mˆj : 08/01/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

liste alphabŽtique des phrases
lettre c



lettre a     b     c     d     e     f     g     h     i     j     k     l     m     n     o     p     q     r     s     t     u     v     w     x     y     z     



les ŽnoncŽs en gras ont au moins une attestation dans le dictionnaire

avertissement : les ŽnoncŽs sont indexŽs sous une forme simplifiŽe : suppression des " ,;.![](){}" ; "ˆ‰Ž•™žŸ" remplacŽs par "aeiou" ; majuscules remplacŽes par les minuscules ; rŽtablissement des Žlisions de l'oral ("T'en fais pas !" : "netenfaispas",


C'est [maintenant] ou jamais.
(AhÉ) aÉ (fam.)
‚a a assez durŽ !
‚a a bon gožt !
[Le projet] a capotŽ.
‚a a de la gueule. (fam.)
‚a a de l'allure.
‚a a | de l' / beaucoup d' | importance.
‚a a | des / ses | avantages.
‚a a | des / ses | avantages et | des / ses inconvŽnients.
‚a a | des / ses | dŽsavantages.
‚a a | des / ses | inconvŽnients.
‚a a du bon.
‚a a ŽtŽ ? 1
‚a a ŽtŽ ? 2
‚a a fait long feu.
‚a a foirŽ. (fam.)
‚a aide.
‚a a l'air bte.
‚a a l'air bon !
‚a alors ! 1
‚a alors ! 2
‚a a (trs) mauvais gožt.
‚a apporte quelque chose.
‚a arrache (du p‰tŽ) ! (fam.)
‚a arrangerait tout.
‚a arrangerait tout le monde.
‚a arrive. 1
‚a arrive (ˆ tout le monde). 2
‚a a un dr™le de gožt !
‚a avance.
‚a avance ?
‚a avance ˆ quoi ?
‚a baigne (dans l'huile) ! (fam.)
‚a bat de l'aile.
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a boume. (fam.)
‚a boume ? (fam.)
‚a cache quelque chose.
‚a carbure. (fam.)
‚a, c'est [jouer] ! (fam.)
‚a, c'est parler ! (fam.)
‚a, c'est un (vrai) [melon] !
‚a change ! 1
‚a change ! 2 (iron.)
‚a change de l'ordinaire !
‚a change les idŽes.
‚a change tout !
‚a chie ! (vulg.)
[- Rendez-vous ˆ 16 h.] - ‚a colle ! (fam.)
‚a commence !
‚a commence ˆ bien faire ! (fam., iron.)
‚a commence ˆ faire un compte rond !
‚a commence ˆ me chauffer les oreilles !
‚a commence ˆ me plaire ! (iron.)
‚a commence ˆ sentir mauvais.
‚a commence bien ! (iron.)
‚a commence toujours comme a.
‚a compense.
‚a complique les choses.
‚a compte.
‚a compte ?
‚a compte pour du beurre.
‚a compte (beaucoup) pour moi.
‚a compte pour rien.
‚a compte, | quand / tout de | mme !
‚a confine au dŽlire !
‚a console.
‚a coule de source !
‚a cožte bonbon ! (fam.)
‚a cožte la peau des fesses ! (fam.)
[Je vais tout refaire.] ‚a cožtera ce que a cožtera.
‚a cožte {cent euros}.
‚a craint. (fam.)
‚a crve les yeux !
‚a croit tout savoir et a ne sait rien.
Cadeau ! (fam.)
‚a dŽcoiffe ! (fam.)
‚a demande rŽflexion.
[- On n'a pas le droit !] - Cadenas ne tienne ! (fam., plais.)
‚a dŽpanne.
‚a dŽpasse (de beaucoup) [l'autre].
‚a dŽpasse l'entendement ! (sout.)
‚a dŽpasse les bornes !
‚a dŽpasse l'imagination !
‚a dŽpasse mes moyens.
‚a dŽpasse tout (ce qu'on peut imaginer) !
[- Tu aimes la musique classique?] - ‚a dŽpend (quoi).
‚a dŽpend de ce qu'on entend par {expression}.
‚a dŽpend de toi !
‚a devait arriver.
‚a devait finir comme a.
‚a devient {insupportable} !
‚a devient compliquŽ.
‚a devient mauvais.
(Mais) a devient une habitude !
(Mais) a devient une manie !
(Tu trouves pas que) a devrait tre interdit (?)
‚a devrait tre remboursŽ par la SŽcuritŽ sociale ! (plais.)
‚a dit bien ce que a veut dire. 1
[Le titre a pris 9 % en bourse]. ‚a dit bien ce que a veut dire. 2
[Le titre a pris 9 % en bourse]. ‚a dit tout.
‚a doit tre bien.
‚a doit tre a.
‚a doit te soulager (, non ?)
‚a donne ˆ rŽflŽchir.
[- Je mange / Reprends des Žpinards], a donne des forces.
‚a donne des idŽes.
‚a (me) donne la nausŽe !
‚a donne mauvais genre.
‚a donne une idŽe.
Eh bien, a dure !
‚a durera ce que a durera.
‚a emporte la gueule !
[- On dirait qu'il va neiger.] - ‚a (m')en a (tout) l'air.
[Il n'a pas rŽpondu]. ‚a en dit long !
‚a en jette !
‚a (n')a (mme pas) {douze} ans (et a [fume]) !
‚a et puis rienÉ
‚a explique tout.
‚a facilite les choses.
‚a faisait longtemps ! 1 (fam.)
‚a faisait longtemps ! 2
‚a faisait longtemps ! 3 (fam., iron.)
‚a fait beaucoup. 1
‚a fait beaucoup (pour un seul homme). 2 (fam.)
‚a fait bien. (fam.)
‚a fait chaud au cÏur !
‚a fait comment ? (fam.)
‚a fait dŽborder le vase !
‚a fait dŽsordre.
‚a fait du bien. 1
‚a fait du bien (de [respirer l'air du large]). 2
‚a fait du bien par o a passe. (fam.)
‚a fait du bien quand a s'arrte. (fam., iron.)
‚a fait du mal.
‚a fait froid dans le dos.
[Bois un coup], a fait glisser.
‚a fait jeune.
‚a fait l'affaire.
(Et) a fait l'innocent(, en plus) !
‚a (me) fait mal.
‚a fait mauvais effet.
‚a fait mauvais genre.
‚a fait minable.
‚a fait moche.
‚a fait (parfaitement) mon affaire.
‚a fait {trois} fois que je te le demande !
‚a fait [trois] fois que je te le dis !
‚a fait nul.
‚a fait pas mal. (fam.)
‚a fait passer le temps.
[Les chiffres du ch™mage], a fait peur. 1
[Il est aimable], a fait peur ! 2
‚a fait pingre.
‚a fait pitiŽ ! (fam.)
‚a fait plaisir ! 1
‚a fait plaisir ! 2 (iron.)
[- Tu es la plus belle !] - ‚a fait plaisir ˆ entendre.
‚a fait plaisir ˆ voir.
‚a fait prŽtentieux.
‚a fait quelque chose ?
‚a fait quoi ? (fam.)
‚a fait radin.
‚a fait rver.
‚a fait sŽrieux. 1
‚a fait sŽrieux. 2 (iron.)
[Ce salon,] a fait [salle d'attente]. (iron.)
‚a fait {cent euros}.
‚a fait ton affaire ?
‚a fait ton affaire. 1
‚a fait ton affaire ! 2
‚a fait toujours plaisir.
‚a fait triste.
‚a fait vieux.
‚a fait vieux jeu.
Cafardeur ! (enf.)
CafŽ bouillu, cafŽ foutu.
‚a ferait crier.
‚a ferait de l'effet.
‚a ferait des histoires.
[Ne lui en parle pas,] a ferait des salades. (fam.)
‚a ferait mauvais effet.
‚a ferait mon affaire.
‚a fera (toujours) l'affaire.
‚a fera la rue Michel.
‚a (te) fera {cent euros}.
‚a finira mal.
‚a forme le caractre.
‚a fout tout en l'air. (fam.)
( | Espce de / Sale | ) cafteur ! (enf.)
‚a g‰che. (fam.)
‚a gaze. (fam.)
‚a gaze ? (fam.)
‚a gazouille ? (fam.)
‚a importe peu.
‚a ira (comme a).
‚a ira ?
‚a ira bien.
‚a ira comme a ?
‚a ira loin !
‚a ira mieux.
‚a jette un froid.
‚a justifie tout.
‚a la fout mal.
‚a laisse ˆ dŽsirer.
[Il n'a pas dit non], a (me) laisse de l'espoir.
‚a laisse rveur.
‚a lasse.
‚a le fait. (fam.)
[- Il laisse allumŽ toute la nuit.] - ‚a le regarde.
‚a le reprend.
[- ‚a m'a cožtŽ 100 balles.] (-) ‚a les vaut.
Calme ta joie ! (fam.)
Calme-toi (, calme-toi) (un peu) !
Calmos ! (fam.)
‚a lui passera (avant que a me reprenne).
[Il attendait mon retour devant ma porte.] ‚a m'a assis.
‚a m'a cassŽ la baraque ! (fam.)
‚a m'a (beaucoup) dŽu.
‚a m'a ŽchappŽ. 1
‚a m'a ŽchappŽ. 2
‚a m'a fait (grand) plaisir de te (re)voir.
‚a m'a fait une de ces peurs !
‚a m'a fait un effet ! (fam.)
‚a m'afflige de te voir [perdre ton temps]. (sout.)
‚a m'a | filŽ / foutu | un coup ! (fam.)
‚a m'a foutu par terre ! (fam.)
[Luc a maigri,] a m'a frappŽ.
‚a m'agace.
‚a m'amuse.
‚a m'angoisse.
‚a manque d'action.
‚a manque de [sel].
‚a m'apprendra !
‚a marche. (fam.)
‚a marche ? (fam.)
‚a marche ˆ tous les coups. 1
‚a marche ˆ tous les coups. 2
‚a m'arrange.
‚a m'arrangerait.
‚a m'assomme ! 1
‚a m'assomme ! 2 (fam.)
‚a m'attire (beaucoup).
‚a m'attriste.
‚a m'aurait plu de [faire de la plongŽe] (!)
‚a me blesse.
[Je dois refaire l'inventaire.] ‚a me bouffe ! (fam.)
‚a me bouleverse.
‚a me branche. (fam.)
‚a me brise (le cÏur).
‚a me casse la tte ! (fam.)
‚a me casse les couilles ! (vulg.)
‚a me casse les pieds ! (fam.)
‚a me chagrine.
‚a me change.
‚a m'Žchappe (compltement).
[Luc a dit non.] ‚a me chiffonne.
‚a me choque.
‚a m'ŽcÏure !
‚a me concerne (moi aussi).
[La plomberie,] a me conna”t ! (fam.)
‚a me contrarie.
‚a me conviendrait.
‚a me convient (parfaitement).
‚a me cožte.
‚a me crve le cÏur !
‚a me dŽbecte ! (arg.)
‚a me dŽchire.
‚a me dŽchire le cÏur !
‚a me dŽgožte !
‚a me dŽmange ! 1 (fam.)
‚a me dŽmange de [te flanquer une baffe] ! 2 (fam.)
‚a me dŽmolit. (fam.)
‚a me dŽpasse. 1
‚a me dŽpasse (compltement). 2
‚a me dŽpla”t.
‚a me dŽprime.
‚a me dŽrange.
‚a me dŽsole.
‚a me dirait ( | assez / bien | ) de [partir].
‚a me dit. (fam.)
‚a me dit quelque chose.
‚a me donne de l'urticaire ! (fam.)
‚a me donne des boutons ! (fam.)
‚a me donne des frissons !
‚a me donne des soucis.
‚a me donne des sueurs froides !
[Il y a de nouvelles normes.] ‚a me donne du fil ˆ retordre.
| ‚a me donne / J'en ai | la chair de poule !
‚a me donne (pleine) satisfaction.
‚a me fait beaucoup de peine.
‚a me fait bondir !
‚a me fait chier ! 1 (vulg.)
‚a me fait chier ! 2 (vulg.)
‚a me fait de la peine.
‚a me fait (tout) dr™le.
‚a me fait du mal de [l'avoir vexŽ]. (fam.)
‚a me fait du mal (qu'[il se soit vexŽ]). (fam.)
‚a me fait flipper. 1 (fam.)
‚a me fait flipper. 2 (fam.)
‚a me fait froid dans le dos (, rien que d'y penser) !
‚a me fait gerber ! (fam.)
‚a me fait honte.
‚a me fait horreur !
‚a me fait mal (au ventre / aux seins (fam.)) !
‚a me fait mal au cÏur !
‚a me fait penser ˆ [ce que j'ai vu hier ˆ la tŽlŽ].
(Tiens,) a me fait penser ˆ un truc. [Tu te souviens de Luc ?] (fam.)
‚a me fait peur.
‚a me fait plaisir. 1
‚a me fait plaisir. 2
‚a me fait plaisir. 3
‚a me fait quelque chose.
‚a me fait rire !
‚a me fait un coup.
‚a me fait une belle jambe. (fam., iron.)
‚a me fait une dr™le d'impression.
‚a me fend le cÏur !
‚a me ferait mal (au ventre / aux seins (fam.)) ! (fam.)
‚a me ferait (grand) plaisir (que tu [viennes ˆ mon anniversaire]).
‚a me ferait plaisir de [voyager].
‚a me ferait trop plaisir.
[Repasse quand tu veux,] a me fera plaisir.
‚a m'effraye.
‚a me fiche les jetons ! (fam.)
‚a me file un coup ! (fam.)
‚a me fout en l'air ! (fam.)
‚a me | met / fout (fam.) | en rogne.
‚a me fout les boules ! (fam.)
‚a me fout les glandes ! (fam.)
‚a me fout les jetons ! (fam.)
‚a me gne.
‚a me gne de te le dire, mais [tu as mal travaillŽ].
‚a me glace le sang !
‚a me glisse dessus comme l'eau sur les plumes d'un canard.
‚a me gonfle ! (fam.)
‚a me hŽrisse !
‚a me la coupe ! (fam.)
‚a me laisse de glace.
‚a me laisse de marbre.
‚a me laisse froid.
‚a me laisse perplexe !
‚a (me) laisse rveur !
‚a me laisse sans voix !
‚a me manque.
‚a m'embarrasse.
‚a m'embte. 1 (fam.)
‚a m'embte. 2 (fam.)
‚a m'embterait. (fam.)
‚a me met en colre !
[Il y a de nouvelles normes.] ‚a me met en difficultŽ. (sout.)
‚a me fout en boule ! (fam.)
‚a me met les nerfs en pelote !
‚a me met mal ˆ l'aise.
‚a me mine.
‚a m'emmerde ! 1 (vulg.)
‚a m'emmerde. 2 (vulg.)
‚a m'emmerde ! 3 (vulg.)
‚a m'empoisonne ! (fam.)
‚a m'enchante !
‚a mne ˆ quoi ?
‚a m'Žnerve.
‚a m'enlve un poids !
‚a m'ennuie. 1
‚a m'ennuie. 2
‚a m'ennuie de te demander a... [Tu pourrais m'accompagner ? ]
‚a m'ennuierait.
‚a m'enquiquine. (fam.)
‚a me para”t difficile.
‚a me para”t Žtonnant !
‚a me | para”t / semble | impossible.
‚a me | para”t / semble | impossible. 2
‚a me | para”t / semble | peu probable.
‚a me | para”t / semble | possible.
‚a me para”t sans intŽrt.
‚a me parle !
‚a me passionne !
‚a me plairait (bien).
‚a me plairait de [faire un pique-nique].
‚a me pla”t !
‚a me prend (et puis a passe).
‚a me prend la tte ! (fam.)
‚a me prŽoccupe (beaucoup).
‚a me rappelle quelque chose.
‚a me rase.
‚a me rassure.
‚a me ravit !
[- Tu t'es tachŽ. / O tu vas ?] - ‚a me regarde !
‚a me rend dingue ! (fam.)
‚a me rend fou !
‚a me rend furieux !
‚a me rend malade !
‚a me rentre par une oreille et a me sort par l'autre.
‚a me reprend.
‚a me rŽpugne !
‚a me reste | en travers de la gorge / lˆ | !
‚a me retourne l'estomac !
[- C'Žtait quand ? - [Je ne sais plusÉ] ‚a me reviendra.
[- C'Žtait quand ? - [Je ne sais plusÉ] (‚a y est !) ‚a me revient ! [C'Žtait en l'an 1902.]
‚a me rŽvolte ! (sout.)
‚a mŽrite attention. (sout.)
‚a mŽrite examen.
‚a mŽrite le dŽtour.
‚a me ronge.
‚a me satisfait (pleinement).
‚a me scie ! (fam.)
‚a me | scie / gonfle | le boudin ! (fam.)
‚a me semble Žtonnant !
‚a me semble faisable.
‚a me serait (bien) utile.
‚a me servira de leon !
‚a me sidre !
‚a me sort par les trous de nez !
‚a me soulage.
‚a me soulagerait.
‚a me soulve le cÏur !
‚a m'est Žgal.
‚a m'est sorti de la tte.
‚a me suffit. 1
‚a me suffit. 2 (iron.)
‚a me surprend (beaucoup) !
‚a me tape sur les nerfs ! (fam.)
‚a me tape sur le systme ! (fam.)
‚a met de l'huile dans les rouages.
‚a met de l'huile sur le feu.
‚a met du beurre dans les Žpinards.
‚a me tente (beaucoup).
‚a me terrifie !
‚a me tient (beaucoup) ˆ cÏur.
‚a m'Žtonne (beaucoup) !
[- J'ai acceptŽ.] - ‚a m'Žtonne de toi !
‚a m'Žtonnerait. 1
‚a m'Žtonnerait. 2
‚a me touche (beaucoup). 1
‚a me touche (beaucoup). 1
‚a me touche (beaucoup). 2
‚a me tourmente.
‚a me tracasse.
‚a me travaille. (fam.)
‚a me troue le cul ! (vulg.)
‚a me tue !
‚a met un peu de piment.
‚a me turlupine. (fam.)
‚a me va (parfaitement) !
[- On se voit demain ?] - ‚a me va.1
‚a me va. 2
‚a me va comme un gant.
‚a me va droit au cÏur.
‚a m'Žvoque [le village de mon enfance].
‚a m'exaspre !
‚a m'importe.
‚a m'indiffre (compltement). (fam.)
‚a m'indigne ! (sout.)
‚a m'inquite.
‚a m'inspire.
‚a m'intŽresse. 1
[- Comment fais-tu ?] ‚a m'intŽresse. 2
‚a m'intŽresserait.
‚a m'interpelle.
‚a m'irait.
‚a m'irrite.
‚a m'occupe.
‚a mord ?
[- Luc a dit non.] - ‚a n'a aucune importance.
‚a n'a aucune valeur.
‚a n'a aucun gožt !
‚a n'a | pas d' / aucun | intŽrt.
‚a n'a aucun rapport.
Canaille !
‚a n'a jamais fait de mal ˆ personne.
‚a n'a l'air de rien. (fam.)
‚a n'a l'air de rien, mais [j'en suis dŽjˆ ˆ la moitiŽ]. (fam.)
‚a n'a ni queue ni tte.
‚a n'a ni rime ni raison.
‚a n'annonce rien de bon.
‚a n'a pas abouti.
‚a n'a pas d'allure.
‚a n'a pas d'avantages.
‚a n'a pas de gueule. (fam.)
‚a n'a pas de nom !
‚a n'a pas de prix !
‚a n'a pas de rapport.
‚a n'a | aucun / pas de | sens.
[- Luc a dit non.] - ‚a n'a pas d'importance.
[Quelqu'un l'a dŽnoncŽ.] ‚a n'a pas fait long feu, [la police est arrivŽe dans les 10 mn.] 1
‚a n'a pas fait long feu. 2
‚a n'a pas l'air d'allerÉ
‚a n'a pas l'air de te faire plaisir !
‚a n'a pas l'air de t'enchanter.
‚a n'a pas l'air de te plaire.
‚a n'a pas l'air de t'intŽresser.
‚a n'a pas le sens commun.
‚a n'a pas ratŽ.
‚a n'apporte rien (du tout).
‚a n'a que trop durŽ !
‚a n'a rien ˆ envier ˆ [l'autre].
‚a n'a rien ˆ voir. 1
‚a n'a rien ˆ voir. 2
‚a n'a rien ˆ voir (avec la question / le sujet), mais [É].
‚a n'a rien de certain.
‚a n'a rien de folichon. (fam.)
‚a n'a rien de rŽjouissant.
‚a n'a rien de remarquable.
‚a n'a rien de spŽcial.
On dit qu'[il viendra], mais a n'a rien de sžr.
‚a n'a rien de surprenant.
[- Il a dit non.] - ‚a n'a rien d'Žtonnant.
‚a n'a rien d'extraordinaire.
‚a n'a rien donnŽ. (fam.)
‚a n'a rien d'original.
‚a n'arrange rien.
‚a n'arrive jamais.
[- Je me mŽfie. / MŽfie-toi.] ‚a n'arrive pas qu'aux autres.
‚a n'arrive qu'ˆ moi.
‚a n'arrivera pas.
[- Tu travailles encore ! / Fais-le tout de suite !] (-) ‚a n'attend pas.
‚a n'augure rien de bon.
‚a n'avance ˆ rien.
‚a casse pas des briques. (fam.)
‚a casse pas trois pattes ˆ un canard. (fam.)
‚a casse rien. (fam.)
‚a ne change pas !
‚a ne changera jamais !
‚a ne change(ra) rien. 1
‚a ne change rien. 2
‚a ne change(ra) rien. 3
‚a chie pas ! (vulg.)
‚a colle pas. (fam.)
‚a ne compte pas.
‚a ne concerne que moi !
[Demande une augmentation]. ‚a (ne) (te) cožte rien d'essayer.
‚a ne dŽpend pas de moi.
‚a ne dŽpend que de toi.
‚a ne devrait pas arriver. 1
‚a ne devrait pas arriver. 2
‚a ne devrait pas se produire. 2
‚a ne devrait pas tre permis ! 1
‚a ne devrait pas tre permis ! 2
‚a ne devrait pas exister !
