Index des énoncés usuels dans Proust (ALRDTP)
B
mots commençant par
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
barbe
     La barbe ! (SG 091)
bas
     Chapeau (bas) ! : Il faut le saluer chapeau bas. (SG 259)
beau
     C'est beau ! : Sais-tu que c'est très beau ! (SG 339)
     C'est du beau ! (LP 188)
     La belle excuse ! (CG 278)
     On a beau dire, [p]. (CS 022)
     On aura beau faire, [p]. : Tu auras beau faire, [p]. (CG 165)
beaucoup
     avec raison : avec beaucoup de raison (LP 160)
     Ça t'intéresse ? 1 : Ça t'intéresse beaucoup ? 1 (SG 331)
     C'est lui faire trop d'honneur. : Tu lui fais beaucoup trop d'honneur. (CG 135)
     Il y aurait beaucoup à en dire. (CG 267)
     Je n'aime pas que tu [fasses A]. : Je n'ai jamais beaucoup aimé qu'on [fasse AvnL]. (LP 287)
besoin
     au besoin (SG 298)
     au besoin (LP 054)
     au besoin : s'il en était besoin (AD 207)
     au besoin (TR 035)
     Ce n'est pas la peine de demander [qu- p]. : Il n'y a pas besoin de demander. (CG 016)
     Il ne faut pas être grand clerc. : Il n'est pas besoin d'être grand clerc. (LP 258)
     Il n'y a pas besoin de chercher. (CS 060)
     Inutile d'ajouter que [p]. : Ai-je besoin d'ajouter que [p] ? (SG 108)
     J'ai besoin d'être seul. (CG 156)
     Je n'ai pas besoin de te dire que [p]. (CG 434)
     Je n'ai pas besoin de te dire que [p]. (CG 484)
     Je n'ai pas besoin de te dire que [p]. (CG 527)
     Quel besoin as-tu de [faire AvnL] ? (SG 479)
     Tu n'as pas besoin de [faire AvnL]. (JF 425)
bête
     Je suis bête. : Je suis trop bête. (CS 285)
     Sale bête ! : cette sale bête ! (CS 272)
     Tu es bête. : Es-tu bête ! : Est-il bête ! (LP 269)
bêtise
     Quelle bêtise ! : Quelle bêtise il a faite là ! (SG 378)
     Tu me fais dire des bêtises. : Ne me fais pas dire des bêtises. : Allons, ne me fais pas dire des bêtises. (LP 274)
     Tu me fais faire des bêtises. : Tu m'as fait faire une bêtise. (AD 169)
bien
     Ai-je bien entendu ? (JF 305)
     Bien dit ! (CG 374)
     Ça m'est égal. : Cela m'est bien égal. (JF 461)
     Ça m'est égal. : Cela m'est bien égal. (LP 135)
     Ça te fera du bien. : Ça ne peut te faire que du bien. (JF 309)
     Ce serait ingrat. : Il faudrait qu'il soit bien ingrat. (LP 138)
     C'est bien. (CG 275)
     C'est bien d'y avoir pensé. : C'est très bien de ta part d'y avoir pensé. (LP 296)
     C'est bien la peine. : C'était vraiment bien la peine. (CG 425)
     C'est bien N
: C'est du N
tout pur. (CG 437)
     C'est bien N
: C'est bien d'un [SN]. (SG 466)
     C'est bien N
: C'est bien moi ! (LP 304)
     C'est bien ton genre. : C'est bien leur genre. (JF 418)
     C'est désagréable. : C'est bien désagréable. (CG 213)
     C'est embêtant. : Ce que cet animal-là peut être embêtant. (JF 320)
     C'est inutile. : Il est donc bien inutile de [faire L]. (LP 163)
     C'est le cas de le dire. : C'est bien le cas de le dire. (SG 303)
     en tout bien tout honneur (LP 300)
     en tout bien tout honneur (TR 091)
     Grand bien vous fasse ! (CS 184)
     Grand bien vous fasse ! : Grand bien leur fasse ! (CS 248)
     Il a bien fallu [faire L]. (AD 242)
     Il faut avouer que [p]. : C'est qu'il faut bien l'avouer, [p]. (SG 316)