‚a ne devrait pas se produire. 1
‚a ne devrait pas se produire. 2
‚a ne donne rien (du tout).
‚a ne durera pas ((trop) longtemps).
‚a ne durera pas.
‚a ne durera pas toujours.
‚a ne fait de mal ˆ personne.
‚a ne fait ni vivre ni mourir.
‚a fait pas bien. (fam.)
‚a ne fait pas de diffŽrence.
‚a ne fait pas de doute.
‚a ne fait pas de mal.
‚a fait pas lourd. (fam.)
‚a ne fait pas mal.
‚a ne fait pas (du tout) mon affaire.
‚a ne (me) fait pas plaisir.
‚a fait pas un pli ! (fam.)
‚a ne fait que commencer !
‚a ne fait qu'empirer.
‚a ne fait rien ! 1
‚a ne fait rien. 2
‚a ne fait rien (si tu [n'y vas pas]). 3 (fam.)
‚a fait rien, [c'est dr™lement bon !] 4
‚a ne fait rien ˆ l'affaire.
‚a ne ferait rien avancer.
‚a ne finira donc jamais ? !
‚a ne g‰cherait rien.
‚a ne justifie rien.
‚a le fait pas (du tout). (fam.)
[- Pourquoi tu ne le lui as pas dit ? / Tu devrais le lui dire.] - ‚a ne le regarde pas !
‚a m'accroche pas. (fam.)
‚a ne m'amuse pas.
[- Je lui ai Žcrit / Je vais lui Žcrire.] - ‚a mange pas de pain. (fam.)
‚a ne manque pas d'allure.
‚a ne manque pas de panache !
‚a ne manque pas de piquant.
‚a ne manque pas de sel.
‚a ne manque pas d'intŽrt.
‚a ne manquerait pas d'intŽrt.
[- Luc a maigri, tu ne trouves pas ?] - ‚a ne m'a pas frappŽ.
‚a ne marche pas. 1
‚a ne marche pas ( | bien / fort | ). 2
‚a ne marche pas. 3
‚a marche pas pour [cinq heures], (parce que) [j'ai dŽjˆ un rendez-vous]. (fam.)
‚a ne m'arrange pas (du tout).
‚a n(e m)'arrivera plus.
‚a ne m'attire pas.
‚a me branche pas. (fam.)
‚a ne m'Žbranle pas !
‚a ne me concerne pas.
‚a ne me convainc pas.
‚a ne me convient pas (du tout).
‚a ne me dŽplairait pas.
‚a ne me dŽpla”t pas.
‚a ne me dŽrange pas (du tout) (au contraire).
‚a ne me dit pas (grand-chose).
[- Tu n'as pas essayŽ ? / Tu viens avec moi ?] - ‚a ne me dit | rien (du tout) / pas (grand-chose) |. 1
‚a ne me dit | rien (du tout) / pas grand-chose |. 2
‚a ne me dit rien qui vaille.
‚a ne me fait ni chaud ni froid.
‚a ne me fait pas peur !
‚a ne me fait pas rire.
‚a ne me fait rien.
‚a ne me ferait pas de mal. (fam.)
‚a ne me ferait pas (du tout) plaisir.
‚a ne m'effraye pas !
[- Luc a maigri, tu ne trouves pas ?] - ‚a ne me frappe pas.
‚a ne me gne pas (du tout).
‚a ne me laisse pas indiffŽrent.
‚a ne me manque pas.
‚a m'emballe pas. (fam.)
‚a ne me mne nulle part.
‚a ne m'empche pas de dormir.
‚a ne m'enchante pas.
‚a ne mne ˆ rien.
(Non,) a ne m'ennuie pas (du tout).
‚a ne m'enthousiasme pas.
‚a ne me para”t pas Žtonnant.
‚a ne me passionne pas.
‚a ne m'Žpate pas. (fam.)
‚a ne me pla”t pas.
[- Pourquoi tu n'as rien dit ? / Tu devrais intervenir.] - ‚a ne me regarde pas.
‚a ne me regarde pas, mais [tu t'es fait remarquer].
[- C'Žtait en quelle annŽe ?] - ‚a ne me revient pas.
‚a ne mŽrite (aucune / pas) attention. (sout.)
‚a ne mŽrite pas le dŽtour.
‚a ne me satisfait pas (du tout).
‚a ne me sŽduit pas.
‚a ne me semble pas Žtonnant.
‚a ne me semble pas faisable.
‚a ne me serait jamais venu ˆ l'esprit. 1
‚a ne me serait jamais venu ˆ l'esprit. 2
‚a ne me sert ˆ rien.
‚a ne me sert pas ˆ grand-chose.
‚a ne me soucie pas.
‚a ne me sourit | gure / pas |. (sout.)
‚a ne m'est d'aucune utilitŽ. (sout.)
‚a ne m'est pas (du tout) indiffŽrent.
‚a ne me suffit pas.
‚a ne me surprend pas.
‚a ne me surprend qu'ˆ moitiŽ.
‚a ne me tente pas.
‚a ne me tient pas ˆ cÏur.
‚a ne m'Žtonne pas (beaucoup).
[- J'ai acceptŽ.] - ‚a ne m'Žtonne pas de | ta part / toi | ! 1
‚a ne m'Žtonne pas de | ta part / toi | ! 2
‚a ne m'Žtonne qu'ˆ moitiŽ.
[- Il pourrait revenir.] - ‚a ne m'Žtonnerait pas.
‚a ne me touche pas.
‚a ne me va pas (du tout).
‚a ne me viendrait pas ˆ l'esprit (de [partir]).
‚a ne me viendrait pas ˆ l'idŽe (de [partir]).
‚a ne me vient pas ˆ l'esprit.
‚a ne me vient pas ˆ l'idŽe.
‚a m'excite pas. (fam.)
‚a ne m'impressionne pas.
‚a m'inspire pas. (fam.)
‚a ne m'inspire pas confiance.
‚a ne m'intŽresse pas.
‚a ne m'irait pas (de [porter la barbe]).
[- Pourquoi tu recules ? / Prends-le dans ta main,] a ne mord pas ! (fam., plais.)
‚a n'en a pas l'air.
‚a n'en a pas l'air, mais [p].
‚a n'en finit | pas / plus | !
‚a n'engage ˆ rien.
‚a n'engage que moi.
‚a ne nous apprend | pas grand-chose / rien |.
(Tout) a ne | me / nous | dit pas pourquoi [le feu a pris].
(Tout) a ne | me / nous | dit pas [quand on pourra commencer].
‚a ne nous rajeunit pas ! (fam.)
‚a ne paie pas. 1
‚a ne paie pas. 2
‚a ne paye pas de mine.
‚a ne pardonne pas !
‚a ne pse pas lourd (dans la balance).
‚a ne peut (te) faire que du bien.
‚a ne peut pas attendre.
‚a ne peut pas attendre ?
‚a ne peut | pas / plus | continuer (comme a) !
‚a ne peut pas tre effacŽ !
‚a ne peut pas nuire.
[C'est une escroquerie.] ‚a ne peut pas s'appeler autrement.
‚a ne peut pas s'expliquer.
‚a ne peut plus durer (comme a) !
[- Je vais le faire. - Ne le fais pas !] (-) ‚a ne peut t'apporter que des ennuis.
‚a ne (me) pose | aucun / pas de | problme.
‚a ne pousse pas.
‚a ne pouvait pas tre pire.
‚a ne pouvait pas louper. (fam.)
‚a ne pouvait pas manquer.
‚a ne pouvait pas mieux tomber !
‚a ne pouvait pas rater.
‚a prend pas (, avec moi) ! (fam.)
‚a ne prendra pas des heures.
‚a ne prŽsente aucun avantage.
‚a ne prŽsente aucun inconvŽnient.
‚a ne pressait pas.
[- Je vais m'occuper de a.] - ‚a ne presse pas.
[- Il s'est enfui.] - ‚a ne prouve pas qu'[il soit coupable].
‚a ne prouve rien.
[Il ne fallait pas le dire, / Ne le rŽpte pas,] a ne regarde personne !
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - ‚a ne regarde que moi !
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Tu crois que je devrais essayer ?] - ‚a ne regarde que toi.
‚a ne reprŽsente pas grand-chose.
‚a ne rŽsoudrait rien.
‚a ne ressemble ˆ rien. (fam.)
[Je suis surveillŽ], a rigole pas ! (fam.)
‚a rigole plus ! (fam.)
‚a ne rime ˆ rien.
[- ‚a peut disjoncter ! ] - ‚a ne risque pas ! (fam.)
‚a ne risque rien.
‚a ne sait mme pas dire {merci}.
‚a ne sait mme pas [faire cuire une omelette].
‚a ne s'amŽliore pas.
(Eh ben,) a ne s'arrange pas !
‚a ne se commande pas.
‚a ne se compare pas !
‚a ne se discute pas !
‚a ne se dit pas. 1
‚a ne se dit pas. 2
‚a ne se fait pas.
‚a ne se fait pas en soufflant dessus.
‚a ne se fait pas tout seul.
‚a ne se fait plus.
‚a ne se justifie pas (du tout).
[La beautŽ,] a ne se mange pas en salade. (fam.)
‚a ne se peut pas.
‚a ne se produira pas.
‚a serait pas mal.
‚a ne se refuse pas ! (fam.)
‚a ne se rŽpŽtera pas. 1
‚a ne se rŽpŽtera pas. 2
‚a ne se rŽpŽtera pas. 3
‚a ne se reproduira pas. 1
‚a ne se reproduira pas ! 2
‚a ne se reproduira pas. 3
‚a ne sert ˆ rien.
‚a ne sert ˆ rien de crier.
‚a ne sert ˆ rien de jouer la comŽdie !
‚a ne sert ˆ rien de ressasser.
‚a ne sert ˆ rien de s'inquiŽter.
‚a ne sert pas ˆ grand-chose.
‚a ne servirait ˆ rien.
‚a ne s'est jamais vu.
‚a ne se trouve pas sous les pieds d'un cheval !
[‚a] ne [se fait] pas en soufflant dessus.
‚a ne se voit pas ? 1
[- Vous tes frre et sÏur ?] - ‚a ne se voit pas ? ! 2
[- (Excuse-moi), je n'ai pas fait le mŽnage.] - ‚a ne se voit pas. 1
[J'ai fait le mŽnage.] - ‚a ne se voit pas. 2
‚a ne s'explique pas.
‚a ne s'impose pas.
[Mon boucher s'appelle Lebeuf.] ‚a s'invente pas !
[Tu m'as sauvŽ la vie], a ne s'oublie pas.
‚a ne suffit pas.
‚a ne supporte pas la comparaison.
‚a ne t'amuse pas ?
‚a ne t'angoisse pas (trop) ?
‚a ne t'arrive jamais ˆ toi (, peut-tre) ?
[- Je vais le dŽnoncer.] - ‚a ne t'attirera que des ennuis !
‚a ne t'ŽcÏure pas ?
‚a ne te complique pas (trop) la vie ?
‚a ne te concerne pas !
‚a ne te cožte rien (de [faire des promesses]). (iron.)
‚a ne te dŽgožte pas ?
‚a ne te dŽrange pas ?
‚a ne te dŽrange pas si je m'assois ici ?
‚a ne te dirait rien d'essayer ?
‚a ne te dispense pas de [faire ton lit].
‚a ne te dit rien ? 1
‚a ne te dit rien ? 2
‚a te te dit rien ? 3
‚a ne te fait pas chier ? (fam.)
‚a ne te fait pas envie [d'aller au restaurant] ?
‚a (ne) te fait (pas) peur ?
‚a ne te fait pas plaisir ? !
‚a ne te fait pas quelque chose ?
‚a ne te fait pas saliver ?
‚a ne te fait rien ? 1
‚a ne te fait rien ? ! 2
‚a ne te fait rien de [partir] ? 1
‚a ne te fait rien de [te faire passer devant] ? 2
‚a ne te fait rien de [cŽder ta place] ? 3
‚a ne te fait rien si je (ne) [reste] (pas) ?
‚a ne te fatigue pas ? (iron.)
‚a ne {te} ferait pas de mal.
‚a ne te ferait rien de me laisser [parler] ? (fam.)
‚a ne te ferait rien de [venir avec moi] ? (fam.)
‚a ne te fera pas de mal.
[Elle ressemble ˆ son pre], a ne te frappe pas ?
‚a ne te gne pas ?
‚a ne t'embte pas [de m'accompagner] ?
‚a ne t'engage pas.
‚a ne t'ennuie pas ? 1
‚a ne t'ennuie pas ? 2
‚a ne t'ennuie pas si [je (ne) sors (pas)] ? 3
‚a ne t'ennuie pas [de m'accompagner] ? 4
[De la neige en mai,] a t'Žpate pas ? (fam.)
‚a ne te plairait pas [de travailler avec moi] ? 1
‚a ne te pla”t pas ? 1
‚a ne te pla”t pas ? 2
‚a ne te pla”t pas ? 3
‚a te te rappelle pas quelque chose ?
‚a ne te rappelle rien ?
[Tu t'es tachŽ ! / O tu vas ?] - ‚a ne te regarde pas !
‚a ne te ressemble pas de [faire a] !
‚a ne te sert ˆ rien.
‚a ne te suffit pas ? 1
‚a ne te suffit pas ? 2
‚a ne te suffit pas (comme a) ? ! 3 (iron.)
‚a ne te suffit pas que [j'aie mal ˆ la tte], il faut (encore) que tu [mettes ta musique ˆ fond] !
[De la neige en mai,] a ne t'Žtonne pas ?
‚a ne te touche pas ?
‚a ne te tuera pas.
‚a ne te va pas ([de faire a]).
[Pourquoi tu ne vŽrifies pas dans le dictionnaire ?] ‚a ne te vient pas ˆ l'idŽe ?
‚a ne t'Žvoque rien ?
‚a ne tient pas (debout).
‚a ne tient pas la route.
‚a ne t'inquite pas (trop) ?
‚a ne t'intŽresse pas ?
‚a ne t'intŽresse pas, ce que je (te) dis ?
[- J'ai envie de me teindre en blonde.] - ‚a ne t'irait pas.
‚a ne tire pas ˆ consŽquence.
‚a ne tombe pas du ciel.
‚a ne tourne pas rond.
‚a ne va pas ? 1
‚a va pas (, non) ? 2
‚a ne va pas. 1
‚a ne va pas. 2
[Je n'ai jamais mangŽ de chou-fleur], a ne va pas commencer avec toi.
‚a ne va pas durer.
‚a va pas tre triste ! (fam.)
‚a va pas, la tte ? ! (fam.)
‚a ne va pas loin.
‚a ne va pas m'empcher de [sortir].
‚a va pas mieux ! (iron.)
‚a ne va pas rater.
‚a ne va pas recommencer !
‚a ne va pas se passer comme a !
‚a ne va pas suffire.
‚a ne va pas tarder !
‚a ne va pas te plaire.
‚a ne va pas te reprendre ? !
‚a ne va pas tout seul.
‚a ne vaut pas beaucoup.
‚a ne vaut pas cher.
‚a ne vaut pas grand-chose.
[- J'ai essayŽ. / - Je vais recommencer.] (-) ‚a n'en vaut pas la peine.
‚a ne vaut pas le coup.
‚a ne vaut pas le dŽplacement.
‚a vaut pas le jus. (fam.)
‚a ne vaut pas lourd.
‚a ne vaut pas tripette. (fam.)
‚a ne vaut pas un clou. (fam.)
‚a ne vaut pas un sou.
‚a ne vaut rien.
‚a veut pas dire ! (fam.)
[- Il s'est enfui.] - ‚a ne veut pas dire qu'[il est coupable].
‚a ne veut plus rien dire.
‚a ne veut rien dire. 1
‚a ne veut rien dire. 2
‚a n'explique pas pourquoi [p].
‚a n'explique pas tout.
[- On devrait tout vŽrifier.] - ‚a nous entra”nerait trop loin.
‚a ou autre choseÉ (fam.)
[- Je vends des aspirateurs,] a paie !
‚a part d'un bon sentiment.
‚a part en couilles. (vulg.)
‚a passe avant tout.
‚a passe d'abord.
‚a passe en premier.
‚a passe le temps.
‚a passe ou a casse ! (fam.)
‚a passera.
‚a paye (d'[y aller]).
[- J'ai acceptŽ ce travail.] - ‚a paye (bien) ?
[- J'ai acceptŽ ce travail.] - ‚a paye combien ? (fam.)
‚a peut aller ?
‚a peut aller. 1 (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a peut aller. 2 (fam.)
‚a peut aller loin !
‚a peut arriver. 1
‚a peut arriver (ˆ tout le monde). 2
‚a peut attendre.
‚a peut avoir des consŽquences ! (sout.)
‚a peut marcher ?
‚a peut | para”tre / sembler | idiot.
‚a peut para”tre {stupide}, mais [je ne vais pas rester ici].
‚a peut (toujours) s'arranger.
‚a peut se comprendre.
‚a peut se dire.
‚a peut se dire ?
‚a peut se faire.
‚a peut se faire ?
‚a peut se produire.
‚a peut (toujours) servir.
‚a peut (toujours) servir (ˆ [ quelque chose] ).
‚a peut s'expliquer.
‚a peut te cožter (trs) cher !
‚a peut te mener loin. 1
‚a peut te mener loin ! 2
‚a peut t'tre fatal !
‚a peut vouloir dire que [p] comme a peut vouloir dire que [q].
‚a porte bonheur.
‚a porte malheur.
‚a porte un nom.
‚a (me) pose des problmes.
‚a pose (un) problme ?
‚a pose question.
‚a pose (un) problme.
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a pourrait aller mieux. (fam.)
‚a pourrait tre mieux.
‚a pourrait tre pire.
‚a pourrait lui donner des idŽes.
[- Je vais tŽmoigner.] - ‚a pourrait te porter tort.
‚a pousse !
‚a pouvait attendre. 1
‚a pouvait attendre. 2
‚a prend (une) mauvaise tournure.
‚a prendra le temps | qu'il faudra / que a prendra |. 1
‚a prendra le temps | qu'il faudra / que a prendra |. 2
[- Tu vas essayer ? / Je n'essaierais pas. ] (-) ‚a prŽsente un (trop) grand risque. (sout.)
[Il faut tout nettoyer.] ‚a presse !
‚a prte ˆ sourire.
‚a progresse.
[Canicule en mai,] a promet ! (fam., iron.)
[- Il s'est enfui.] (-) ‚a prouve qu'[il est coupable].
‚a pue. (vulg.)
[- Je vends des aspirateurs,] a rapporte !
J'ai le {plaisir}, car c'en est un, [de vous prŽsenter Luc Dupont].
(Voilˆ que) a recommence !
[Bois un grog], a remonte.
[Mange des carottes,] a rend aimable.
‚a rend service.
[- Qu'est-ce que tu dis ?] - ‚a rend sourd ! (plais., iron.)
‚a ressemble ˆ quoi ? (fam.)
‚a reste ˆ prouver.
‚a reste ˆ voir.
‚a reste entre nous.
‚a revient au mme.
‚a risque de mal finir.
‚a roule ? (fam.)
‚a roule. 1 (fam.)
‚a roule (, ma poule). 2 (fam.)
[- C'est meilleur rŽchauffŽ.] - CarrŽment !
‚a s'aggrave.
‚a s'amŽliore.
‚a s'annonce mal. (fam.)
‚a s'arrange.
‚a s'arrangera. 1
‚a s'arrangera. 2
‚a s'arrose !
[Il a la varicelle,] a saute aux yeux !
‚a se boit. (fam.)
‚a se boit comme du petit lait.
‚a se complique.
[- Il a dit non.] - ‚a se comprend.
‚a se confirme.
‚a se corse. (fam.)
‚a se dŽfend.
‚a se dŽgrade.
‚a se discute. (fam.)
["Bravitude"], a se dit ?
‚a se fait.
‚a se g‰te.
‚a se justifie.
‚a se laisse boire. (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a se maintient. (fam.)
‚a se mŽlange (dans ma tte) !
‚a sent bizarre !
‚a sent dr™le !
‚a sent le bržlŽ.
‚a sent l'Žcurie !
‚a sent le fauve !
‚a sent le roussi.
‚a sent le sapin !
‚a sent mauvais.
‚a s'en va en eau de boudin ! (fam.)
‚a se passe [dans un train].
‚a se passe bien ?
‚a se passe de commentaire.
‚a se passera bien.
‚a se peut (bien). (fam.)
‚a se pourrait (bien). (fam.)
‚a se prŽcise.
‚a se prŽsente mal. (fam.)
‚a serait bien la premire fois.
‚e serait bien que tu [viennes].
| ‚a / Ce | sera rŽpŽtŽ !
‚a sert (toujours) ˆ quelque chose.
‚a se saura !
[Son nom n'a pas ŽtŽ retenu], a se saurait ! (fam.)
‚a se soigne ! (fam.)
‚a s'est bien passŽ ? 1
‚a s'est bien passŽ ? 2
‚a s'est dŽjˆ vu.
Ò- Pourquoi ?ã - ‚a s'est prŽsentŽ comme a.
Ò- Pourquoi ?ã - ‚a s'est trouvŽ comme a.
[Il peut neiger ˆ Paris en mai], a s'est (dŽjˆ) vu !
‚a s'Žternise ! (fam.)
‚a se tient.
[‚a n'a pas dŽteint], a se verrait. 1
‚a se verrait. 2
[Je me suis tachŽ], a se voit ? 1
[- Tu es fatiguŽÉ] - ‚a se voit ? 2
[Tu as maigri,] a se voit. 1
[- Excuse-moi, le mŽnage n'est pas fait.] - ‚a se voit ! 2
‚a se voit ˆ l'Ïil nu !
‚a se voit comme le nez au milieu de la figure !
‚a se voit de loin !
‚a s'explique.
| ‚a / Ce qui | signifie ?
‚a signifie que [c'est fini] ?
‚a simplifie les choses.
‚a simplifierait les choses.
[Publie un dŽmenti.] ‚a s'impose.
[- O Žtais-tu ? - É] - (Alors,) a sort ? ! (fam.)
‚a sort de l'ordinaire.
Casse-cou !
(Quel) casse-couilles ! (vulg.)
Casse-toi ! (fam.)
‚a suffit ?
‚a suffit. 1
‚a suffit ! 2
‚a suffit, [je vais me porter candidat]. 3
‚a suffit avec a !
‚a t'amuse ? 1
‚a t'amuse ? 2
‚a t'amuse ? 3
‚a t'amuserait [de faire les courses avec moi] ?
‚a t'angoisse ?
‚a t'a plu ?
‚a t'apprendra (ˆ vivre) ! 1
(Tiens,) a t'apprendra (ˆ vivre) ! 2
‚a t'arracherait la langue de dire merci ? (iron.)
‚a t'arrange. 1
[- Luc a dit non.] - ‚a t'arrange (bien) ! 2
‚a t'arrangerait que je [t'emmne en voiture] ?
‚a t'arrive (ˆ toi aussi).
‚a t'arrive ?
‚a t'attire ?
‚a te branche ? (fam.)
[Pars en voyage], a te changera les idŽes.
‚a te choque ?
‚a te complique la vie ?
‚a te concerne !
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - ‚a te concerne ? !
‚a te conviendrait de [travailler avec moi] ?
‚a te convient ?
‚a t'Žcorcherait la langue de dire merci ? (iron.)
‚a te dŽgožte ?
‚a te dŽmange ? (fam.)
‚a te dŽplairait que je (ne) [vienne] (pas) ?
‚a te dŽpla”t que je [sois lˆ] ?
‚a te dŽrange ?
‚a te dŽrange, peau d'orange ? (fam.)
‚a te dŽrange(rait) de [changer de place avec moi] ? 1
‚a te dŽrangerait de [fermer la porte] ? 2
‚a te dŽrange si je (ne) [sors] (pas) ?
‚a (ne) te dirait (pas), [d'essayer] ?
‚a te dirait (pas) | que je [t'emmne en voiture] / de [prendre ma voiture] | ? (fam.)
[J'organise un match de foot.] ‚a te dit ?
‚a te dit quelque chose ?
‚a te fait chier ? (fam.)
‚a te fait comment ? (fam.)
‚a te fait envie ?
‚a te fait marrer ? ! 1 (fam.)
‚a te fait plaisir ? 1
‚a te fait plaisir (?) ! 2
‚a te fait quelque chose ?
‚a te fait quoi ? (fam.)
‚a te fait rigoler ? ! (fam.)
‚a te fait rire ? !
‚a te fait sourire ?
[Pars en vacances], a te fera changer d'air.
[- Je vais ˆ la piscine.] - ‚a te fera du bien.
[Prends des vacances], a {te} ferait du bien.
[Aide Luc,] a te ferait honneur.
‚a te ferait mal de [fermer la porte] ? ! (fam., iron.)
‚a (ne) te ferait (pas) plaisir | de [travailler avec moi] ?
‚a te ferait plaisir de [te casser une jambe] ?
‚a te ferait trop plaisir.
‚a te fera les pieds ! (fam.)
(Tiens,) bois [un coup], a te fera taire ! (iron.)
‚a (ne) t'effraie (pas) ?
‚a te gne ? 1
‚a te gne ? 2
‚a (ne) te gne (pas) | que je (ne) [vienne] (pas) ?
‚a (ne) te gnerait (pas) de [lui parler pour moi] ?
‚a (ne) te gne (pas) si je (ne) [viens] pas ?
‚a te la coupe, hein ! (fam.)
‚a t'embte(rait) [de m'accompagner] ? 1
‚a t'embte ? 2
‚a t'embte tant que a [de m'accompagner] ?
‚a te mnera loin. 1
‚a te mnera loin ! 2
‚a te mnera o ?
[- J'ai eu une amende.] - ‚a te mettra du plomb dans la cervelle.
‚a t'ennuie ? 1
‚a t'ennuie d'[aller poster le courrier] ? 2
‚a t'ennuierait de ne pas [faire du bruit quand je tŽlŽphone] ?
‚a t'ennuierait [de venir avec moi] ? 1
‚a t'ennuierait de [fermer la porte] ? 2 (iron.)
‚a (ne) t'ennuie (pas) si je (ne) [viens] pas ? (fam.)
‚a te para”t raisonnable ?
‚a te parle ?
‚a t'Žpate, hein ! (fam.)
‚a te plairait [de travailler avec moi] ? 1
‚a te plairait [de travailler avec moi] ? 1
‚a te plairait ? 2
‚a te pla”t ? 1
‚a te pla”t ? 2
‚a te pla”t ? 3
‚a te prend souvent ? ! (fam., iron.)
‚a te rassure ?
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - ‚a te regarde.
[Tu t'es tachŽ ! / O tu vas ?] - ‚a te regarde ? !
‚a te reprend ?
‚a te ressemble bien !
‚a te revient de droit.
‚a te semble faisable ?
‚a te | para”t / semble | possible ?
‚a te serait (trs) utile. (sout.)
‚a te sert ?
‚a te servira.
‚a te servira de leon !
‚a te soulage ?
[Tu ne dis rienÉ] ‚a t'est Žgal !
‚a t'est Žgal ?
‚a t'est Žgal de [m'accompagner] ?
‚a t'est Žgal que je (ne) [vienne] (pas) ?
‚a te suffit ?
[- ‚a alors ! / ‚a n'a pas de gožt !] - ‚a te surprend ?
[- ‚a alors ! / ‚a n'a pas de gožt !] - ‚a t'Žtonne ?
‚a te touche ?
[| Je reviens / Reviens | demain.] ‚a te va ?
[Il] te va (trs) bien, ce [manteau]. 1
‚a te va bien (, tiens) ! 2 (iron.)
‚a te va bien de faire le malin ! (iron.)
‚a t'excite ? 1 (fam.)
‚a (ne) t'excite (pas) ? 2 (fam.)
‚a tient la route.
‚a tient toujours ?
‚a t'indiffre ?
‚a t'inspire ? (fam.)
‚a t'intŽresse ? 1
[- D'o tu viens ?] - ‚a t'intŽresse ? 2 (iron.)
‚a t'intŽresserait [de travailler avec moi] ?
‚a t'interpelle ?
‚a t'irait de [travailler avec moi] ?
‚a tombe ˆ l'eau pour [cinq heures], parce que [j'ai un empchement de dernire minute]. (fam.)
‚a tombe bien.
‚a tombe mal.
‚a tombe sous le sens !
‚a tourne au dŽsastre.
‚a tourne au vilain.
‚a tourne au vinaigre.
‚a tourne en rond.
‚a tourne mal.
‚a tourne rond ! (fam.)
[J'ai fait a vite. / Je vais faire a en vitesse.] ‚a urge (pas mal) ! (fam.)
‚a urge pas (du tout). (fam.)
Cause toujours, tu m'intŽresses ! (fam., iron.)
Causons un peu.
‚a va ? 1
‚a (te) va ? 2
[Tu ramnes la faux, la houe et le r‰teau.] ‚a va ? 3
‚a va ? 4
Je [prends ta voiture], a va ? 5 (fam.)
‚a va ? 6
‚a va. 1
‚a va. 2
‚a va. 3
[- Aie fini avant 0 h.] - ‚a va. 4
[- Je peux y aller ?] - ‚a va. 5
‚a va ! 6
‚a va. 7
‚a va. 9 (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a va (a va). 10 (fam.)
‚a va (, j'ai compris). 11 (fam.)
‚a va aller ?
‚a va aller. 1
‚a va aller. 2
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) a va aller mal (pour toi) !
‚a va aller mieux tout de suite.
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) a va barder. (fam.)
‚a va bien cinq minutes, maisÉ
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a va (trs) bien, merci. (fam.)
‚a va (et) a vient. (fam.)
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) a va chauffer. (fam.)
‚a va chercher dans les combien ?
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) a va chier. (vulg.)
[- Ils ont tout sali !] - ‚a va cogner ! (fam.)
‚a va comme a ?
‚a va comme a. 1
‚a va comme a ! 2
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a va comme a peut. (fam.)
‚a va comme tu veux ?
‚a va continuer (encore) longtemps (comme a) ? !
‚a va de mal en pis.
‚a va de soi.
‚a va durer encore longtemps ? !
‚a va durer jusqu'ˆ quand ? !
‚a va durer longtemps ?
‚a va encore.
‚a va tre beau !
‚a va tre froid !
‚a va tre gai ! (iron.)
‚a va tre quelque chose !
‚a va tre ta fte ! (fam., iron.)
‚a va faire des dŽg‰ts. (fam.)
‚a va faire des histoires !
‚a va faire du joli !
‚a va faire du vilain. (fam.)
‚a va faire (trs) mal. 1 (fam.)
‚a va faire (trs) mal ! 2 (fam.)
‚a va faire un scandale !
‚a va (faire) jaser !
‚a valait la peine. 1
‚a valait (bien) la peine ! 2 (iron.)
‚a valait le coup.
‚a va (trs) loin ! 1
‚a va (trs) loin. 2
‚a va mal finir. 1
‚a va mal finir ! 2
‚a va mal tourner.
[‚a s'appelleÉ je ne sais plus.] ‚a va me revenirÉ
‚a va mieux ?
[‚a va,] on a compris.
‚a va partir tout seul ! (fam.)
‚a va passer.
‚a va pŽter. (fam.)
‚a va pour cette fois. 1
‚a va pour cette fois. 2
‚a va refroidir !
‚a va retomber sur toi !
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fait | a,) a va saigner ! (fam.)
‚a va sans dire.
‚a va sans dire mais a va mieux en le disant !
(Tu vas voir que) | a / tout | va s'arranger. 1
‚a va (finir par) s'arranger. 2
‚a va se retourner contre toi !
‚a va (finir par) se tasser. (fam.)
‚a va se voir !
‚a va si je (ne) [viens] (pas) ?
[Prends de l'aspirine], a va t'aider.
‚a va t'assommer.
‚a va te choquer. [Luc a refusŽ.]
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) a va te cožter cher !
‚a va te faire bondir : [Luc t'a calomniŽ devant Marie].
‚a va te faire du bien.
[Je vais tout t'expliquer]. ‚a va te faire plaisir.
‚a va te mettre en colre : [Luc t'a calomniŽ devant Marie].
‚a va te mettre en rogne : [Luc t'a calomniŽ devant Marie]. (fam.)
[Essaie,] a va te plaire.
‚a va te retomber dessus !
‚a va tourner au dŽsastre.
‚a va tourner au vilain.
‚a va tourner au vinaigre.
‚a va tout seul.
‚a va trop loin.
[- Il faudrait recommencer.] (-) ‚a vaudrait la peine.
[- Il faudrait recommencer.] (-) ‚a vaudrait le coup.
‚a vaut (bien) a. 1
‚a vaut bien a. 2
[- Je vais recommencer.] (-) ‚a (en) vaut la peine.
[- J'ai fait appel ˆ un expert. / Je vais faire rŽparer.] - ‚a vaut la peine ?
[- Je vais recommencer.] (-) ‚a vaut le coup.
[- J'ai fait rŽparer. / Fais rŽparer !] - ‚a vaut le coup ? (fam.)
‚a vaut le coup d'Ïil !
[- J'ai essayŽ. / - Je vais recommencer.] (-) ‚a vaut le jus. (fam.)
‚a vaut le voyage !
‚a vaut mieux.
‚a vaut mieux qu'une jambe cassŽe. (fam.)
‚a vaut pas des masses. (fam.)
‚a vaut {cent euros}
‚a vaut son pesant de moutarde ! (fam., plais.)
‚a vaut son pesant d'or.
‚a vaut son pesant de caca(hutes) ! (fam., plais.)
‚a vaut trs peu.
‚a va y aller ! (fam.)
[Le titre a pris 9% en bourse]. ‚a veut dire quelque chose.
[(-) Il va pleuvoir.] (-) ‚a veut dire [pas de pique-nique].
‚a veut dire que [c'est fini] ?
[- C'est un cas de dysosmie.] - ‚a veut dire quoi ? (fam.)
‚a veut pas dire ! (fam.)
‚a vient ! (fam.)
(Alors ?) ‚a vient ? (fam.)
‚a vient ˆ qui ? (fam.)
‚a vient de [Luc].
‚a vient du cÏur.
‚a vole bas !
‚a y est (, oui) ? 1
‚a y est ? 2
‚a y est ? 3
‚a y est ! 1
‚a y est ! 2
[- Tu sais ˆ qui tu ressembles ?] - ‚a y est ! 3 (fam.)
‚a y est presque !
‚a y est tout de suite !
‚a y va (ˆ la manÏuvre) !
C'est sans issue.
Ce (coup de) bol !
[J'ai fait un cauchemar aprs ce d”ner plantureux], ceci expliquant cela.
CŽdant ˆ la pression de [Luc], [j'ai acceptŽ]. (sout.)
Ceinture ! (fam.)
Cela confirme mon opinion.
Cela dŽpasse (toute) mon attente ! (sout.)
[- Tu portes des cravates fleuries ?] - ‚a dŽpend des circonstances. (sout.)
Cela dit, [É].
[- Je t'emmne ?] - Cela me ferait grand plaisir ! (sout.)
Cela me | para”t / semble | invraisemblable. (sout.)
Cela mŽrite (toute l')attention. (sout.)
Cela me | para”t / semble | improbable. (sout.)
Cela me semble inintŽressant. (sout.)
Cela m'est d'une grande utilitŽ. (sout.)
Cela m'est impossible. (sout.)
Cela ne fait aucun doute ! (sout.)
Cela ne me rend pas la vie facile.
Cela ne m'est pas indispensable. (sout.)
Cela n'entre pas dans mes attributions. (sout.)
Cela ne rŽsiste pas ˆ l'analyse. (sout.)
[- Tu travailles encore ! / Fais-le tout de suite !] (-) Cela ne souffre aucun retard ! (sout.)
Cela ne va pas sans difficultŽ. (sout.)
Cela part d'un bon sentiment.
[- C'Žtait quand ?] - Cela s'est effacŽ de ma mŽmoire. (sout.)
Cela te dŽsavantage. (sout.)
Cela te serait d'une grande utilitŽ. (sout.)
Cela vous pla”t ˆ dire ! (sout.)
Celui qui me fera [prendre l'avion] n'est pas encore nŽ.
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Ce n'est pas moi qui ai dit a !
Ce ne serait pas bien (qu'[il vienne]).
Ce ne serait pas prudent.
Ce ne serait pas (du tout) Žtonnant.
Ce ne serait pas gentil.
Ce ne serait pas inintŽressant. (sout.)
Ce ne serait pas (trs) intelligent.
Ce ne serait pas la premire fois.
Ce ne serait pas mauvais.
Ce ne serait pas opportun. (sout.)
Ce ne serait pas possible [de travailler ensemble] ?
Ce ne sera pas (trs) long. (fam.)
‚a ne sera pas long.
Ce ne sont pas des choses ˆ dire.
[Je t'aiderai.] Ce ne sont pas des paroles en l'air.
Ce ne sont pas les occasions qui manquent.
Ce ne sont pas {les scrupules} qui t'Žtouffent.
Ce n'est d'aucune utilitŽ. (sout.)
C'est dŽjˆ pas (si) mal.
C'en est fait. (sout.)
Ce n'est jamais le moment !
[Qu'il vienne aider ?] Ce n'est mme pas la peine de (le) lui demander.
Ce n'est ni fait ni ˆ faire.
Ce n'est ni le lieu ni le moment.
Ce n'est ni l'endroit ni le moment.
C'est pasÉ
Ce n'est pas [rŽpar]able.
Ce n'est pas | ˆ a que / ce ˆ quoi | je m'attendais.
Ce n'est pas ˆ cause de a.
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas ˆ ce point-lˆ.
C'est pas ˆ cracher dessus. (fam.)
Ce n'est pas ˆ dŽdaigner.
Ce n'est pas ˆ dire que [p]. (sout.)
Ce n'est pas admissible !
Ce n'est pas ˆ {une semaine} prs.
Ce n'est pas agrŽable.
Ce n'est pas ˆ ma portŽe.
[- Il faut que chacun s'explique.] - Ce n'est pas ˆ moi de commencer.
Ce n'est pas ˆ moi de faire a.
[Dis-moi quoi faire !] - Ce n'est pas ˆ moi de te donner des conseils.
Ce n'est pas ˆ moi qu'il appartient de [le faire]. (sout.)
Ce n'est pas ˆ moi qu'il faut le demander.
C'est pas ˆ moi qu'il faut raconter a ! (fam.)
Ce n'est pas ˆ moi qu'il revient de [le faire]. (sout.)
Ce n'est pas ˆ mon gožt. (sout.)
Ce n'est pas amusant.
Ce n'est pas ˆ nŽgliger.
Ce n'est pas assez.
Ce n'est pas ˆ toi de faire a.
Ce n'est pas ˆ toi de me donner des conseils.
Ce n'est pas ˆ toi qu'il appartient de [commencer]. (sout.)
Ce n'est pas ˆ toi qu'il incombe de [commencer]. (sout.)
Ce n'est pas ˆ toi qu'il revient de [t'en occuper]. (sout.)
Ce n'est pas ˆ ton honneur d'[tre parti] !
Ce n'est pas attrayant.
Ce n'est pas aujourd'hui que je vais commencer.
Ce n'est pas ˆ un vieux singe qu'on apprend ˆ faire la grimace.
Ce n'est pas aussi [beau] (que [l'autre]).
Ce n'est pas autorisŽ.
Ce n'est pas (du tout) banal.
Ce n'est pas beau de rapporter.
Ce n'est pas beau (de [montrer avec son doigt] ).
Ce n'est pas bien (du tout).
C'est pas bien, a ?
C'est pas bien, ce que tu as fait ! (fam.)
C'est pas bien mŽchant. (fam.)
C'est pas folichon. (fam.)
Ce n'est pas bon ?
Ce n'est pas bon. 1
Ce n'est pas bon. 2
Ce n'est pas bon ˆ jeter aux chiens.
Ce n'est pas bon (pour [la santŽ]).
Ce n'est pas bon signe.
Ce n'est pas a (du tout). 1
Ce n'est pas a (du tout). 2
Ce n'est pas a (du tout). 3
Ce n'est pas a qui arrangera les choses.
[- J'ai Žcrit / Il faut Žcrire sa nŽcrologie.] - Ce n'est pas a qui le fera revenir.
Ce n'est pas a qui va m'arrter !
Ce n'est pas Carnaval.
Ce n'est pas catastrophique. (sout.)
Ce n'est pas ce que a devrait tre.
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Ce n'est pas ce que j'ai dit !
Ce n'est pas ce que j'ai en tte.
Ce n'est pas ce que j'attendais.
Ce n'est pas ce que je dŽsirais.
Ce n'est pas ce que je pense.
Ce n'est pas ce que je souhaitais.
Ce n'est pas ce que j'espŽrais.
Ce n'est pas ce que je te demande.
Ce n'est pas ce que je voulais.
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
Ce n'est pas ce que tu attendais ?
Ce n'est pas ce que tu crois.
Ce n'est pas ce que tu dŽsirais ?
Ce n'est pas ce que tu espŽrais ?
Ce n'est pas ce que tu souhaitais ?
Ce n'est pas ce que tu voulais ?
Ce n'est pas ce qu'il faudrait.
Ce n'est pas ce qu'il y a de mieux.
Ce n'est pas a qui va m'empcher de [partir].
Ce n'est pas ce qui se dit !
Ce n'est pas ce qui se fait de mieux.
Ce n'est pas ce qu'on dirait.
Ce n'est pas ce qu'on dit.
Ce n'est pas certain.
Ce n'est pas chic.
C'est pas chouette. (fam.)
Ce n'est pas clair.
Ce n'est pas clair dans mon esprit. (sout.)
Ce n'est pas comme a !
Ce n'est pas comme a devrait tre.
Ce n'est pas comme a qu'on dit ?
Ce n'est pas comme a qu'on dit, on dit [É].
Ce n'est pas comme a qu'on [met la table].
Ce n'est pas comme il fau(drai)t.
Ce n'est pas comme j'ai envie.
[Ton frre a bien travaillŽ.] C'est pas comme toi !
Ce n'est pas comparable.
Ce n'est pas compliquŽ. 1
Ce n'est (pourtant) pas compliquŽ. [É]. 2
C'est pas compliquŽ, [je n'ai plus un sou]. 3
(C'est) pas con (du tout) (comme idŽe). (fam.)
Ce n'est pas conseillŽ (de [partir]).
Ce n'est pas contestable. (sout.)
Ce n'est pas (trs) convaincant.
Ce n'est pas convenable.
C'est pas cool ! (angl.)
Ce n'est pas (trs) correct ! 1
Ce n'est pas correct ! 2
Ce n'est pas (trs) correct ! 3
Ce n'est pas criminel.
Ce n'est pas croyable !
Ce n'est pas (du tout) dangereux.
C'est pas dans la poche. (fam.)
Ce n'est pas (du tout) dans mes cordes.
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas dans mes habitudes.
[Les troupes se massent ˆ la frontire.] Ce n'est pas de bon augure. (sout.)
Ce n'est pas de a dont je voulais parler.
Ce n'est pas dŽfendable.
Ce n'est pas dŽfendu.
Ce n'est pas dŽfendu ? 1
Ce n'est pas dŽfendu ? 2
Ce n'est pas de gaietŽ de cÏur.
C'est pas dŽgueulasse. 1 (fam.)
C'est pas dŽgueu(lasse). 2 (fam.)
[J'ai rencontre Luc.] Ce n'est pas | de la / des | blague(s) ! (fam.)
C'est pas de la merde ! (vulg.)
Ce n'est pas de l'amour, c'est de la rage.
C'est pas de la rigolade. (fam.)
C'est pas de la tarte. (fam.)
Ce n'est pas (de) ma faute.
Ce n'est pas de ma faute non plus.
C'est pas demain la veille ! (fam.)
É Ce n'est pas de moi, c'est de [Luc Dupont].
Ce n'est pas de mon ressort. (sout.)
Ce n'est pas dŽplaisant (du tout) ! (sout.)
[- Un p'tit coup de rouge ?] - C'est pas de refus. (fam.)
Ce n'est pas de sa faute.
Ce n'est pas dŽsagrŽable.
Ce n'est pas dŽsagrŽable ?