     Il faut avouer que [p]. : Il faut bien avouer que [p]. (AD 025)
     Il faut bien. : Il faut bien qu'il [
] quelque part. (JF 244)
     Il faut bien. (JF 252)
     J'ai cru bien faire. (LP 033)
     J'aimerais bien savoir [qu- p]. : Comme j'aimerais savoir ce que [p] ! (SG 275)
     Je comprends. : Je vous comprends très bien. (AD 162)
     Je le sais. 1 : Je le sais bien. 1 (JF 456)
     Je ne sais pas si je me fais comprendre. : Je ne sais pas si je me fais bien entendre. (AD 232)
     Je sais bien. : Je sais bien que [p], mais [q]. (TR 245)
     Je t'ai fait attendre. : Je t'ai fait bien attendre. (CG 286)
     Je t'aime bien, mais [p]. : Je l'aime bien, mais je ne comprends pas [
]. (LP 243)
     Je t'aime bien, mais [p]. : Je l'aime de tout mon cœur, mais [p]. (CS 219)
     je veux bien 1 : je le veux bien 1 (CG 123)
     je veux bien 3 (CG 153)
     On objectera [SN]. : Je sais bien qu'on m'objectera [SN]. (CG 211)
     On peut dire que [p] ! : on peut bien le dire (AD 244)
     On voit que ce n'est pas toi qui [fais LvnL]. : On voit bien que ce n'est pas toi qui [fait LvnL]. (CS 199)
     On voit que [p]. : On voit bien que [p]. (SG 334)
     Qu'est-ce que ça veut dire ? 3 : Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ? 2 (CS 033)
     Qu'est-ce que tu fais ? 2 N : Mais qu'est-ce qu'il peut bien faire ? 2 (CG 026)
     Qui aime bien châtie bien. : Si je vous ai bien châtié, c'est que je vous aime bien (CG 511)
     Qui aime bien châtie bien. (SG 432)
     si je me souviens bien 2 (CG 205)
     Tais-toi ! : Veux-tu te taire ! : Veux-tu bien te taire ! (LP 191)
     Toujours le même ! : Il est bien toujours le même. (TR 057)
     Tout ira bien. (SG 295)
     Tout ira bien. : Tout s'arrangera très bien. (CG 475)
     Tu as bien fait. : Tu as peut-être aussi bien fait. (LP 203)
     Tu as bien fait. (LP 377)
     Tu as raison. (CG 351)
     Tu as raison. 2 : Il a bien raison. 2 (LP 202)
     Tu entends ? 2 : tu m'entends bien (CG 285)
     Tu es bien aimable. : C'est très aimable. (CG 235)
     Tu es bien avancé. : Quand [p], tu seras bien avancé ? (SG 342)
     Tu es bien avancé. : Tu seras bien avancé. (CG 275)
     Tu fais bien de me le dire. (SG 279)
     Tu fais bien de m'en parler. (SG 081)
     Tu le sais. : Mais si, tu le sais bien. (SG 349)
     Tu le sais. : Tu le sais aussi bien que moi. (CG 513)
     Tu m'entends bien. (SG 048)
     Tu me récompenses mal. : Tu me récompenses bien mal. (SG 081)
     Tu ne me connais pas ! : On voit bien que tu ne le connais pas. (TR 021)
     Tu ne peux pas faire attention ? : Tu ferais bien de faire attention. (CG 255)
     Tu n'es pas bien là. (CS 201)
     Tu peux faire ce que tu veux. 1 : Il peut bien faire ce qu'il veut. 1 (LP 135)
     Tu peux faire ce que tu veux. 1 : Il peut bien faire ce qu'il veut. 1 (LP 198)
     Tu sais bien que [p]. : Tu sais aussi bien que moi que [p]. (TR 084)
     Tu sais bien que [p]. (CG 221)
     Tu sais bien que [p]. (TR 116)
     Tu sais bien que [p]. (TR 117)
     Tu sais très bien le contraire. (CG 425)
     Tu veux bien [faire AvpL] ? : Est-ce que tu voudrais bien [faire AvpL] ? (CG 165)
     Tu vois bien ! (AD 179)
bientôt