Ce n'est pas de saison.
Ce n'est pas des choses ˆ faire. (fam.)
[La caisse est vide.] C'est pas des conneries.
C'est pas des faons ! (fam.)
C'est pas des manires (de [traiter les gens]). (fam.)
C'est pas des mŽthodes ! (fam.)
[Je ferai tout pour a.] Ce n'est pas des mots.
Ce n'est pas de ta faute.
Ce n'est pas de ton ‰ge.
Ce n'est pas de tout repos.
Ce n'est pas de trs bon gožt.
Ce n'est pas difficile (ˆ faire). 1
Ce n'est pas difficile, [je n'ai plus un sou]. 2
[- Tu veux dire queÉ ?] - Ce n'est pas difficile ˆ comprendre.
Ce n'est pas difficile ˆ comprendre.
Ce n'est pas difficile ˆ deviner !
Ce n'est pas difficile ˆ trouver.
Ce n'est pas digne de toi de [faire a] !
Ce n'est pas discutable. (sout.)
C'est pas dit. (fam.)
Ce n'est pas dit !
Ce n'est pas dommage !
C'est pas donnŽ ! (fam.)
Ce n'est pas douteux. (sout.)
Ce n'est pas dramatique.
C'est pas dr™le. (fam.)
[Tu es le meilleur.] Ce n'est pas du blabla !
[J'ai rencontre Luc.] Ce n'est pas du bluff !
Ce n'est pas du bon franais.
C'est pas du boulot. (fam.)
Ce n'est pas du cinŽma !
C'est pas du g‰teau. (fam.)
Ce n'est pas | de / du | jeu ! (fam.)
Ce n'est pas du juste ! 1 (enf.)
Ce n'est pas du juste ! 2 (enf.)
Ce n'est pas du luxe.
C'est pas dur (ˆ faire). (fam.)
[J'ai rencontre Luc.] Ce n'est pas du roman !
Ce n'est pas du travail.
Ce n'est pas efficace.
C'est pas encore a. (fam.)
Ce n'est pas (trs ) encourageant.
Ce n'est pas en mon pouvoir. (sout.)
Ce n'est pas (l')essentiel. (sout.)
Ce n'est pas (du tout) Žtonnant.
C'est pas Žvident ! 1
C'est pas Žvident ! 2 (fam.)
Ce n'est pas exact.
C'est pas excitant. (fam.)
Ce n'est pas exclu.
Ce n'est pas extraordinaire.
Ce n'est pas facile (ˆ faire).
Ce n'est pas facultatif ?
Ce n'est pas faisable.
Ce n'est pas fait pour arranger les choses.
Ce n'est pas fait pour les chiens.
Ce n'est pas fait pour me dŽplaire. (sout.)
Ce n'est pas fait pour toi.
C'est pas fameux. (fam.)
C'est pas fameux comme idŽe. (fam.)
Ce n'est pas fini ! [Quand il est revenuÉ]
C'est pas forcŽ. 1 (fam.)
C'est pas forcŽ. 2 (fam.)
Ce n'est pas formidable.
Ce n'est pas franais.
Ce n'est pas gagnŽ d'avance.
Ce n'est pas gai.
Ce n'est pas gentil (de ta part) !
Ce n'est pas grand-chose. 1
Ce n'est pas grand-chose. 2
[- Tu fais a comme un pro !] - Ce n'est pas grand-chose. 3
Ce n'est pas grave. 1
Ce n'est pas grave. 2
C'est pas grave si tu n'[y vas] pas.
Ce n'est pas honnte !
(Ce n'est) pas (si) bte (comme idŽe).
(C'est) pas idiot (du tout) (comme idŽe). (fam.)
Ce n'est pas important.
Ce n'est pas (du tout) impossible.
Ce n'est pas indiquŽ. (sout.)
Ce n'est pas indispensable. (sout.)
Ce n'est pas inŽvitable. 1
Ce n'est pas inŽvitable. 2
Ce n'est pas (du tout) infaisable.
Ce n'est pas (du tout) inintŽressant. (sout.)
Ce n'est pas (trs) intelligent.
Ce | n'est / n'Žtait | pas intentionnel.
Ce n'est pas interdit. 1
Ce n'est pas interdit de [dire bonjour / manger avec sa fourchette]. 2
Ce n'est pas intŽressant.
Ce n'est pas (du tout) inutile. (sout.)
C'est pas jojo ! (fam.)
C'est pas joli (joli) (d'[avoir fait a]) ! (fam.)
Ce n'est pas jouŽ (du tout).
Ce n'est pas juste ! 1
Ce n'est pas juste ! 2
Ce n'est pas juste ! 3
Ce n'est pas (du tout) justifiŽ.
Ce n'est pas la fin du monde !
Ce n'est pas la gloire. (iron.)
C'est pas la honte. (fam.)
C'est pas la joie. (fam.)
Ce n'est pas la mme chose. 1
Ce n'est pas la mme chose ! 2
Ce n'est pas la mer ˆ boire.
Ce n'est pas la modestie qui t'Žtouffe ! (fam., iron.)
Ce n'est pas la mort.
Ce n'est pas la peine de [t'inquiŽter]. 1
[- Je t'aide ?] - (Merci,) ce n'est pas la peine. 2
[C'est de la jalousie.] Ce n'est pas la peine de chercher (plus loin).
Ce n'est pas la peine de {crier} !
(-) [Il est tout crottŽ], (-) ce n'est pas la peine de demander [o il est allŽ].
[(-) On annonce du verglas]. Pas la peine de demander si [la course est maintenue]. 2
Ce n'est pas la peine de faire tant de simagrŽes.
Ce n'est pas la peine de faire une tte comme a !
Ce n'est pas la peine de le crier sur les toits. 1
Ce n'est pas la peine de le crier sur les toits ! 2
[Luc va se marier.] Ce n'est pas la peine de le rŽpŽter.
[- Le patron veut te voir.] - Ce n'est pas la peine de me faire un dessin. (fam.)
[- ‚a ferme ˆ midi.] - Ce n'est pas la peine de me le rŽpŽter.
Ce n'est pas la peine de me regarder comme a ! (fam.)
Ce n'est pas la peine de me supplier.
Ce n'est (mme) pas la peine d'en discuter.
Ce n'est pas la peine d'en faire (toute) une histoire !
| ‚a ne vaut / Ce n'est | (mme) pas la peine d'en parler.
Ce n'est pas la peine de {t'alarmer}.
[- Tu veux que je vienne ?] - Ce n'est pas la peine de te dŽranger.
Ce n'est pas la peine de t'Žnerver !
[- J'ai renoncŽ. / Je vais recommencer.] (-) Ce n'est pas la peine de [se fatiguer] pour rien.
[- J'arrte. / Arrte !] (-) Ce n'est pas la peine d'insister.
Ce n'est pas la peine que je me crve ˆ [nettoyer] (, [a se salit aussi vite]).
Ce n'est pas la peine que j'insiste.
Ce n'est pas la premire fois. 1
Ce n'est pas la premire fois (que tu [prends ma voiture sans me le demander] ) ! 2
Ce n'est pas la question !
Ce n'est pas la question, mais [É].
Ce n'est pas (a,) la raison.
Ce n'est pas la seule raison.
Ce n'est pas le bout du monde.
Ce n'est pas le cas. (sout.)
Ce n'est pas le cas ? (sout.)
C'est pas le frre ˆ dŽgueulasse. (fam.)
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas le genre de la maison. (fam.)
Ce n'est pas le mauvais bougre.
Ce n'est pas le mauvais cheval. (fam.)
Ce n'est pas le moment.
Ce n'est pas le moment de faiblir !
Ce n'est pas le moment de paniquer !
Ce n'est pas le moment de plaisanter.
Ce n'est pas le moment de s'affoler !
Ce n'est pas le moment de s'endormir.
Ce n'est pas le mot.
Ce n'est pas l'envie qui m'en manque.
Ce n'est pas le PŽrou.
| Attends, / Et | ce n'est pas le pire !
Ce n'est pas le problme.
Ce n'est pas | le / notre | propos. (sout.)
Ce n'est pas | le / notre | propos, mais [É]. (sout.)
[- Pourquoi tu as fait a ? - Pour te faire plaisir !] - Ce n'est pas le sens de ma question.
Ce n'est pas le seul motif.
[- L'essence va augmenter.] - Ce n'est pas le sujet (du jour). (sout.)
Ce n'est pas le sujet, mais [É].
Ce n'est pas le tout.
C'est pas le tout de [mettre une jolie robe], il faut aussi [tre bien coiffŽe]. (fam.)
C'est pas le tout les choux, il faut le beurre avec. (fam.)
Ce n'est pas l'heure.
Ce n'est pas (l')idŽal.
Ce n'est pas logique. 1
Ce n'est pas (du tout) logique. 2
Ce n'est pas maintenant !
(Ce n'est) pas mal. 1
(Ce n'est) pas mal (du tout). 2
Pas mal (, a) ! 3 (iron.)
C'est pas malin (d'[avoir fait a]) ! (fam.)
[- Tu vas regarder le film ? - Je l'ai dŽjˆ vu.] - Ce n'est pas ma question.
C'est pas marrant. (fam.)
[- Le bÏuf est en promotion. / Pourquoi tu n'en as pas achetŽ ? / Tu devrais essayer.] - C'est pas ma tasse de thŽ. (angl., fam.)
Ce n'est pas mauvais (du tout).
[- Il y a une fuite. / Pourquoi tu n'as rien dit ? / Tu devrais intervenir.] - C'est pas mes oignons. (fam.)
Ce n'est pas moi !
[- Tu n'as pas honte ?] - C'est pas moi, c'est ma main ! (enf.)
Ce n'est pas moi qui ai commencŽ !
Ce n'est pas moi qui ai inventŽ le rŽglement.
Ce n'est (certainement) pas moi qui (te) dirais le contraire !
É Ce n'est pas moi qui | le dis / dis a |, | mais / c'est | [Luc Dupont].
Ce n'est pas moi qui dois [commencer].
[Il y a un vice cachŽ.] Ce n'est pas moi qui le dis.
Ce n'est pas moi qui pourrais te le dire.
Ce n'est pas moi qui suis allŽ le chercher.
Ce n'est pas moi qui te contredirai.
[- Il y a une fuite. / Pourquoi tu n'as rien dit ? / Tu devrais intervenir.] - Ce n'est pas mon affaire.
Ce n'est pas (du tout) mon avis.
Ce n'est pas mon boulot.
Ce n'est pas mon domaine. (sout.)
Ce n'est pas mon fort.
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - C'est pas mon genre. 1
C'est pas mon genre. 2
Ce n'est pas mon gožt.
Ce n'est pas mon heure.
Ce n'est pas mon intention.
Ce n'est pas mon jour (de chance).
Ce n'est pas mon mŽtier.
Ce n'est pas mon [Luc].
Ce n'est pas (du tout) mon opinion. (sout.)
[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] (Et allez donc,) c'est pas mon pre ! (vx)
Ce n'est pas (du tout) mon point de vue. (sout.)
[- Il y a une fuite. / Pourquoi tu n'as rien dit ? / Tu devrais intervenir.] - Ce n'est pas mon problme.
C'est pas mon rayon. (fam.)
Ce n'est pas mon r™le.
Ce n'est pas (du tout) mon sentiment. (sout.)
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas mon style.
[- Le bÏuf est en promotion. / Pourquoi tu n'en as pas achetŽ ? / Tu devrais essayer.] - C'est pas mon truc. 1 (fam.)
C'est pas mon truc. 2 (fam.)
Ce n'est pas naturel.
Ce n'est pas nŽcessaire.
Ce n'est pas nŽgligeable. (sout.)
Ce n'est pas n'importe quoi.
Ce n'est pas normal. 1
Ce n'est pas normal. 2
Ce n'est pas normal. 3
Ce n'est pas nouveau.
Ce n'est pas obligatoire. 1
Ce n'est pas obligatoire. 2
C'est pas obligŽ. 1
C'est pas obligŽ. 2 (fam.)
Ce n'est pas opportun. (sout.)
Ce n'est pas (trs) original.
Ce n'est pas parce que [c'est bon] qu'il faut [se rendre malade (ˆ en manger)].
[- Pourquoi toi et pourquoi pas moi ?] - Ce n'est pas (du tout) pareil !
Si [je l'ai rencontrŽ], ce n'est pas par hasard [, il me cherchait].
Ce n'est pas parti pour.
Ce n'est pas permis !
Ce n'est pas permis ? 1
Ce n'est pas permis ? 2
Ce n'est pas peu de chose.
C'est pas piquŽ des hannetons ! (fam.)
Ce n'est pas plaisant. (sout.)
Ce n'est pas plausible. (sout.)
C'est pas plus mal (que [l'autre]). (fam.)
Ce n'est pas plus malin que a. (fam.)
C'est pas plus mal qu'autre chose.
Ce n'est pas (du tout) poli !
Ce n'est pas possible. 1
Ce n'est pas possible ! 2
Ce n'est pas possible ! ( [Il faut faire quelque chose ! ]) 3
Ce n'est pas possible. 4 (fam.)
Ce n'est pas possible ! 5
Ce n'est pas possible ! 6
Ce n'est pas possible ! 7
Ce n'est pas possible. 8
[Il aura ŽtŽ prŽvenu.] Ce n'est pas possible autrement !
Ce n'est pas possible qu'[il accepte] aprs ce qu'[il a appris] !
Ce n'est pas pour a.
Ce n'est pas (pour) ce que tu crois.
Ce n'est pas pour les {enfants}.
Ce n'est pas pour te critiquer, mais [tu te rŽptes]. (sout.)
Si [j'ai acceptŽ], ce n'est pas pour des prunes ! (fam.)
Ce n'est pas pour de vrai ! (enf.)
Ce n'est pas pour dire du mal de [ce film], mais [il est trop long].
Ce n'est pas pour dire, (mais) [a sent mauvais]. (fam.)
Ce n'est pas pour la raison que tu crois.
[Le paillasson], c'est pas pour les chiens !
[- ‚a y est, il pleut !] - Ce n'est pas pour m'arrter ! (sout.)
Ce n'est pas pour m'envoyer des fleurs, mais [j'avais tout prŽvu].
Ce n'est pas pour me vanter, mais [j'avais tout prŽvu].
[Le rugby], ce n'est pas (fait) pour moi.
Ce n'est pas pour mon plaisir (que je [fais a]).
[Je viens de laver par terre], ce n'est pas pour que tu [rentres avec tes chaussures pleines de boue] !
Si [j'ai acceptŽ], ce n'est pas pour rien.
C'est pas pour ta gueule ! (fam.)
Ce n'est pas pour te vexer, mais tu [te rŽptes].
Ce n'est pas pour toi.
[- Il n'y a plus d'eau de Javel.] - Ce n'est pas pressŽ.
Ce n'est pas probable.
Ce n'est pas (trs) protocolaire.
Ce n'est pas prouvŽ.
Ce n'est pas prudent.
Ce n'est pas {le courage} qui t'Žtouffe ! (fam., iron.)
Ce n'est pas que a m'amuse, mais je [vais le faire quand mme].
[- Tu ne veux pas essayer ?] - Ce n'est pas que a ne me tente pas, mais [je ne le ferai pas].
Ce n'est pas que je m'ennuie (| avec / chez | toi), maisÉ
Ce n'est pas que j'en aie envie, mais je [vais le faire quand mme].
Ce n'est pas que [a me dŽplaise] mais ( [j'Žvite de le faire] ).
Ce n'est pas raisonnable.
[La tempte se lve.] Ce n'est pas rassurant.
Ce n'est pas recommandŽ (de [partir]).
C'est pas rŽglo. (fam.)
Ce n'est pas rŽjouissant.
Ce n'est pas remarquable.
Ce n'est pas rien ! 1 (fam.)
Ce n'est pas rien ! 2 (fam.)
C'est pas rigolo (du tout). (fam.)
[- Il est venu seul.] (-) Ce n'est pas sans importance. (sout.)
Ce n'est pas (trs) satisfaisant.
Ce n'est pas sensationnel.
Ce n'est pas sŽrieux !
(C'est) pas si con (comme idŽe). (fam.)
Ce n'est pas si grave que a.
C'est pas si mŽchant que a. (fam.)
Ce n'est pas simple.
Ce n'est pas si simple.
Ce n'est pas [une tarte Tatin] (, a) !
Ce n'est pas (bien) sorcier.
[- On pourrait lui en parler.] - Ce n'est pas souhaitable.
Ce n'est pas suffisant.
Ce n'est pas sžr.
Ce n'est pas (du tout) surprenant.
C'est pas sympa ! (fam.)
Ce n'est pas ta place !
Ce n'est | pas / plus | tenable !
C'est pas terrible. 1 (fam.)
C'est pas terrible (terrible). 2 (fam.)
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - C'est pas (de) tes oignons ! (fam.)
Ce n'est pas (de) toi (, a) !
Ce n'est pas toi qui aurait [cassŽ le vase], par hasard ?
C'est pas toi qui commandes ! (enf.)
Ce n'est pas toi qui dois [commencer].
[- N'y va pas !] - Ce n'est pas toi qui vas m'en empcher !
C'est pas toi qui vas [faire la vaisselle] !
Ce n'est pas tombŽ dans l'oreille d'un sourd.
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas ton affaire !
Ce n'est pas ton affaire. 1
(Evidemment,) ce n'est pas ton affaire ! 3 (iron.)
C'est pas ton boulot.
Ce n'est pas ton genre. 1
Ce n'est pas ton genre. 2
Ce n'est pas ton mŽtier.
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas ton problme !
(Evidemment,) ce n'est pas ton problme ! 2 (iron.)
Ce n'est pas ton r™le.
Ce n'est pas ton tour (de [parler]).
Ce n'est pas tous les jours que [p].
( | Attends, / Et | ) ce n'est pas tout !
Ce n'est pas tout ˆ fait exact.
Ce n'est pas tout ˆ fait faux.
Ce n'est pas tout ˆ fait vrai.
Ce n'est pas tout, a.
Ce n'est pas tragique.
Ce n'est pas (trs) bien fait.
Ce n'est pas trs catholique.
Ce n'est pas (trs) concluant.
C'est pas trs fort. (fam.)
Ce n'est pas trs glorieux !
Ce n'est pas trs heureux.
Ce n'est pas (trs) judicieux. (sout.)
Ce n'est pas (trs) prudent (de [fumer ici]).
Ce n'est pas (trs) rŽussi.
Ce n'est pas sŽduisant.
C'est pas triste ! (fam.)
Ce n'est pas trop casse-tte ?
Ce n'est pas trop compliquŽ ?
Ce n'est pas (trop) difficile ?
Ce n'est pas (trop) dur ?
Ce n'est pas (trop) pŽnible ?
C'est pas trop t™t ! (fam., iron.)
Ce n'est pas un aigle.
Ce n'est pas un argument.
Ce n'est pas un avantage.
[J'ai rencontre Luc.] C'est pas un bobard ! (fam.)
C'est pas un cadeau. (fam.)
[Tu es courageux !] Ce n'est pas un compliment. 1
Ce n'est pas un compliment. 2
Ce n'est pas un crime.
Ce n'est pas un dŽtail. 1
Ce n'est pas un dŽtail. 2
Ce n'est pas un drame.
Ce n'est pas une affaire. 1
Ce n'est pas une affaire ! 2
Ce n'est pas une blague !
Ce n'est pas une blague ? (fam.)
Ce n'est pas une (trs) bonne idŽe.
Ce n'est pas une bonne nouvelle !
Ce n'est pas une catastrophe. (sout.)
Ce n'est pas une chose ˆ dire.
Ce n'est pas une critique.
Ce n'est pas une excuse !
Ce n'est pas une explication !
[Je vous suis reconnaissant], et ce n'est pas une (simple) formule.
Ce n'est pas une fortune.
Ce n'est pas une grande perte.
Ce n'est pas une honte !
Ce n'est pas une lumire.
Ce n'est pas (du tout) une mauvaise idŽe.
Ce n'est pas une mince affaire.
Ce n'est pas une nŽcessitŽ (absolue).
Ce n'est pas un enfant !
Ce n'est pas une nouvelle (pour moi).
Ce n'est pas une obligation.
Ce n'est pas une partie de plaisir.
Ce n'est pas une plaisanterie ?
Ce n'est pas une plaisanterie ! 1
Ce n'est pas une plaisanterie. 2
Ce n'est pas une preuve !
C'est pas une promenade de santŽ. (fam.)
Ce n'est pas une question de a. (fam.)
Ce n'est pas une question de [temps].
Ce n'est pas une question facile.
Ce n'est pas une raison.
Ce n'est pas une raison pour [faire la tte] !
[- Tu iras ? - Peut-treÉ] - Ce n'est pas une rŽponse.
Ce n'est pas une rŽussite !
Ce n'est pas une sinŽcure. (fam.)
Ce n'est pas une solution. (sout.)
Ce n'est pas une surprise (pour moi).
Ce n'est pas une vie !
C(e n)'est pas un jeu ?
Ce n'est pas un jeu d'enfant.
Ce n'est pas un mauvais garon.
[J'ai rencontre Luc.] Ce n'est pas un mensonge !
Ce n'est pas un mystre.
Ce n'est pas un parcours de santŽ !
Ce n'est pas un problme.
Ce n'est pas un reproche.
Ce n'est pas un reproche qu'on peut faire.
Ce n'est pas un rve.
Ce n'est pas un secret.
Ce n'est pas un souci (pour moi).
Ce n'est pas un sujet.
Ce n'est pas {une} vraie [tarte Tatin] (, a) !
Ce n'est pas urgent.
Ce n'est pas prioritaire.
Ce n'est pas utile.
Ce n'est pas valable.
C'est pas Versailles, ici !
[On est partis ˆ midi], (c'est) pas vrai ?
C'est (mme) pas vrai ! 1
C'est pas vrai ! 2
C'est pas vrai ! 3 (fam.)
C'est pas vrai ! 4
Ce n'est pas un plaisir (pour moi).
C'est pas vrai, peut-tre ?
Ce n'est pas vraisemblable.
Ce n'est (peut-tre) pas une (si) mauvaise idŽe.
Ce n'est plus ce que c'Žtait !
[J'ai essayŽ, maisÉ / Je n'essayerai pas.] Ce n'est plus de mon ‰ge.
Ce n'est plus de ton ‰ge.
[- Je vais recommencer.] (-) Ce n'est plus la peine.
Ce n'est plus possible !
Ce n'est plus supportable !
Ce n'est plus tolŽrable !
Ce n'est plus vivable !
Ce n'est pourtant pas compliquŽ. 1
C'est pourtant pas compliquŽ (ˆ comprendre) ! 2
Ce | n'est / ne sont | que des mots.
Ce n'est que justice. (sout.)
[Je ne peux pas], mais ce n'est que partie remise.
Ce n'est que trop vrai.
C(e n)'est (qu')un alibi.
Ce n'est qu'une faade.
On dit que c'est parce qu'[il avait des dettes], (mais) ce n'est qu'une hypothse. (sout.)
Ce n'est qu'une impression que tu as.
[Luc le sait] {sans doute}, mais ce n'est qu'une supposition. (sout.)
Ce n'est qu'un exemple (parmi d'autres).
Ce n'est qu'un mot !
Ce n'est qu'un prŽtexte.
Ce n'est rien. 1
Ce n'est rien (du tout) (ˆ faire). 2
Ce n'est rien. 3
Ce n'est rien. 4
Ce n'est rien (du tout). 5
[‚a m'agace], (et) c'est rien de le dire ! (fam.)
C'en est trop ! (sout.)
Ce n'est un secret pour personne.
Ce n'Žtait pas de la mŽchancetŽ.
Ce n'Žtait pas intentionnel.
Ce n'Žtait pas la peine ! 1
Ce n'Žtait pas la peine ! 2
Ce n'Žtait pas la peine de te dŽranger !
Ce n'Žtait pas mon intention.
Ce n'Žtait pas pour de vrai. (fam.)
Ce n'Žtait pas sŽrieux.
C'Žtait pas une vacherie. (fam.)
Ce projet est fantaisiste. (sout.)
Ce projet est irrŽalisable. (sout.)
Ce projet est vouŽ ˆ l'Žchec. (sout.)
S'[il y avait encore de la sŽcheresse cette annŽe], ce qu'ˆ Dieu ne plaise, [l'agriculture serait ruinŽe.] (sout.)
Ce que femme veut, Dieu le veut. (plais.)
Ce que je crains le plus, c'est [un accident]. (sout.)
Ce que j'en disÉ
Ce que j'en dis, ce n'est pas pour moi.
Ce que j'en dis, c'est pour toi.
Ce que je peux dire, c'est que [p].
[Tu as changŽ]. Ce que je veux dire, c'est que [tu ne tiens plus en place].
(De toute faon), ce que tu dis et rienÉ
Ce que tu ne sais pas, c'est que [Luc viendra avec quelqu'un].
(Qu'est-)ce que tu peux tre dŽsagrŽable !
Ce que tu peux faire, c'est (de) [prendre un taxi].
Ò- Je peux te demander quelque chose ? ã - Ce que tu veux.
Ce qui compte (vraiment), c'est [ce que dit Luc].
Ce qui devait arriver est arrivŽ.
Ce qui est certain, c'est qu'[il viendra].
Ce qui est dit est dit.
Ce qui est fait est fait. 1
Ce qui est fait est fait. 2
Ce qui est fait n'est plus ˆ faire.
Ce qui est pris est pris.
Ce qui est sžr, c'est qu'[il viendra].
Ce qui importe (vraiment), c'est [de comprendre].
[Ila a fait] ce qu'il est convenu d'appeler [un passage ˆ l'acte].
Ce qu'il fallait dŽmontrer. (sout.)
Ce qu'il faut en retenir, c'est que [le dŽficit s'accro”t].
Ce qu'il faut voir, c'est le rŽsultat.
Ce qu'il y a de bien, c'est que [Luc vient avec nous].
Ce qui me fait le plus peur, c'est [un accident].
Ce qui m'intŽresse, c'est [la musique].
[- J'ai de la visite.] - Ce qui signifie ? (sout.)
[- C'est un cas de dysosmie.] - Ce qui veut dire ? 1
[- J'ai de la visite.] - Ce qui veut dire ? 2
[On m'a remboursŽ] et, cerise sur le g‰teau, [on m'a donnŽ un bon d'achat].
‚a roule, ma poule ! (fam.)
‚a roule, Raoul ! (fam.)
[Il le sait] certainement. 1
Certainement ! 2 (fam.)
[- Il (ne) le sait peut-tre (pas).] - Certainement pas !
Certains diront que [c'est insensŽ], mais [si on licenciait la moitiŽ du personnel] ?
Certes. (sout.)
Ce sera comme tu le dŽsires. (sout.)
Ce sera comme tu le souhaites. (sout.)
(Ce sera) comme tu veux.
Ce sera fait.
Ce serait agrŽable.
Ce serait ˆ refaire, je recommencerais.
Ce serait ˆ refaire, [je ne le referais pas.] 2
Ce serait ˆ ton avantage.
[- Tu viendras ˆ mon aniversaire ?] - Ce serait avec (grand) plaisir, mais [je ne serai pas libre].
Ce serait bte !
Ce serait bte de s'en priver.
Ce serait bien [de travailler ensemble].
Ce serait bien Žtonnant.
Ce serait bien le diable (s'[il s'en apercevait]).
Ce serait (trs) chouette ! (fam.)
Ce serait con ! (fam.)
Ce serait dŽshonorant.
Ce serait difficile.
Ce serait dommage qu'[il pleuve / il ne vienne pas].
Ce serait du dŽlire !
Ce serait fabuleux ! (fam.)
Ce serait fantastique !
Ce serait formidable !
[Viens avec moi], ce serait gentil.
Ce serait indigne de moi.
Ce serait ingrat.
Ce serait intŽressant.
Ce serait intŽressant pour toi de [partir].
Ce serait invraisemblable. (sout.)
Ce serait le mieux.
Ce serait le monde ˆ l'envers.
Ce serait (l')idŽal !
Ce serait mal venu. (sout.)
Ce serait mal vu.
Ce serait merveilleux !
Ce serait | beaucoup / cent fois / mille fois / mieux !
Ce serait mieux.
Ce serait on ne peut mieux !
Ce serait plus intelligent.
Ce serait (plus) raisonnable.
Ce serait pour [un stylo].
Ce serait ridicule.
Ce serait stupide !
Ce serait super ! (fam.)
Ce serait (trs) sympa ! (fam.)
Ce serait tout ˆ fait indiquŽ.
Ce serait (tout ˆ fait) inopportun. (sout.)
Ce serait (trs) imprudent.
Ce serait trop beau !
Ce serait trop facile !
Ce serait trop long.
[- Pourquoi ?] - Ce serait trop long ˆ (t')expliquer.
Ce serait trop simple.
Ce serait un comble !
Ce serait une ‰nerie !
Ce serait une btise !
Ce serait une bonne chose de faite !
Ce serait une connerie ! (fam.)
Ce serait une (grande) imprudence.
Ce serait une perte de temps.
Ce serait un tel bonheur !
[Maintenant je ne peux pas], mais ce sera pour une autre fois.
Ce sera prŽfŽrable pour tout le monde. (sout.)
Ce sera rŽglŽ.
Ce sera tout ? (form.)
Ce sera tout !
Ce sera une affaire faite.
[- Tu viendras ?] - Ce sera un plaisir pour moi. (sout.)
Ce sont [madame et monsieur Dupont]. (sout.)
Ce sont des choses qui arrivent.
| Ce sont / C'est | des mensonges !
Ce sont des paroles en l'air !
[- Je vais faire mon possible.] - Ce sont des paroles verbales !
É Ce sont les propres mots de [Luc Dupont].
Cesse de [gigoter] !
C'est aberrant !
C'est [rŽpar]able.
C'est abominable !
(Mais) c'est absurde (, voyons) !
C'est abusif.
[C'est pour empcher la rouille.] C'est ˆ a que a sert.
C'est ˆ cause d'[hier soir] ?
[Il a gelŽ]. C'est ˆ cause de a ([que la bouteille a cassŽ]).
(Tout a,) c'est ˆ cause de moi.
C'est ˆ cause de [la pluie].
(Tout a,) c'est ˆ cause de toi.
C'est acceptable.
C'est accessoire. (sout.)
C'est ˆ cette heure-ci que tu arrives (?) !
C'est ˆ chier ! (vulg.)
C'est ˆ craindre. (sout.)
[(-) Pas de nouvelles de Luc.] (-) C'est ˆ croire qu'[il est f‰chŽ] !
C'est ˆ dŽsespŽrer de tout !
[- C'est un cas de dysosmie.] - C'est-ˆ-dire ? 1
[- Il a ŽtŽ sympa avec moi.] - C'est-ˆ-dire ? 2
C'est-ˆ-dire ? 3
C'est (vraiment) admirable !
C'est ˆ encadrer ! 1
C'est ˆ encadrer ! 2 (iron.)
C'est ˆ en devenir dingue ! (fam.)
C'est ˆ en devenir fou !
C'est ˆ en pleurer !
C'est ˆ espŽrer.
C'est affaire de point de vue.
C'est affreux ! 1
C'est affreux (, ce que tu as fait) ! 2
C'est (trs) agaant !
C'est agrŽable ! 1
C'est agrŽable ! 2 (iron.)
C'est ahurissant !
C'est ˆ hurler !
C'est aimable ˆ toi.
C'est ainsi. (sout.)
C'est ˆ la portŽe de n'importe qui.
C'est ˆ la portŽe de tout le monde.
C'est ˆ la portŽe du premier venu.
C'est (trs) alarmant.
C'est ˆ ma portŽe.
C'est ambigu.
C'est ˆ moi ! 1
C'est ˆ moi ( [de jouer] ) ! 2
C'est ˆ moi de [faire a] ? !
C'est ˆ moi de m'excuser.
C'est ˆ moi de parler (maintenant).
[- C'est bon pour la santŽ !] - C'est ˆ moi que tu le dis (, j'en mange tous les jours) ?
C'est ˆ moi qu'il appartient de [commencer]. (sout.)
C'est ˆ moi qu'il incombe de [commencer]. (sout.)
C'est ˆ moi qu'il revient de [commencer]. (sout.)
C'est ˆ mon gožt. (sout.)
C'est ˆ mourir d'ennui !
C'est ˆ mourir de rire !
C'est (trs) amusant !
C'est ˆ [toi] de [faire la vaisselle].
C'est ˆ ne pas croire.
C'est (trs) angoissant.
C'est anormal.
C'est ˆ n'y pas croire !
C'est ˆ n'y rien comprendre !
C'est ˆ payer sa place. (vx)
C'est (ˆ peu prs) tout.
C'est ˆ pleurer de rage !
C'est apprŽciable.
[Je t'en offre 100 $]. C'est ˆ prendre ou ˆ laisser.
C'est ˆ propos de [ma commande].
C'est ˆ quel propos ? (form.)
C'est ˆ quel sujet ? (form.)
C'est ˆ qui ?
C'est arrangŽ.
[Il peut neiger ˆ Paris en mai], c'est (dŽjˆ) arrivŽ !
C'est arrivŽ comme a.
C'est ˆ s'arracher les cheveux !
C'est ˆ se cogner la tte contre les murs ! (fam.)
C'est ˆ se demander [comment il peut avoir un train de vie pareil] !
[Pas de nouvelles de Luc.] C'est ˆ se demander s']il n'est pas malade].
C'est ˆ se la prendre et se la mordre ! (vulg.)
C'est ˆ se rouler par terre ! (fam.)
C'est ˆ se taper la tte contre les murs ! (fam.)
C'est assommant ! 1 (fam.)
C'est assommant ! 2 (fam.)
C'est ˆ toi. 1
C'est ˆ toi [d'agir] (maintenant) ! 2
(C'est) ˆ toi de dŽcider.
C'est ˆ toi de juger.
C'est ˆ toi de voir.
C'est ˆ toi que je parle !
C'est ˆ toi qu'il appartient de [le faire]. (sout.)
Ò- ‚a va ?ã - C'est ˆ toi qu'il faut demander a.
C'est ˆ toi qu'il incombe de [commencer]. (sout.)
C'est ˆ toi qu'il revient de [commencer]. (sout.)
C'est ˆ ton dŽsavantage. (sout.)
C'est atroce ! 1
C'est atroce ! 2
C'est au-dessous de tout !
C'est au-dessus de mes forces.
C'est au-dessus de mes moyens.
C'est aussi mon avis.
C'est aussi mon impression.
C'est aussi mon opinion. (sout.)
C'est aussi mon point de vue. (sout.)
C'est aussi mon sentiment. (sout.)
[On met un bouchon]. C'est aussi simple (que a).
C'est au sujet de [ma commande].
C'est autorisŽ.
C'est autorisŽ ?
(‚a,) c'est autre chose ! 1
C'est autre chose ! 2
C'est ˆ voir.
C'est ˆ vomir !
C'est ˆ vous, tout a ? (vulg.)
C'est ballot !
C'est banal.
C'est barbant. (fam.)
C'est bateau. (fam.)
C'est beau ! 1
C'est beau (, a) ! 2 (iron.)
C'est beaucoup dire.
C'est beau, la France ! (iron.)
C'est beau, la jeunesse !
C'est beau mais c'est triste. (fam.)
C'est bte !
C'est bte comme chou ! (fam.)
C'est (trs) bien.
C'est bien beau, mais [ˆ quoi a sert ?]
[Il y a un train ˆ 12], c'est bien a ?
C'est bien a. 1
C'est bien a ! 2
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - C'est (bien) ce que j'ai dit.
C'est bien ce que je dis.
C'est bien ce que je me disais.
C'est bien ce que je pensais.
C'est (bien) ce que j'espŽrais.
C'est (bien) ce qu'il me semble.
[Une voiture thermique] c'est bien, [une voiture Žlectrique] c'est mieux.
C'est bien {les femmes} ! 1 (iron.)
C'est bien {les femmes} ! 2 (iron.)
C'est bien comme a.
C'est bien connu, [la saumure conserve].
C'est (bien) de a que j'ai peur.
C'est bien (de) [toi] !
C'est (bien) dŽsolant. (sout.)
C'est bien d'y avoir pensŽ.
C'est (trs) bien fait. 1
C'est bien fait ! 2 (fam.)
C'est bien fait pour toi ! (fam.)
C'est bien joli de (vouloir) [faire la fte], mais [il faut tout ranger ensuite].
C'est bien la peine ! (iron.)
C'est bien la premire fois !
C'est (bien) la premire fois que j'entends parler de a !
[- ‚a peut tenir le coup ?] - C'est bien la question !
C'est bien le moins.
C'est bien le moment ! (iron.)
C'est bien {ma chance} ! (iron.)
C'est bien moi !
[- Il a tout vŽrifiŽ.] - (‚a) c'est bien [Luc] !
C'est bien parce que c'est toi.
[- J'ai acceptŽ ce travail.] - C'est bien payŽ ?
C'est bien pour toi que je le fais.
C'est bien (de) toi (, a) ! 1
C'est bien (de) toi (, a) ! 2
C'est bien ton genre. 1
C'est bien ton genre ! 2
C'est bient™t fini !
C'est bient™t fini ? 1
C'est bient™t fini ? 2
C'est bien vrai.
C'est (bien) vrai, a ?
C'est bien vrai, ce (gros) mensonge-lˆ ?
C'est bizarre !
C'est bon ? 1
C'est bon ? 2
C'est bon ? 3
C'est bon ! 1
C'est bon ! 2
C'est bon. 3
[- Sois ici ˆ 16 h.] - C'est bon. 4
C'est bon ! 5
C'est bon ! 6
C'est bon ! 7
C'est bon ! 8 (fam.)
C'est bon ˆ jeter ˆ la poubelle.
C'est bon ˆ savoir.
C'est bon ˆ s'en lŽcher les babines ! (fam.)
C'est bon marchŽ.
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
C'est bon pour la santŽ.
C'est bon pour quoi ?
C'est bon signe.
[Il y a un train ˆ 12], c'est a ?
C'est a. 1
C'est a ! 2 (iron.)
C'est a. 3
C'est a, [moque-toi de moi] ! 4 (iron.)
[- Passe en premier.] - C'est a ! 5
[- Ressers-moi.] - C'est a ! (Et puis encore quoi ?) 6 (iron.)
C'est a. 7
C'est a ! (C'est a !) 8
C'est a, casse tout ! (iron.)
C'est cadeau. (fam.)
C'est a, la raison.
[Tu l'as revu(e).] C'est a la vŽritŽ !
C'est a, le malheur !
C'est a le pire.
[Cette voiture consomme beaucoup], c'est a le problme.
[Je t'en offre 100 E]. C'est a ou rien.
C'est capital !
C'est a, pour toi, [un couteau ˆ pain]?
[On n'a pas les moyens], c'est a que je dis. (fam.)
C'est a que tu appelles [faire son lit] ? !
C'est a que tu appelles un [tire-bouchon] ? !
[Que je parle ˆ Luc pour toi] ? C'est a que tu veux ? 1
[Te faire taper sur les doigts] ? C'est a que tu veux ? 2
[On n'a plus d'argent] ? C'est a que tu veux dire ? 1
[Je ne fais pas le poids,] c'est a (que tu veux dire) ? 2
[Tout est de ma faute,] c'est a que tu veux me faire dire ?
[Jean viendra avec quelqu'un]. C'est a que tu voulais savoir ?
C'est a qui compte.
C'est a qu'il faut [faire].
C'est a qu'il faut se dire.
[L'usine va licencier], c'est a qu'il faut voir.
C'est cela que je crains. (sout.)
C'est celui qui le dit qui | l' / y | est ! (enf.)
C'est ce que j'ai l'intention de faire.
C'est ce que j'allais dire.
C'est ce que j'appelle un [melon] !
C'est (bien) ce que je craignais. (sout.)
C'est ce que je crois (moi aussi).
C'est ce que je disais.
[Apprends ta leon !] - C'est ce que je fais !
[- Je vais laisser ouvert.] - C'est ce que je ferais moi aussi.
[- Elle n'a peut-tre pas reu ta lettre.] - C'est ce que je me demande. 1
C'est (bien) ce que je me demande. 2
C'est ce que je me dis moi aussi.
C'est ce que je me propose de faire. (sout.)
C'est ce que je pense (moi aussi).
C'est ce que j'essaie de te dire.
Si [tu le vois, prŽviens-moi.] C'est ce que je te demande.
[- Pense ˆ vŽrifier les niveaux.] - C'est ce que je vais faire.
C'est ce que je veux faire.
C'est ce que je voulais.
C'est ce que je voulais dire.
C'est ce que je voulais t'entendre dire.
C'est ce que tu attendais ?
C'est ce que tu cherchais.
[- Tu ne vas pas y arriver.] - C'est ce que tu crois !
C'est ce que tu dŽsirais ?
C'est ce que tu dis !
C'est ce que tu dois faire.
C'est ce que tu espŽrais ?
C'est ce que tu souhaitais ?
C'est ce que tu voulais ? 1
C'est ce que tu voulais (?) ! 2 (iron.)
C'est ce que tu voulais ! 3
[- Comment a marche ?] [- Il y a un filtre.] C'est ce que tu voulais savoir ?
C'est ce qu'il faut.
C'est ce qu'il ne faut pas faire.
C'est ce qu'il y a de mieux ˆ faire.
Ce qui me reste ˆ faire c'est de [nettoyer].
C'est ce qui s'appelle [une bŽvue] !
C'est ce qui s'appelle parler !
C'est ce qui se fait de mieux.
C'est ce qu'on croit ! (iron.)
(En tout cas,) c'est ce qu'on dit. 1
C'est ce qu'on dit ! 2 (iron.)
Ò- Mon expression a dŽpassŽ ma pensŽe.ã - C'est ce qu'on dit ! 3
C'est ce qu'on va faire.
C'est ce qu'on va voir ! 1
C'est ce qu'on va voir ! 2
C'est certain.
C'est certain ?
C'est champagne ! (fam.)
(C'est) charmant (, a) ! 1
(C'est) charmant (, a) ! 2 (iron.)
C'est chaud ! (fam.)
C'est chaud patate ! (fam.)
C'est cher !
C'est chiant. 1 (vulg.)
C'est chiant ! 2 (vulg.)
C'est (trs) chic (de ta part).
C'est choquant.
C'est (trs) chouette. 1 (fam.)
C'est (trs) chouette (de ta part). 2
C'est (assez) clair ?
C'est clair (comme le jour) ! 1
[Il n'est pas venu.] C'est clair (, [il est f‰chŽ]. ) 2
C'est (bien) clair, [ici demain ˆ 8 h.]. 3
[Le dŽlit est constituŽ.] C'est clair et net !
[Tu parleras au dessert !] C'est clair, pomme de terre ? (fam.)
C'est clarinette ! (enf.)
C'est (la totale) classe. (fam.)
C'est classique. 1
C'est classique. 2
C'est combien ? 1
C'est combien ? 2
C'est comme a. 1
C'est comme a. 2
C'est comme a (et pas autrement). 3
[Tu commenceras ds demain.] C'est comme a et pas autrement.
C'est (bien) comme a que je l'entends.
C'est comme a que tu [restes devant la tŽlŽ] ? ! 1
C'est comme a que tu [fais ton lit] ?! 2
C'est comme a que tu [travailles] ?! 3
C'est comme a que tu me remercies ? !
C'est comme a que tu parles ˆ [ta mre] ?!
[Mets un bouchon]. C'est comme a qu'il faut faire.
C'est comme a qu'on [se tient] ? !
C'est comme a qu'on dit ?
C'est comme a qu'on fait.
C'est comme a qu'on parle (ˆ {sa mre}) ?
(C'est) comme ci, comme a.
C'est comme il faut.
C'est comme je te le dis !
C'est comme si c'Žtait fait. (fam.)
C'est comme s'il ne s'Žtait rien passŽ.
[Une bagnole], c'est comme une femme, a se prte pas. (vulg.)
C'est commode. 1
C'est commode. 2
C'est complet ! (fam.)
C'est (compltement) dŽbile. (fam.)
C'est compliquŽ.