     C'est fini ? : Mais as-tu bientôt fini ? (CS 342)
     Tu vas avoir de mes nouvelles. : Tu auras bientôt de mes nouvelles. (CG 165)
blague
     Ce n'est pas de la blague. (CS 349)
     C'est une blague. : Tout ça c'est des blagues. (LP 270)
     Cette blague ! (CS 345)
     Cette blague ! (CS 249)
blâmer
     Je ne te blâme pas. (SG 095)
blanc
     Tu as carte blanche. : Je te laisse carte blanche. (SG 103)
bon
     à bon droit (SG 033)
     à bon droit (TR 138)
     à bon escient (SG 350)
     à bon escient (LP 213)
     À quoi bon ? : À quoi bon ces [SNvnL] ? (AD 087)
     À quoi bon ? : À quoi bon [faire LvnL] ? (TR 163)
     Bon sang ne peut mentir. (CG 500)
     Ce n'est pas de très bon goût ! (SG 126)
     C'est bon. 2 : C'est bon, c'est bon. (CS 250)
     C'est bon à savoir. (CS 298)
     C'est de bon cœur. : C'est de grand cœur. (JF 244)
     C'est mauvais pour la santé. : C'est mauvais pour ton foie. (SG 346)
     de bonne foi (AD 180)
     Elle est bien bonne ! 1 (CG 312)
     Elle est bien bonne ! 1 (SG 253)
     Il s'agit d'ouvrir l'œil. : Il s'agira d'ouvrir l'œil, et le bon. (SG 257)
     J'ai bon cœur. : Elle a bon cœur. (TR 115)
     Je vais te dire : [p]. : Je vais te dire une bonne chose : [p]. (SG 273)
     Serais-tu assez bon pour [faire AvpL] ? (LP 130)
     si tu veux passer un bon moment 1 (SG 324)
     Sois assez bon pour [faire AvpL]. : Je vous prie d'être assez bon pour [faire AP]. (AD 008)
     Sois assez bon pour [faire AvpL]. : Je vous prie d'être assez bon pour [faire AP]. (AD 008)
     Tu dis ça pour de bon ? : Dis-tu cela pour de bon ? (CS 194)
     Tu en as de bonnes. (CG 128)
     Tu en as de bonnes. : Il en a de bonnes ! (CG 178)
     Tu en as de bonnes. (SG 347)
     Tu es bien bon. (JF 422)
     Tu es bon ! 2 : Vous êtes bons, vous autres ! 2 (CS 199)
     Tu es trop bon. (JF 316)
     Un bon averti en vaut deux. (JF 037)
bon dieu
     On lui donnerait le bon Dieu sans confession. (SG 182)
     Qu'est-ce que tu fais ? 2 N : Bon dieu, qu'est-ce que tu fais là ? (CG 374)
     Tu peux remercier le bon Dieu. (CS 059)
bonheur
     Ça porte bonheur. (SG 247)
     Tu ne connais pas ton bonheur. : On ne connaît pas son bonheur. (CS 335)
bouche
     Motus et bouche cousue. : Motus. (SG 281)
     On sait d'où ça vient. : On savait trop de quelle bouche cela tombait. (CG 250)
boucher
     Je suis bouché. : Je suis un peu bouché sans doute. (LP 242)
bougre
     Bougre ! (JF 299)
bourrer
     Il ne faut pas nous bourrer le crâne. (TR 142)
bourrichon
     Ne te monte pas la tête. : Ne te monte pas le bourrichon. (SG 309)
bout
     à bout de raisons (CG 112)
     Je l'ai sur le bout de la langue. : Je l'ai là sur le bout de la langue. (CG 457)
bouteille
     C'est la bouteille à l'encre. (CG 225)
brouillard
     brouillard à couper au couteau (JF 228)
brouiller
     Je suis brouillé avec [SN]. : Je suis brouillé avec les noms. (CG 213)
     Je suis brouillé avec [SN]. : Je suis brouillé avec les noms. (CG 457)
brûler
     C'est un cerveau brûlé. : C'était un vrai cerveau brûlé. (AD 189)
but
     sans but précis (SG 239)
Index des énoncés usuels dans Proust ALRDTP
copyright © Michel Martins-Baltar 2006, mmartinsb@wanadoo.fr
haut de page
accueil pragmalex