C'est (tout ˆ fait) comprŽhensible. 1
[- Il a dit non.] - C'est (tout ˆ fait) comprŽhensible. 2
[Il faut finir avant midi.] C'est compris ? 1
[Tiens-toi tranquille !] C'est compris ? 2
C'est con(, a) ! (fam.)
C'est con ˆ dire, (mais) [j'ai peur]. (fam.)
C'est condamnable.
(‚a,) c'est (bien) connu. 1
C'est consternant. (sout.)
C'est contraire au bon sens.
C'est contre-indiquŽ. (sout.)
C'est convaincant.
C'est convenable.
C'est convenu. 1
C'est convenu. 2
C'est cool. (angl.)
["Vtissez-vous"], c'est correct ?
C'est correct. 1
C'est correct. 2
C'est coton ! (fam.)
(C'est) couci-coua. (fam.)
C'est courageux !
C'est cousu de fil blanc !
C'est crado. (fam.)
C'est cr‰ne ! (vx)
C'est criminel.
C'est crispant !
C'est cuit ! (fam.)
C'est curieux.
C'est d'accord.
C'est dangereux !
C'est dangereux, ce que tu fais.
C'est dans la bo”te.
C'est dans la poche.
C'est dans le dictionnaire !
[- Il a dit non.] - C'est dans l'ordre des choses.
C'est dans mes cordes.
C'est dans mon intŽrt.
C'est dans tes cordes ?
C'est dans ton intŽrt.
C'est datŽ.
É C'est de [Luc Dupont].
C'est de (trs) bon augure. (sout.)
[- Je te donne ma part.] C'est de bon cÏur.
C'est de bonne guerre.
C'est dŽcidŽ : [je partirai].
C'est dŽconseillŽ. (sout.)
C'est de famille.
C'est dŽfendu !
C'est dŽfendu ? 1
[- Tu sors ˆ cette heure-ci ? !] - C'est dŽfendu ? 2
C'est dŽfinitif !
[- Je n'irai pas.] - C'est dŽfinitif ?
C'est dŽgožtant !
C'est dŽgueu(lasse) ! 1 (fam.)
C'est dŽgueulasse ! 2 (fam.)
C'est dŽjˆ bien.
C'est dŽjˆ a.
C'est dŽjˆ quelque chose.
C'est de la balle (atomique) ! (fam.)
C'est de la bombe (atomique) ! (fam.)
C'est de la boulette (atomique) ! (fam.)
C'est de la calomnie ! (sout.)
C'est de la camelote. (fam.)
C'est de la dernire imprudence !
C'est de la (pure) folie !
C'est de la frime. (fam.)
C'est de le gnognotte ! (fam.)
C'est de l'algbre (pour moi).
C'est de la malchance.
C'est de la mauvaise graine.
C'est de la mŽchancetŽ gratuite.
C'est de la merde ! (vulg.)
C'est de l'amour-propre mal placŽ.
C'est de la part de [Luc]. 1
C'est de la part de [Luc]. 2
C'est de la part de qui ?
C'est de la plus grande importance ! (sout.)
C'est de la poudre aux yeux !
C'est de la pure invention !
C'est de l'arnaque ! (fam.)
C'est de la roupie de sansonnet ! (fam.)
C'est de la triche ! (fam.)
C'est de l'esbroufe ! (fam.)
C'est de l'hŽbreu (pour {moi}).
C'est de l'histoire ancienne.
C'est dŽlicieux !
C'est de l'imposture !
C'est de l'inconscience !
C'est de l'orgueil.
C'est de ma faute.
C'est de ma faute si [les freins ont l‰chŽ] ? !
C'est de ma part (ˆ moi).
C'est de mauvais augure. (sout.)
C'est de mauvais gožt.
C'est dŽment ! 1 (fam.)
C'est dŽment ! 2
C'est dŽmentiel !
C'est dŽmodŽ !
C'est de mon ‰ge.
C'est de naissance ?
C'est dŽplacŽ.
C'est (trs) dŽplaisant.
C'est dŽplorable.
C'est de premier choix.
C'est de premire bourre. (arg.)
C'est dŽsagrŽable !
C'est dŽsagrŽable ?
C'est des ‰neries !
C'est dŽsastreux !
C'est des btises !
[- Je fais collection de timbres.] - C'est | de la / des | blague(s) ! (fam.)
C'est des bobards ! (fam.)
C'est des conneries ! (fam.)
C'est dŽsespŽrŽ !
C'est des faons (d'[essuyer la table]) ? ! (fam.)
C'est des histoires !
C'est dŽshonorant !
C'est des manires (de [faire son lit]) (, a) ? ! (fam.)
| Ce ne sont que / C'est | des mots !
C'est de son ‰geÉ
C'est dŽsopilant !
(‚a,) c'est des salades ! (fam.)
[- tu vas tre en retard.] - C'est de ta faute !
C'est de ton ‰ge.
C'est de trs bon gožt ! (iron.)
C'est ( | deux / trois | fois) rien.
(Dans ce cas,) c'est diffŽrent. 1
[- ‚a ressemble ˆ un lactaire.] - C'est diffŽrent. 2
C'est difficile.
C'est difficile ˆ avaler.
C'est difficile ˆ croire.
[- Comment a s'explique ?] - C'est difficile ˆ dire.
[- Comment on fait un nÏud de chaise ?] - C'est difficile ˆ expliquer.
[(-) Il y a eu cet incident.] (-) C'est difficile d'en parler.
C'est digne d'attention. (sout.)
C'est digne d'intŽrt. (sout.)
C'est dingue ! 1 (fam.)
C'est dingue ! 2 (fam.)
[Le titre a pris 9 % en bourse]. C'est dire !
[J'en mange tous les jours], c'est dire que [a me pla”t].
[J'en ai laissŽ tomber mon stylo]. C'est dire si [j'ai ŽtŽ surpris] !
[J'en mange tous les jours], c'est dire si [a me pla”t].
C'est discutable.
C'est dit ! [Je vais partir.]
C'est divin !
C'est (vraiment) dommage.
C'est donc a !
C'est donc vous !
C'est donnŽ.
C'est dramatique.
C'est dr™le ! 1
C'est dr™le ! 2
C'est dr™le. 3
C'est du baratin. (fam.)
C'est du beau ! (fam., iron.)
C'est du bidon ! (fam.)
C'est du blabla(bla) ! (fam.)
C'est du bluff !
C'est du boulot ! 1 (fam.)
(‚a,) c'est du boulot ! 2 (fam.)
C'est du caca. (fam.)
C'est du charabia !
C'est du chinois (pour moi).
C'est du chiquŽ ! (fam.)
C'est du cinŽma. 1
C'est du cinŽma ! 2 (fam.)
C'est du dŽjˆ vu.
C'est du flan ! (fam.)
C'est du foutage de gueule ! (fam.)
C'est du g‰teau ! (fam.)
C'est du jamais vu !
C'est du joli ! (fam., iron.)
C'est du manque de bol. (fam.)
C'est du manque de pot. (fam.)
[Ce n'est pas correct], c'est du moins mon opinion. (sout.)
C'est d'une banalitŽ effrayante !
(Ah,) c'est d'une dr™lerie ! (iron.)
C'est d'une grande importance !
C'est d'une grande utilitŽ. (sout.)
C'est d'une importance capitale ! (sout.)
C'est d'une importance majeure ! (sout.)
C'est d'un ennui (mortel) !
C'est d'une simplicitŽ enfantine !
C'est (d')une stupiditŽ !
C'est d'un gožt !
C'est d'un intŽrt capital ! (sout.)
C'est d'un intŽrt majeur ! (sout.)
C'est du pareil au mme. (fam.)
C'est | du / le | passŽ.
C'est du pipeau ! (fam.)
C'est du plus haut intŽrt ! (sout.)
C'est du pot ! (fam.)
C'est du propre ! (fam., iron.)
C'est dur ? 1
C'est (trop) dur ? 2
C'est (vachement) dur ! 1 (fam.)
C'est dur (de faire a). 2
C'est dur ˆ avaler.
C'est dur ˆ dire. [Je t'ai menti.]
(‚a,) c'est du sport(, alors) ! (fam.)
(C'est) du tonnerre ! (fam., vx.)
C'est du tout cuit. (fam.)
C'est du tout fait.
C'est du travail ! 1
(‚a,) c'est du travail (bien fait / de pro (fam.)) ! 2
C'est du vent.
C'est du vice.
C'est du vol !
C'est Žbourriffant ! (fam.)
C'est ŽcÏurant !
C'est Ždifiant !
C'est effarant !
C'est (trs) efficace.
C'est effrayant !
C'est effroyable !
C'est Žgal. (sout.)
C'est ŽlŽmentaire ! (sout.)
(C'est) {lui}-mme.
C'est embarrassant !
C'est embtant ! (fam.)
C'est emmerdant. 1 (vulg.)
C'est emmerdant. 2 (vulg.)
C'est emmerdant ! 3 (vulg.)
C'est empoisonnant ! (fam.)
C'est encore long ? (fam.)
C'est en dehors de la question.
C'est en dehors du sujet.
C'est (trs) Žnervant !
C'est enfantin ! 1
C'est enfantin. 2
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
C'est ennuyeux ˆ mourir !
C'est (trs) ennuyeux. 1
C'est (trs) ennuyeux. 2
C'est ennuyeux comme la pluie.
C'est Žnorme ! 1
C'est Žnorme ! 2
C'est en progrs.
C'est enquiquinant ! (fam.)
C'est enregistrŽ. (fam.)
C'est enregistrŽ ? (fam.)
[Tu] (ne) [laisses] (pas) [ouvert], c'est entendu ?
C'est entendu. 1
(C'est) entendu. 2
C'est entre nous, hein ! (sout.)
C'est Žpatant !
C'est Žpoustouflant !
C'est Žpouvantable !
C'est essentiel.
C'est (trs) Žtonnant !
(C'est) Žtrange !
C'est tre esclave.
Ò[- Comment a marche ? / Pourquoi a tourne ?]ã - C'est ŽtudiŽ pour ! (plais.)
C'est (trs) Žvident.
(C'est) exact.
C'est exactement a.
C'est (exactement) ce que je voulais.
C'est exagŽrŽ.
C'est exaspŽrant !
(C'est) excellent !
C'est exceptionnel ! 1
[- Je peux rŽessayer ?] - C'est exceptionnel ! 2
C'est excessif.
C'est excitant. (fam.)
C'est exclu !
C'est exŽcrable !
C'est exorbitant ! (sout.)
[- Il a dit non.] - C'est explicable.
C'est exquis !
C'est extra ! (fam.)
C'est extraordinaire ! 1
(C'est) extraordinaire ! 2
C'est extraordinaire ! 3
(C'est) fabuleux ! (fam.)
C'est f‰cheux. (sout.)
C'est facile ?
C'est facile (ˆ faire). 1
C'est facile ! 2
[- Pourquoi as-tu refusŽ ?] - C'est (trs) facile ˆ comprendre. 1
[- Tu sais pourquoi ?] - C'est (trs) facile ˆ comprendre. 2
[- Tu sais qui me l'a dit ? - É] - C'est (pourtant) facile ˆ deviner. 1
[- Tu sais qui me l'a dit ?] - C'est facile ˆ deviner ! 2
C'est facile ˆ dire.
C'est facile ˆ dire, mais difficile ˆ faire.
C'est facile de critiquer !
C'est facile de dire a maintenant !
C'est facultatif.
C'est faible comme argument.
C'est faisable.
C'est faisable ?
C'est fait.
[C'est un test de mŽmoire.] C'est fait pour a.
(C'est) fantastique ! 1
C'est fantastique ! 2 (iron.)
(C'est) fastoche ! (fam.)
C'est fatal.
C'est faux !
C'est fichu. (fam.)
C'est fin ! (fam., iron.)
C'est fini ? 1
C'est fini (, | oui / non |) ? 2
C'est fini ? 3
C'est fini ! 1
C'est fini (, c'est fini). 2
C'est fini. 3
C'est fini (nous deux). 4
C'est fini entre nous !
C'est fondamental ! (sout.)
C'est forcŽ. 1 (fam.)
C'est forcŽ. 2 (fam.)
(C'est) formidable ! 1
C'est formidable. 2
C'est fou ! 1 (fam.)
C'est fou ! 2 (fam.)
C'est foutu ! (fam.)
[J'habite sur Paris], c'est (du bon) franais ?
C'est frappant (comme [Luc a maigri]) ! 1
[Luc a maigri,] c'est frappant ! 2
C'est frappŽ au coin du bon sens.
C'est gagnŽ !
C'est gagnŽ d'avance.
C'est gai ! 1 (iron.)
C'est gai ! 2 (iron.)
C'est galre ! (fam.)
C'est gnant.
(C'est) gŽnial ! 1 (fam.)
(C'est) gŽnial ! 2 (iron.)
C'est gentil. 1
C'est gentil ( | ˆ toi / de ta part | ). 2
C'est gentil, mais [non]. 3
C'est gentil d'tre venu.
C'est gentil de vous voir ici.
C'est glaant.
C'est gr‰ce ˆ toi.
C'est gratuit. 1
C'est gratuit. 2
C'est (trs) grave.
C'est grave ?
C'est trs grave, ce que j'ai fait !
C'est grave, docteur ? (fam., plais.)
C'est gros comme une maison ! (fam.)
C'est grotesque !
C'est {une entreprise} hasardeuse.
C'est hideux !
C'est hilarant !
C'est honnte. 1
C'est honnte. 2
C'est honteux !
C'est honteux ˆ dire, (mais) [j'ai tout mangŽ].
C'est horrible !
C'est horripilant !
C'est hors de propos. (sout.)
C'est hors de question ! (sout.)
C'est hors du commun !
C'est humain.
C'est ici que les AthŽniens s'atteignirent (, que les Perses se percrent, que les satrapes s'attraprent et que les Mdes s'emmerdrent). (plais.)
C'est idiot !
C'est ignoble ! (sout.)
C'est illŽgal !
C'est illicite !
C'est imbuvable !
C'est immangeable !
C'est immonde !
C'est impardonnable !
C'est impayable ! (fam.)
(C'est) impeccable !
C'est impensable ! 1
C'est impensable ! 2
C'est impoli !
C'est (trs) important.
C'est important ?
C'est impossible. 1
(C'est) impossible. 2
C'est impossible ˆ dire. (sout.)
C'est improbable. (sout.)
C'est impropre.
C'est (trs) imprudent (de [partir]).
C'est inacceptable !
C'est inadmissible !
C'est inattaquable.
C'est (trs) inattendu !
C'est incomparable !
C'est incomprŽhensible.
C'est inconcevable ! (sout.)
C'est inconscient.
C'est incontestable. (sout.)
C'est (absolument) incontournable.
C'est inconvenant. (sout.)
C'est (trs) incorrect ! 1
C'est incorrect. 2
(C'est) incroyable !
C'est indŽcent !
C'est indŽniable. (sout.)
C'est indiquŽ. (sout.)
C'est indiscutable. (sout.)
C'est indispensable. (sout.)
C'est indispensable ?
C'est indubitable. (sout.)
C'est inefficace.
C'est inŽluctable. (sout.)
C'est inepte.
C'est inespŽrŽ !
C'est inŽvitable.
C'est inexact.
C'est inexcusable !
C'est inexplicable.
C'est infaisable.
C'est inf‰me ! (sout.)
C'est infantile !
C'est (trs) inhabituel !
C'est inimaginable !
C'est inintelligible. (sout.)
C'est inintŽressant. (sout.)
C'est (trop) injuste !
C'est innommable !
C'est inou• !
C'est inqualifiable ! (sout.)
C'est inquiŽtant.
(Mais) c'est insensŽ (, voyons) !
C'est insignifiant. (sout.)
C'est insoluble. (sout.)
C'est (trs) insuffisant.
C'est insupportable !
C'est intelligent ! 1
C'est intelligent ! 2 (iron.)
C'est intenable !
C'est intentionnel.
C'est interdit !
C'est interdit ? 1
[- Tu sors ˆ cette heure-ci ? !] - C'est interdit ? 2
C'est intŽressant.
C'est intolŽrable !
C'est inutile.
C'est invivable !
C'est involontaire
C'est (totalement) invraisemblable !
[Ma dŽcision] est irrŽversible ! (sout.)
| Ma dŽcision / C' | est irrŽvocable ! (sout.)
C'est (trs) irritant !
C'est joli (, a) ! (iron.)
C'est juste. 1
C'est juste. 2
[- Il s'est enfui.] (-) C'est justement ce qui prouve qu'[il est coupable] !
C'est kif-kif. (fam.)
C'est l'impression que j'ai.
C'est la belle vie ! 1
C'est la belle vie ! 2 (iron.)
C'est la bouteille ˆ l'encre.
C'est la cata(strophe) ! (fam.)
C'est la chose ˆ ne pas faire !
C'est la chose la plus dangereuse !
[Il (ne) faut (pas) quitter les lieux]. C'est la consigne.
C'est la coutume.
C'est la croix et la bannire !
C'est la dernire chose ˆ faire !
C'est (bien) la dernire fois ! 1
C'est la dernire fois ! 2
C'est la dernire fois ! 3
C'est la dernire fois que je te le demande.
C'est la dernire mode ? (iron.)
C'est la fatalitŽ.
C'est la faute ˆ pas de chance. (fam.)
C'est l'affaire de {cinq minutes}.
C'est la fin des haricots ! (fam.)
C'est la fin (de tout).
C'est la fin du monde !
C'est la forme ? (fam.)
C'est l'‰ge.
C'est l'‰ge bte !
C'est l'‰ge ingrat.
C'est la goutte d'eau qui fait dŽborder le vase !
C'est la honte ! (fam.)
C'est (bien) lˆ le hic ! (fam.)
C'est la logique-mme !
C'est la loi !
C'est la loi des grands nombres.
(‚a,) c'est la meilleure ! 1 (iron.)
(‚a,) c'est la meilleure ! 2 (iron.)
C'est la meilleure faon de [s'attirer des ennuis]. 2
[Mets un bouchon]. C'est la meilleure faon d'[empcher l'Žvaporation]. 1
C'est la meilleure solution.
C'est la mme chose.
C'est lamentable.
C'est la merde ! (vulg.)
C'est la misre.
C'est la mode.
[Je vais te dŽdommager], c'est la moindre des choses. 1
[Tu aurais pu le remercier], c'est la moindre des choses. 2
C'est la moindre des choses. 3
Je vais [te raccompagner jusqu'ˆ la gare], c'est la moindre des politesses.
C'est la mort du petit cheval ! (fam.)
C'est l'angoisse ! (fam.)
C'est la pche ? (fam.)
C'est la porte ouverte ˆ [tous les abus]. (sout.)
C'est (bien) la premire fois (que a m'arrive). 1
C'est (bien) la premire fois que je vois quelqu'un [refuser une telle somme].
C'est la premire fois que je vois une chose pareille !
[- Il s'est enfui.] (-) C'est la preuve qu'[il est coupable].
(C'est) la prise de tte ! (fam.)
[Je ne savais pas.] C'est la pure vŽritŽ !
C'est la quadrature du cercle !
C'est lˆ que je t'attendais.
C'est lˆ que le b‰t blesse.
C'est (a,) la question.
[- C'est du vrai, ou du toc ?] - C'est la question que je me pose !
C'est lˆ qu'est l'os ! (fam., plais.)
C'est lˆ que tu as tort.
C'est lˆ que tu fais erreur.
C'est lˆ que tu te trompes !
C'est la rgle.
C'est (largement) suffisant.
C'est la ruine !
C'est la sagesse.
C'est la sŽrie noire !
C'est la seule chose qui compte.
C'est la seule explication.
C'est la seule raison.
[Il faut tout bržler.] C'est la seule solution.
C'est la tarte ˆ la crme !
C'est lˆ ton erreur.
C'est la tournŽe des grands-ducs !
C'est la tradition.
C'est {la tuile}.
C'est la vŽritŽ (toute nue).
C'est la vie (qui veut a).
C'est la vie de ch‰teau, pourvu que a dure ! (fam., iron.)
C'est le bon Dieu qui t'a puni.
C'est le bon moment pour [partir].
C'est le bon sens.
C'est le bordel [chez toi] ! (fam.)
C'est le bouquet ! (iron.)
C'est le cadet de mes soucis !
C'est (bien) le cas. (sout.)
C'est le cas de le dire.
C'est l'Žchec (total).
C'est le coup de bambou ! (fam.)
C'est le coup de fusil ! (fam.)
C'est le dernier de mes soucis !
C'est le destin.
C'est lŽgitime.
C'est le meilleur moyen.
C'est le mieux.
[Il est malhonnte], c'est le moins qu'on puisse dire.
C'est le moment (d'agir).
C'est le moment (ou jamais) !
C'est le monde ˆ l'envers !
[- C'est abracadabrantesque !] - C'est le mot !
C'est l'Žmotion.
C'est le nec plus ultra des [melons].
C'est l'enfance de l'art !
C'est l'enfer !
[Je ne le savais pas.] C'est l'entire vŽritŽ !
C'est le parcours du combattant !
C'est le petit JŽsus en culotte de velours !
C'est le pied ! (fam.)
C'est le pire de tout.
C'est le plus important.
C'est le pompon ! (iron.)
C'est le principal.
C'est le prix ˆ payer.
C'est (lˆ) le problme !
C'est le rglement.
C'est le rve !
C'est le roquefort qui dit au camembert : Ç Tu pues È ! (fam.)
C'est le seul motif.
[Mets un bouchon]. C'est le seul moyen d'[empcher l'Žvaporation].
‚a, c'est {le} [melon] !
C'est les risques du mŽtier.
C'est l'essentiel. (sout.)
C'est l'Žvidence (mme) !
[Le cas de Luc est un contre-exmple ! ] - C'est l'exception qui confirme la rgle !
C'est l'heure !
C'est l'histoire d'[un type]É
C'est l'horreur ! (fam.)
[Il sera parti] - c'est (du moins) l'hypothse que je fais. (sout.)
C'est libre.
[Les vacances au soleil], c'est l'idŽal ! 1
C'est le [melon] idŽal ! 2
[Contre la grippe], c'est l'idŽal ! 3
C'est limite. (fam.)
[- J'ai voulu t'apporter des fleurs mais je n'en ai pas trouvŽ.] - C'est l'intention qui compte.
C'est l'occasion.
C'est l'occasion ou jamais.
C'est logique. 1
C'est (tout ˆ fait) logique. 2
C'est logique, non ?
C'est long ! (fam.)
[Il faut vivre avec son temps.] C'est l'opinion gŽnŽrale.
C'est (trs) louable. (sout.)
C'est (un peu) louche !
(C'est) loupŽ. (fam.)
[Il n'a pas rŽpondu]. C'est lourd de sens. (sout.)
C'est loyal.
C'est {lui} qui a commencŽ !
C'est l'unique raison.
C'est l'un ou c'est l'autre.
C'est l'usage.
C'est l'usine !
C'est ma folie.
(C'est) ma fourche (qui) a languŽ. (fam., plais.)
(C'est) magnifique !
C'est ma gueule qui ne te revient pas ?
C'est maintenant ou jamais !
C'est maintenant que tu [te lves] ?
[- Je pars demain.] - C'est maintenant que tu me le dis ?
C'est mal.
(C'est) ma langue (qui) a fourchŽ. (fam.)
C'est mal barrŽ. (fam.)
C'est (trs) mal fait.
C'est mal foutu (comme tout).
C'est malgrŽ moi.
C'est malheureux.
C'est malheureux ˆ dire, mais [il n'y a plus rien ˆ faire].
C'est malhonnte !
C'est malin ! 1
C'est malin ! 2 (iron.)
C'est mal parti.
C'est mal vu.
(C'est) manquŽ !
C'est ma passion.
C'est ma place !
C'est marrant ! 1 (fam.)
C'est marrant. 2 (fam.)
C'est marrant. 3 (fam.)
[Mon rŽveil n'a pas sonnŽ]. C'est ma seule excuse.
C'est mathŽmatique !
(Allez,) c'est ma tournŽe ! (fam.)
C'est mauvais. 1
C'est mauvais. 2
C'est mauvais pour ce que j'ai. (plais.)
C'est mauvais pour [la santŽ].
C'est mauvais signe.
C'est mŽdiocre. (sout.)
C'est me faire trop d'honneur.
C'est merveilleux !
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - C'est mes oignons ! (fam.)
C'est | beaucoup / cent fois / mille fois | mieux (comme a). (fam.)
C'est mieux qu' [ | il pleuve / tu sois parti | ]. 1
C'est mieux que [je parte / tu partes]. 2
C'est mieux que rien.
C'est minable. (fam.)
C'est misŽrable !
(C'est) mission impossible.
C'est moche ! (fam.)
C'est moi ! 1
(Oui,) c'est moi. 2
[- Qui est-ce qui a cassŽ le vase ?] - C'est moi. 3
Ò- Merci !ã - C'est moi (qui te remercie) ! 4
C'est moi le coupable.
C'est moins que rien.
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - C'est moi que a regarde.
C'est moi qui ai [cassŽ le vase].
C'est moi qui ai fait le coup. (fam.)
[Arrte a] ! C'est moi qui commande !
C'est moi qui dŽcide.
C'est moi qui dois [faire a] ?
C'est moi qui fais !
C'est moi qui fais les frais de [ce qui est arrivŽ].
[- Pourquoi tu me demandes a ?] - C'est moi qui interroge !
C'est moi qui paye les pots cassŽs.
C'est moi qui porte le chapeau !
[- O m'emmenez-vous ?] - C'est moi qui pose les questions !
C'est moi qui suis responsable.
C'est moi qui te demande pardon.
C'est moi qui te dois des excuses.
C'est moi qui te fais rire ?
[C'est le meilleur], c'est moi qui te le dis !
Ò- Merci !ã - C'est moi qui te remercie.
C'est moi qui vais [faire ton lit], (peut-tre) ?
C'est moitiŽ-moitiŽ. (fam.)
C'est mon [journal] !
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / Tu vas y aller ?] - C'est | mon / mes | affaire(s) !
[‚a fait mauvais genre]. C'est mon avis.
C'est mon choix.
C'est mon destin.
C'est mon devoir (de [te prŽvenir] ). (sout.)
[Dis donc, tu as bien fait ! / Je peux te le rŽparer.] (-) C'est mon domaine. (sout.)
C'est mon droit.
C'est mon faible.
C'est mon (point) fort.
C'est mon gožt. (sout.)
[Il sera parti] - c'est (du moins) mon hypothse ! (sout.)
C'est (bien) mon intention.
[- Tout a pour moi ? ! / - Je peux y aller ?] - C'est mon jour de bontŽ.
C'est mon jour de chance !
[Dis donc, tu as bien fait ! / Je peux te le rŽparer.] (-) C'est mon mŽtier.
[‚a ne vaut pas un clou.] C'est mon opinion et je la partage ! (plais.)
[‚a ne va pas durer]. C'est mon opinion.
[Tu y es allŽ.] C'est mon petit doigt qui me l'a dit. (plais.)
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - C'est mon problme !
[Dis donc, tu as bien fait ! / Je peux te le rŽparer.] (-) C'est mon rayon. (fam.)
C'est monstrueux !
C'est (ˆ) mon tour (de [parler]).
C'est mort ! (fam.)
C'est mortel ! 1
(C'est) mortel ! 2 (fam.)
C'est (tout (ˆ fait)) naturel. 1
C'est ( | bien / tout | ) naturel. 2
C'est navrant. (sout.)
C'est (absolument) nŽcessaire.
C'est nŽgligeable. (sout.)
C'est nerveux.
C'est (bien) net.
C'est net et sans bavures ! (fam.)
C'est niet !
C'est [Luc].
C'est non !
C'est (tout ˆ fait) normal. 1
C'est (tout ˆ fait) normal. 2
C'est (tout ˆ fait) normal. 3
C'est (bien / tout ˆ fait) normal. 4
C'est notŽ.
C'est notŽ ?
C'est lui ou c'est moi.
(‚a alors,) c'est nouveau ! (iron.)
C'est nouveau, a vient de sortir !
C'est [lui] qui te l'a dit ?
(‚a,) c'est (du) [Luc] tout crachŽ !
C'est (vraiment) nul.
[J'ai tout vŽrifiŽ. / Je vais tout vŽrifier.] C'est obligatoire.
[- Pourquoi tu n'as rien dŽclarŽ ? / Cherche des tŽmoins.] - C'est obligŽ ? (fam.)
[Tu t'en remettras.] (C'est) obligŽ. 1 (fam.)
[J'ai tout vŽrifiŽ. / Je vais tout vŽrifier.] C'est obligŽ. 2 (fam.)
C'est occupŽ. 1
(C'est) occupŽ ! 2
C'est odieux !
C'est offert (par la maison).
C'est on ne peut plus clair.
C'est (trs) original. 1
C'est original ! 2 (iron.)
C'est oui.
C'est oui ou (c'est) non ?
[On l'a virŽ parce qu'il travaillait mal]. C'est tout.
C'est parce que je [ne viens pas] que tu me fais la gueule ? (fam.)
C'est pareil.
(C'est) parfait ! 1
(C'est) parfait ! 2 (iron.)
C'est parole d'Žvangile.
C'est par ta faute que [j'ai perdu] !
C'est parti (, mon kiki) ! (fam.)
‚a alors, c'est pas ordinaire ! (fam.)
C'est passable.
C'est passŽ de mode. 1
C'est passŽ de mode. 2
C'est passionnant !
C'est pas tout aÉ (fam.)
C'est pathologique (chez toi). (sout.)
C'est payant. 1
C'est payant. 2
C'est payŽ.
[- J'ai acceptŽ ce travail.] - C'est payŽ combien ?
C'est peine perdue.
C'est pŽnible !
C'est perdu.
C'est perdu d'avance.
C'est {une entreprise} pŽrilleuse.
C'est permis.
C'est permis ? 1
C'est permis ? 2
C'est personnel.
C'est peu commun ! 1 (sout.)
C'est peu commun ! 2 (sout.)
[Il est malhonnte.] C'est peu dire.
C'est peu dire que [j'ai ŽtŽ surpris].
C'est peu plausible. (sout.)
C'est peu probable.
C'est peut-tre grotesque.
C'est peut-tre vrai.
[Je ne peux pas me passer de {lui}.] C'est physique. 1
[‚a me rŽvulse.] C'est physique. 2
C'est pire que tout !
C'est pitoyable !
C'est plausible. (sout.)
C'est plus facile ˆ dire qu'ˆ faire.
C'est plus fort que du roquefort ! (fam.)
C'est plus fort que moi.
C'est plus important que tout !
[- J'ai coupŽ le courant. / Coupe le courant.] C'est plus prudent.
C'est plus que certain ! (fam.)
C'est plus que sžr ! (fam.)
C'est (le) plus sage.
C'est plus simple.
C'est possible ?
C'est possible. 1
C'est possible. 2
C'est potable. (fam.)
C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? (fam.)
C'est pour bient™t ? 1
C'est pour bient™t ? 2
C'est pour bient™t ? 3 (fam.)
[L'eau est trop froide], c'est pour a. 1
C'est pour a ! 2
C'est pour a que je te dis a.
C'est pour a que tu me dŽranges ?
[Il a trois voitures]. C'est pour dire !
C'est pour le plaisir.
C'est pour moi !
C'est pour moi ces insinuations ?
C'est pour moi que tu dis a ?
C'est pour ({monsieur}) Dupont].
C'est pour offrir ?
C'est pour quand ? 1
C'est pour quand ? 2
C'est pour quand ? 3
C'est pour [le rŽparer] que [tu le dŽmontes] ?
C'est pour quoi ?
C'est pour quoi faire ? (fam.)
C'est pour rien.
C'est pour [une rŽparation].
[- Tu prŽfres Paul ou Marie ?] - C'est pourtant clair !
C'est pourtant comme a.
C'est pourtant facile (ˆ comprendre) !
C'est pourtant simple (ˆ comprendre).
C'est pourtant vrai.
C'est pour te faire plaisir.
C'est pour te taquiner.
C'est pour toi. 1
C'est pour toi. 2
C'est pour ton bien.
C'est pour [acheter ce vieux timbre] que tu [as fait des dettes] ?
C'est pratique.
C'est (trs) prŽcieux.
[Viens avec moi], c'est prŽfŽrable.
C'est prendre les gens pour des {imbŽciles} !
C'est prŽoccupant. (sout.)
[- Les stocks s'Žpuisent.] - C'est pressŽ ?
[J'ai fait a vite. / Je vais faire a en vitesse.] C'est (trs) pressŽ ! 1
C'est (trs) pressŽ ! 2
C'est prt !
C'est prŽtentieux.
C'est primordial ! (sout.)
C'est prioritaire.
C'est pris.
C'est probable.
C'est prodigieux !
C'est profitable.
[- Tu viendras ?] - C'est promis. (fam.)
[Tu viendras], (c'est) promis ? (fam.)
C'est prouvŽ.
[- Tu rougis !] - C'est psychologique.
C'est [sous le lit] que [tu mets ton linge sale] ? !
C'est que je dois [sortir].
C'est quelque chose ! 1 (fam.)
C'est quelque chose ! 2
C'est quelque chose que je peux faire pour toi.
C'est quelqu'un !
C'est quelqu'un de bien.
C'est qui ? (enf., fam.)
C'est [Luc] qui a [cassŽ le vase].
É C'est [Luc Dupont] qui | le dit / dit a |.
É C'est [Luc Dupont] qui Žcrit a.
C'est [ton avenir] qui est en jeu !
C'est [Luc] qui m'a mis au courant.
C'est [Luc] qui m'a mis au parfum. (fam.)
C'est [Luc] qui m'a mis dans la confidence. (sout.)
C'est [Luc] qui me l'a dit.
[- J'ai eu de l'aide. - C'est qui ?] - C'est qui, qui ?
C'est quoi ? (fam.)
C'est quoi, ce dŽlire ? (fam.)
C'est quoi, la question ? (fam.)
[ - Tu le connais ?] - C'est quoi, ta question ?
C'est quoi, ton nom ? (fam.)
C'est rageant !
C'est raisonnable (comme a).
C'est r‰pŽ ! (fam.)
C'est rare, les gens comme toi.
C'est rasant. (fam.)
C'est rasoir. (fam.)
C'est rassurant.
C'est ratŽ.
C'est ravissant !
C'est recommandable.
C'est rŽglŽ.
C'est rŽglo. (fam.)
C'est (trs) regrettable.
C'est rŽgulier.
C'est rŽjouissant (, a) ! (iron.)
C'est (tout ˆ fait) remarquable.
C'est renversant !
C'est reparti (pour un tour).
C'est rŽpugnant !
C'est rŽservŽ.
C'est restŽ en plan. (fam.)
C'est rŽussi ! 1
C'est rŽussi ! 2 (iron.)
C'est rŽvoltant !
(Mais) c'est ridicule (, voyons) !
C'est ringard !
C'est risquŽ.
C'est sacrŽ.
C'est sans (aucun) danger.
C'est sans (aucune) difficultŽ.
C'est sans (aucune) utilitŽ. (sout.)
C'est sans consŽquences.
C'est sans Žgal !
C'est sans espoir.
[- Il va pleuvoir.] - C'est sans importance.
C'est sans (aucun / grand) intŽrt.
C'est sans pareil !
C'est sans rapport.
C'est sans risque.
C'est sans rapport, mais [É].
C'est (tout ˆ fait) satisfaisant.
C'est scandaleux !
C'est secondaire.
C'est se ficher du monde ! (fam.)
C'est se foutre du monde ! (vulg.)
[- Tu portes des cravates fleuries ?] - C'est selon. (sout.)
C'est se moquer du monde !
(C'est) sensass ! (fam.)
(C'est) sensationnel !
C'est sŽrieux (au moins) ? 1
C'est sŽrieux ? 2
C'est sŽrieux ? 3
C'est sŽrieux ! 1
C'est sŽrieux. 2
C'est | sa / ses | manire(s).
C'est (si / tellement) bon (de [faire la grasse matinŽe]) !
[- Pourquoi veux-tu dŽmŽnager ?] - C'est si difficile ˆ comprendre ?
C'est simple. 1
C'est simple, [je n'ai plus un sou]. 2
C'est (pourtant) simple. [É]. 3
C'est simple, si [tu continues, je m'en vais]. 4
C'est simple comme bonjour !
C'est singulier (, tout de mme). (sout.)
C'est si peu de chose. 1
C'est si peu de chose. 2
C'est {monsieur} [Dupont].
C'est [la vie de ch‰teau / un travail dur] qui t'attend !
C'est [le succs] qui te monte au cerveau ?
C'est [l'Žpoque] qui veut a.
C'est {cent euros}.
C'est sous-entendu.
C'est spŽcial ! 1
C'est spŽcial ! 2
C'est stupŽfiant !
C'est stupide !
(C'est) super ! (fam.)
C'est superflu.
C'est sžr.
C'est sžr ?
C'est sžr comme deux et deux font quatre.
(C'est) sžr et certain !
C'est (absolument) sžr qu'[elle viendra] !
C'est (trs) surprenant !
C'est suspect. (sout.)
(C'est) sympa ! 1 (fam.)
(C'est) sympa ! 2 (fam.)
C'est sympa ! 3 (iron.)
C'est sympathique.
C'est ta dernire trouvaille ? (iron.)
C'est tarte ! (fam.)
C'est tendance.
C'est (bient™t) terminŽ ? 1
C'est (bient™t) terminŽ ? 2
(C'est) terminŽ ! 1
Pour moi, [la pche], c'est terminŽ. 2
C'est terminŽ ! 3
C'est terrible ! 1
C'est terrible ! 2
C'est terrible ˆ dire, (mais) [on annonce de nouvelles inondations].
C'est terrifiant.
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - C'est tes oignons. (fam.)
C'est thŽorique. (sout.)
C'est tirŽ par les cheveux.
(C'est (toi,)) [Luc] ? 1
C'est toi ? ! 2
C'est toi le chat ! (enf.)
C'est toi le chef !
C'est toi le coupable !
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - C'est toi que a regarde.
C'est toi qui a [cassŽ le vase] !
C'est toi qui a fait le coup ! (fam.)
C'est toi (qui as [cassŽ le vase]) ?
C'est toi qui as [fait la vaisselle] ?
C'est toi qui dŽcide.
C'est toi qui es chargŽ d'[envoyer le courrier].
| C'est toi qui / Tu | l'as voulu !
C'est toi qui le dis !
C'est toi qui me demandes des comptes ? !
(Et) c'est toi qui me dis a (?) ! 1
(Et) c'est toi qui me dis a (?) ! 2
C'est toi qui me fais des reproches ? !
C'est toi qui portes | la / l'entire | responsabilitŽ de [ce qui est arrivŽ] ! (sout.)
C'est toi qui vois. (fam.)
C'est tombŽ ˆ l'eau.
C'est tombŽ ˆ plat.
C'est (tombŽ) dans le lac.
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - C'est ton affaire.
C'est ton avis (, ce n'est pas le mien).
C'est ton dernier mot ?
C'est ton dernier prix ?
C'est ton destin.
C'est ton devoir (de [faire a] ). (sout.)
C'est ton droit.
C'est ton (propre) mot.
C'est ton opinion (, ce n'est pas la mienne). (sout.)
C'est ton point de vue (, ce n'est pas le mien). (sout.)
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - C'est ton problme.
C'est ton sentiment (, ce n'est pas le mien). (sout.)
C'est (ˆ) ton tour (maintenant) !
C'est tordant ! (fam.)
C'est toujours ainsi. (sout.)
C'est toujours bon ˆ prendre.
C'est toujours a ! (fam.)
C'est toujours a (de pris). (fam.)
C'est toujours a de fait ! (fam.)
C'est toujours comme a.
C'est toujours de ma faute !
C'est toujours de ta faute !
C'est toujours la mme chose.
C'est toujours la mme histoire.
C'est toujours la mme rengaine.
C'est toujours la mme salade. (fam.)
C'est toujours le mme refrain.
C'est toujours le mme tabac. (fam.)
C'est toujours le mme topo. (fam.)
C'est toujours moi qui dois [faire a] !
C'est toujours moi qui me fais {engueuler}. (fam.)
C'est toujours non ?
C'est toujours pareil (, avec toi).
C'est tout ? 1
C'est tout ? 2
C'est tout ? 3 (iron.)
C'est tout (, oui) ? 4
C'est tout (, oui) ? ! 5
[J'ai achetŽ des poireaux et des navets], c'est tout. 1
C'est tout (pour aujourd'hui). 2
[- La vaisselle n'est pas fate. - Et alors ?] - [Je constate], c'est tout. 3
C'est tout. 4
[Fais comme je te dis.] C'est tout. 5
C'est tout. 6
[J'ai pas envie], c'est tout. 7
[Tu as dit oui], c'est tout. 8
C'est tout ˆ fait a.
C'est (tout ˆ fait) exact.
C'est tout ˆ fait indiquŽ.
C'est (tout ˆ fait) insatisfaisant.
C'est (tout ˆ fait) justifiŽ.
C'est (tout ˆ fait) vraisemblable. (sout.)
[- Je me suis portŽ volontaire.] - C'est tout ˆ ton honneur !
C'est tout bte ! (fam.)
C'est tout ce que a te fait ?
C'est tout ce que a t'inspire ?
[Ta voiture, tu peux la mettre ˆ la casse], c'est tout ce qu'[elle] vaut.
C'est tout ce que j'ai.
[Il y a des erreurs.] C'est tout ce que j'ai ˆ dire.
[Ne bouge pas.] C'est tout ce que je (te) demande.
[Je renonce ˆ ma prime], c'est tout ce que je mŽrite.
[Il y a des erreurs.] C'est tout ce que je peux (te) dire.
[J'attendrai cinq minutes.] C'est tout ce que je peux faire.
[Il y aura une inspection]. C'est tout ce que je peux (te) dire.
[Attends cinq minutes,] c'est tout ce que je (te) demande.
C'est tout ce que je vois. 1
[La production a baissŽ], c'est tout ce que je vois. 2
C'est tout ce que je voulais savoir.
[Une belle coupe de cheveux], c'est tout ce que | tu as / il a |.
C'est tout ce que tu as ˆ (me) dire ? 1
C'est tout ce que tu as ˆ dire ? 2
C'est tout ce que tu as ˆ dire ? 3
C'est tout ce que tu as ˆ me raconter ? (fam.)
C'est tout ce que tu as trouvŽ ? 1
C'est tout ce que tu as trouvŽ ? 2
[Un salaud,] c'est tout ce que tu es !
C'est tout ce que tu me dis ?
C'est tout ce que tu me racontes ?
[La prison], c'est tout ce que tu mŽrites.
C'est tout ce que tu sais dire (?)
[Mentir], c'est tout ce que tu sais faire !
C'est tout ce que tu sais faire ?
C'est tout ce que tu trouves ˆ dire ?
C'est tout ce que tu trouves ˆ faire ?
C'est tout ce que tu [prends] ?
[- Le rendez-vous est remis sine die.] - C'est tout ce que tu voulais me dire ?
[Un cabestan], c'est tout ce qu'il (me) faut.
C'est tout ce qu'il y a ˆ faire.
C'est tout ce qu'il y a de meilleur !
C'est tout ce qu'il y a de mieux !
[En portant plainte], [on s'attire des ennuis], c'est tout ce qu'on gagne.
[Les empreintes sont celles de Luc], c'est tout (ce qu'on peut dire).
C'est tout, c'est tout !
C'est tout con. 1 (fam.)
C'est tout con. 2 (fam.)
[Il est Franais]. C'est tout dire !
C'est toute la question !
C'est toute une affaire !
C'est toute une histoire ! 1
C'est toute une histoire ! 2
C'est tout, exceptŽ [un roman] !
C'est tout juste s'[il m'a dit merci].
C'est tout juste si [il] ne [m'a] pas [mis ˆ la porte].
C'est tout l'effet que a te fait ?
C'est tout le problme !
[- RŽflŽchis bien !] - C'est tout rŽflŽchi.
C'est tout sauf une surprise.
C'est tout toi (, a) ! 1 (fam.)
C'est tout toi (, a) ! 2 (fam.)
C'est tout un pome ! (fam., iron.)
(C'est) tout un programme ! 1
C'est tout un programme ! 2
C'est tout vu.
C'est trs aimable ( | ˆ toi / de ta part | ).
C'est trs joli ce que tu dis, mais [É].
C'est tricher.
C'est (bien) triste.
C'est triste ˆ dire, (mais) [il n'y a plus rien ˆ faire].
C'est triste (ˆ pleurer).
C'est triste mais c'est comme a.
(‚a) c'est trop (, alors) ! 1
C'est trop (dr™le) ! 2 (fam.)
C'est trop ! 3
C'est trop beau !
C'est trop beau (pour tre vrai).
C'est trop bon.
C'est trop compliquŽ (pour moi). 2
C'est trop dangereux.
C'est trop de bonheur !
C'est trop d'honneur.
C'est trop dire.
C'est trop facile !
C'est trop fort !
C'est trop fort pour moi.
C'est trop me demander.
C'est trop peu.
C'est trop puissant pour moi.
C'est trop subtil pour moi.
[- J'ai envoyŽ ma lettre de candidature. / Tu devrais te porter candidat.] - (C'est) trop tard !
[- Tu n'as pas encore semŽ ? / Tu devrais essayer !] - C'est trop t™t.
C'est (un peu) trop t™t pour en parler.
C'est tuant !
‚a, c'est un [melon] ? !
(Mais) c'est un abonnement ! (fam.)
‚a, c'est un [melon], alors ! (fam.)
C'est un argument.
C'est un avantage.
C'est un bon ˆ rien.
C'est un bon motif pour [essayer].
C'est un bon rŽsultat.
[Luc viendra aussi.] C'est un bruit qui court.
C'est un cadeau de la maison.
C'est un caprice.
C'est un cas de conscience.
C'est un cas de force majeure. (sout.)
C'est un cas de [rŽtractation].
C'est un cautre sur une jambe de bois ! (iron.)
C'est un chef-d'Ïuvre !
C'est un chic type ! (fam.)
C'est un chiffre.
C'est un combat d'arrire-garde !
C'est | le / un | comble !
C'est un concours de circonstances.
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert]. C'est un conseil (que je te donne). 1
[Sois ˆ l'heure.] C'est un conseil ! 2
(C'est) un coup de {bol} que [je sois parti ˆ temps] ! (fam.)
C'est un coup de tte.
C'est un dŽlice !
C'est un [tableau] de merde ! (vulg.)
C'est un dŽsastre !
C'est un dŽsavantage.
C'est un dŽtail. (sout.)
C'est un devoir.
C'est une affaire classŽe.
C'est une affaire de temps.
C'est une affaire entendue.
C'est une affaire faite. (sout.)
C'est une agrŽable surprise.
C'est une aubaine !
C'est une autre histoire.
C'est une autre paire de manches.
C' | est / Žtait | une blague !
C'est une blague ?
C'est une affaire ! (fam.)
C'est une bonne chose.
C'est une bonne idŽe.
C'est une (trs) bonne nouvelle.
(C'est une) bonne question !
[Les conditions sont optimales,] c'est une bonne raison pour [essayer].
C'est une (bonne) solution.
C'est une bonne surprise.
C'est une bricole. (fam.)
C'est une calamitŽ !
C'est une catastrophe !
C'est une certitude.
C'est un Žchec (complet / total).
C'est une chic fille.
| C'est une chose avec laquelle / Ce sont des choses avec lesquelles | on ne plaisante pas !
C'est une chose de le dire et une autre de le faire.
C'est une chose faite.
[En redemander] c'est une chose, mais [se servir], alors non !
[- Qui a gagnŽ l'annŽe dernire ?] - C'est une colle !
C'est une connerie ! (fam.)
C'est une connerie de dire a !
C'est une consolation.
C'est une demande inacceptable. (sout.)
C'est une erreur. 1
C'est une erreur. 2
C'est une ŽventualitŽ.
C'est une Žvidence !
C'est une excellente idŽe ! (sout.)
C'est une excellente proposition ! (sout.)
C'est une excellente solution !
C'est une faon de voir.
C'est une faon de voir comme une autre.
C'est une farce ?
C'est une fausse raison.
C'est une (grande) imprudence !
C'est une histoire ˆ dormir debout !
C'est une honte !
C'est une horreur !
[Il est] peut-tre [parti] - c'est une hypothse ! (sout.)
C'est une idŽe.
C'est une idŽe {absurde} !
(Mais) c'est une idŽe fixe !
C'est une idŽe folle !
C'est une idiotie !
C'est une illusion.
C'est une ineptie ! (sout.)
C'est une infamie ! (sout.)
C'est une injustice !
C'est une insulte !
C'est une intuition.
C'est une invention !
(Mais) c'est une maladie ! (fam.)
(Mais) c'est une manie (chez {toi}) !
[Passion], c'est une manire de parler.
C'est une (basse) manÏuvre.
C'est une mauvaise idŽe !
C'est une (trs) mauvaise plaisanterie !
C'est une menace ? !
C'est une mŽprise.
C'est une merveille !
C'est un empl‰tre sur une jambe de bois ! (iron.)
C'est un enchantement.
C'est une nŽcessitŽ (absolue).
C'est un enfant !
C'est un enfantillage !
C'est une nullitŽ.
[J'ai tout vŽrifiŽ. / Je vais tout vŽrifier.] C'est une obligation.
C'est une obsession (chez {toi}) !
C'est une occasion unique.
C'est une opinion.
C'est une perte de temps.
C'est une plaisanterie ?
C'est une plaisanterie ! 1
C'est une plaisanterie (de mauvais gožt) ! 2
C'est une possibilitŽ.
C'est une promenade de santŽ ! (fam.)
C'est une promesse de Gascon.
C'est une proposition inacceptable. (sout.)
C'est une proposition intŽressante. (sout.)
[- Tu laisses ouvert ? - Pourquoi ?] - C'est (juste) une question.
C'est une question de gožt.
(C'est une) question dŽlicate !
C'est une question d'envie.
C'est une question de principe.
C'est une question de vie ou de mort !
C'est une question d'honneur.
(C'est une) question difficile !
C'est une question mineure. (sout.)
[- C'est du vrai, ou du toc ?] - C'est une question que l'on peut se poser.
C'est une raison.
C'est une raison pour [tout salir] ?
C'est une raison pour que [p].
C'est une rŽponse de Normand !
C'est une rŽussite complte.
C'est une rigolade ! (fam.)
C'est une rosserie.
C'est une sale affaire !
C'est une sale histoire ! (fam.)
C'est une saletŽ (, ce [stylo] ) ! (fam.)
C'est une saloperie (, ce [stylo] ) ! (fam.)
C'est une saloperie de [faire a] ! (fam.)
C'est une satisfaction.
C'est une sottise !
C'est un espoir vain. (sout.)
[Rajoute de l'eau], c'est une suggestion que je te fais.
C'est une supercherie ! (sout.)
[Il est] peut-tre [parti] - c'est une supposition ! (sout.)
C'est une ((trs) grande) surprise (pour moi).
C'est une utopie. (sout.)
C'est une vacherie de [faire a] ! (fam.)
(C'est une) vaste question !
C'est une vieille histoire.
[- Tu te sens bien ? - Comment a ?] - C'est une vraie question ! 1
[- C'est du vrai, ou du toc ?] - C'est une vraie question ! 2
C'est une vue de l'esprit. (sout.)
C'est un excellent rŽsultat.
C'est un fait.
C'est un fait avŽrŽ.
C'est un fait qu'[il est prioritaire].
C'est un faux motif.
C'est un faux problme.
C'est un flop | complet / total |. (fam.)
C'est un genre que tu te donnes.
C'est un grand bonheur pour moi !
C'est un grand malheur !
C'est un (grossier) mensonge !
C'est un honneur.
C'est un inconvŽnient.
[- O tu vas ?] - C'est un interrogatoire ?
C'est un jeu cruel.
C'est un jeu d'enfant !
C'est un leurre !
C'est un malentendu.
C'est un marchŽ de dupes ! (sout.)
C(e n)'est (qu')un mauvais moment ˆ passer.
C'est un (trs) mauvais rŽsultat.
C'est un [tableau] merdique ! (vulg.)
C'est un mŽtier comme un autre.
C'est un miracle !
C'est un moins que rien.
C'est un monde ! (fam.)
C'est un motif d'[espŽrer].
C'est un mystre !
C'est un non-sens !
C'est un (sacrŽ) numŽro !
C'est un [jour] ordinaire.
[Arrte a] ! C'est un ordre !
[- Reste ici.] - C'est un ordre ?
C'est un oubli.
C'est un parcours de santŽ !
C'est un peu a.
C'est un peu facile !
C'est un peu fort (de cafŽ) !
C'est un peu gros !
C'est un peu jeune. (fam.)
C'est (un peu) juste.
C'est un peu spŽcial.
C'est un peu tard.
C'est un pige !
C'est un (grand) plaisir. 1
C'est un (grand) plaisir. 2
C'est un plus.
C'est un poids mort.
C'est un point de vue (, ce n'est pas le mien).
C'est un point de vue (comme un autre).
C'est un prŽtexte.
C'est un problme.
C'est un problme mineur. (sout.)
C'est un progrs.
C'est un [melon] quelconque.
C'est un reproche ?
C'est un rŽsultat catastrophique.
C'est un rve ! 1
[- ‚a pourrait marcher !] - C'est un rve (, a) ! 2
C'est un ( | vrai / vŽritable | ) scandale !
C'est (un) secret.
C'est un secret de Polichinelle.
C'est un [melon] comme un autre.
C'est un stratagme ! (sout.)
C'est un super-[film] ! (fam.)
C'est un supplice !
C'est un (vŽritable / vrai) tour de force !
C'est un (trs) bon dŽbut.
C'est un truc ˆ faire ? (fam.)
C'est un truc pour que je [renonce] ?
C'est un type ˆ [battre sa femme]. 2
C'est un vÏu pieux !
C'est un vrai casse-tte !
C'est un vrai sac de nÏuds !
‚a, c'est un vrai [melon] !
C'est un vrai sujet. (sout.)
C'est un zŽro.
[J'ai fait a vite. / Je vais faire a en vitesse.] C'est (trs) urgent !
[- Il y a a ˆ finir.] - C'est urgent ?
C'est utile.
[- J'aurai fini dans un mois.] - C'est utopique !
C'est vache. (fam.)
C'est vache de [faire a] ! (fam.)
C'est vague.
C'est vain. (sout.)
C'est valable.
C'est (trs) vilain ( | ce que tu as fait / d'avoir [tout mis par terre] ) !
C'est vite dit !
C'est volontaire
(C'est) vrai ? 1
C'est vrai ? 2
C'est vrai ? ! 3
C'est vrai. 1
C'est vrai. 2
C'est vrai ce qu'on dit ? [Tu vas te marier] ?
C'est vraiment pressŽ ?
[Luc Žtait prŽsent], c'est vrai ou (c'est) pas (vrai) ?
[‚a suffit, ˆ la fin !] C'est vrai, quoi !
C'est zŽro. (fam.)
C'Žtait ˆ prŽvoir.
C'Žtait bien la peine ! (iron.)
C'Žtait a ou [risquer une amende].
C'Žtait couru (d'avance).
C'Žtait Žcrit.
C'Žtait facile ˆ prŽvoir.
C'Žtait fatal !
C'Žtait il y a longtemps (de a).
C'Žtait inoubliable !
C'Žtait le bon temps !
[Je t'ai dit a,] c'Žtait pour parler.
C'Žtait pour plaisanter !
C'Žtait pour rigoler. (fam.)
C'Žtait pour rire !
C'Žtait prŽvisible.
C'Žtait si difficile que a de [fermer la porte] ? !
C'Žtait trop beau.
C'Žtait un[e excellente soirŽe] !
C'Žtait une blague !
C'Žtait une bonne idŽe ! (iron.)
C'Žtait une erreur (de | ma / ta | part).
C'Žtait une plaisanterie !
Cette blague ! (fam.)
Cette idŽe ! 1
Cette idŽe ! 2
Cette idŽe est la bienvenue. (sout.)
Cette place est libre ?
[- ‚a te pla”t ?] - Cette question !
Cette remarque est frappŽe au coin du bon sens.
Cette remarque faite, [É].
Chacun agit ˆ sa guise.
Chacun a sa manire de voir.
Chacun a ses petits dŽfauts.
Chacun a ses petits travers.
Chacun chez soi.
Chacun est libre.
Chacun fait ce qu'il veut.
Chacun pour soi (et Dieu pour tous).
Chacun sait que [le tabac tue].
Chacun sa vie.
Chacun ses gožts.
[- Je n'ai plus de sel. / Pourquoi tu ne l'as pas aidŽ ? / Tu devrais l'aider !] - Chacun son problme.
Chacun son [mŽtier] et les vaches seront bien gardŽes.
Chacun son tour ! 1
Chacun son tour ! 2
Chacun son truc.
Chacun vit sa vie.
Chacun voit midi ˆ sa porte.
Chameau ! (fam.)
Champagne (pour tout le monde) !
Change de conversation !
Change de disque ! (fam.)
Change de refrain ! (fam.)
Change de vocabulaire !
Chante, rossignol, je t'Žcoute ! (fam., iron.)
(Alors lˆ,) chapeau (bas) (la colo) ! 1 (fam.)
(Alors lˆ,) chapeau (la colo) ! 2 (fam., iron.)
Chapeau bas !
[Il s'entoure de vieilleries.] Chaque ‰ge a ses plaisirs.
Chaque chose en son temps.
Chaque minute compte.
Charbonnier est ma”tre chez soi.
CharitŽ bien ordonnŽe commence par soi-mme.
CharmŽ.
Chasse gardŽe !
Chat ŽchaudŽ craint l'eau froide.
Chatouille-moi ! (fam., iron.)
Chaud devant !
Chenapan !
Cherche !
Cherchez la femme !
[Il avait mis les fraises au frigo.] Cherchez l'erreur !
Chic (alors) ! (fam.)
Chiche ! (fam.)
Chiche (que [je monte] ) ! (fam.)
Chienne de vie ! (fam.)
Chienne d'existence ! (fam.)
Chien qui aboie ne mord pas.
Quelle chipie !
Choisis, enfin !
[Je lui ai donnŽ. / Je vais le lui donner.] Chose promise, chose due.
Chouette (alors) ! (fam.)
Chut !
Ciao ! (fam., it.)
Ciel ! (sout.)
Circule virgule ou je t'apostrophe !
Ç Circulez, y a rien ˆ voir ! È
Citation : Ç [É] È.
[- C'est meilleur rŽchauffŽ.] - Clairement !
Classique !
( | Espce de / Gros(se) | ) cochon(ne) ! 1
( | Espce de / Gros(se) | ) cochon(ne) ! 2
Cochon qui s'en dŽdit !
Ò- Quoi ?ã -Éffeur ! (fam., plais.)
[Ils Žtaient] combien ? peut-tre [vingt].
Combien a cožte ?
Combien a vaut ?
[(Ne) ferme (pas) la porte !] Combien de fois faudra-t-il te le dire ?
Combien de fois faudra-t-il te rappeler que [a ferme ˆ midi] ? !
Combien de fois faudra-t-il te rŽpŽter que [je ne savais pas] ? !
Combien de fois faut-il te dire que [Luc vient demain] ? !
Combien de fois je dois te dire de (ne pas) [laisser ouvert] ? !
Combien de fois je dois te rŽpŽter de (ne pas) [laisser ouvert] ? !
Combien de fois je t'ai demandŽ de (ne pas) [fermer la porte] ? !
Combien de fois je t'ai dit de (ne pas) [fermer la porte] ? !
Combien je te dois ?
Combien tu as ˆ perdre ? (fam.)
Combien tu m'aimes ? (fam.)
Combien tu me donnes ?
Combien tu m'en donnes ?
Combien tu m'en offres ?
Combien tu m'offres ?
Combien tu paries ( | qu'[il va neiger] / que [je saute] | ) ?
Combien veux-tu ?
Ò- Pourquoi ?ã - Comme aÉ
[‚a se fait] comme a ! 3
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Comme a. 3 (fam.)
Comme a il n'y aura pas de jaloux.
Fais comme a t'arrange.
Comme a tu ne pourras pas dire que [tu ne savais pas].
Comme a tu sauras pourquoi tu pleures !
Ò- Pourquoi ?ã - Comme a (, une idŽe).
Comme chacun sait, [nos caisses sont vides].
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Comme ci, comme a.
Ç [Tout va trs bien, Madame la Marquise] È, comme dans la chanson.
Comme de bien entendu ! (fam.)
[(-) Il est parti sans prŽvenir.] (-) Comme de bien entendu !
Comme d'habitude ! 2
[Ç ‚a n'a pas de prix È], comme dirait [Luc Dupont]
Ç [Vaste programme !] È, comme disait je ne sais plus qui.
[Ç On n'a pas tous les jours vingt ans È], comme dit la chanson.
comme | dit / dirait | l'autre (fam.)
Ç [Il n'y a pas d'amour heureux] È, comme dit le pote.
[Ç Ë bon chat, bon rat È], comme dit le proverbe
[Ç Essuyez vos pieds ! È], comme dit ma concierge.
[C'est un restaurant] comme il faut.
Comme il se doit, [je l'ai remboursŽ].
[- Tu passeras aprs moi.] - Comme il te plaira.
Comme je te plains !
Comme le dit [Luc Dupont], [Ç l'expŽrience est la seule fiance È].
Comme le temps passe !
[Je vais te dŽnoncer] comme le vulgaire [voleur] que tu es.
Commence !
Comment ? 1 (fam.)
Comment (, [il n'y a pas de courrier] ) ? ! 2
Comment ? ! 3
Comment ai-je pu croire que [c'Žtait lui] ?
Comment ai-je pu te faire a ?
Comment ai-je pu faire une chose pareille ? !
[- Tu es reu, je parie !] - Comment as-tu devinŽ ?
Comment as-tu pu avoir une idŽe pareille ? !
Comment as-tu pu [faire a] ? 1
Comment as-tu pu [faire a] ? 2
Comment a-t-il pris la chose ?
Comment aurais-je pu faire une chose pareille ? !
Comment aurais-je pu imaginer une chose pareille ? (sout.)
Comment aurais-je pu m'en douter ? (sout.)
Comment aurais-je pu (le) savoir ?
Comment a ? 1
Comment a ? 2
Comment a ? 3
[- Mon frre [É]]. - Comment a, [ton frre] ? !
Comment | a / il | s'appelle (dŽjˆ) ?
Comment a se fait ? !
Comment a s'est passŽ ?
Comment a s'explique ?
Comment a va ? (fam.)
Comment a va bien ? (fam., plais.)
Comment croire qu'[il est sincre] ?
Comment des [gens] comme toi peuvent(-ils) exister ? ! (fam.)
[Il est un peuÉ] comment dirais-je ? [sourcilleux].
[Il est], comment dire ?, [un peu sourcilleux.]
Comment dis-tu ?
Comment dit-on Ç [tchallindge] È en franais ?
Comment (dois-je) m'y prendre ?
[- Je peux y aller ?] - (Mais) comment donc ! 1
(Mais) comment donc ! 2
(Mais) comment donc ! 3
Comment en venir ˆ bout ?
Comment est-ce arrivŽ ?
Comment est-ce possible ? ! 1
Comment est-ce possible de [faire a] ? ! 2
Comment expliques-tu a ? 1
Comment expliques-tu a ? 2
Comment expliques-tu a ? 3
Comment expliques-tu a, sinon parce que [p] ?
Comment faire ?
[C'est fermŽ. / Ferme la porte !] Comment faut-il te le dire ? !
[- Il a refusŽ.] - Comment il a dit a ?
Comment il a rŽagi ?
Comment je dois le prendre ?
Comment (je peux) me dŽbrouiller ?
Comment je pourrais faire ?
Comment je vais faire ?
Comment l'entends-tu ?
Comment | le sais-tu / tu le sais (fam.) | ?
Comment me faire pardonner ?
Comment ne pas croire [ˆ un pige] ?
Comment n'y ai-je pas pensŽ (plus t™t) ? !
Comment on appelle a (dŽjˆ) ?
[Des incidents 'banals', ou 'banaux' ?], comment (est-ce qu')on dit ? 1
[J'ai trop de machin dans les oreilles.] Comment on dit (dŽjˆ) ? 2
[- J'en veux encore !] - Comment on dit ? 3
Comment on pourrait faire ?
Comment on s'organise ?
Comment oses-tu ([faire a]) ? !
[- Je l'ai fait tout seul.] - Comment, [tu l'as fait tout seul] ? 1
[- Il pleut !] - Comment (a), [il pleut] ?
Comment peut-on en arriver lˆ ? !
Comment peux-tu accepter a ?
Comment peux-tu admettre a ?
Comment peux-tu affirmer | a / une chose pareille | ? !
Comment peux-tu avoir l'audace de [faire a] ? !
[- ‚a va recommencer !] - Comment peux-tu croire une chose pareille ? !
Comment peux-tu dire a ?
Comment peux-tu dire que [p] ?
Comment peux-tu tre (aus)si [dŽsagrŽable] ? !
Comment peux-tu tre (aus)si dur ? !
Comment peux-tu tre sžr que [p] ?
Comment peux-tu imaginer a ? !
Comment peux-tu penser a ? !
Comment peux-tu penser une chose pareille ? !
Comment peux-tu savoir ?
Comment peux-tu supporter a ?
Comment peux-tu tolŽrer a ?
Comment peux-tu faire a ?
Comment pourrais-je accepter ? !
[Elle m'a semblŽÉ] comment pourrais-je dire ? [inquite.]
Comment pourrais-je tre d'accord ? !
Comment pourrais-je faire a ? 1
Comment pourrais-je faire a ? ! 2
Comment pourrais-je faire a ? ! 3
Comment pourrais-je refuser ? (sout.)
Comment pourrais-je te demander de [faire a] ?
Comment pourrait-il en tre autrement ? (sout.)
Comment refuser ?
Comment rŽgler a ?
Comment savoir ?
Comment se fait-il que [p] ? 1
Comment se fait-il que [p] ? 2
Comment se fait-il que [p] (, alors) ? 3
Comment se peut-il ? ! (sout.)
Comment s'explique [cette augmentation] ?
Comment sortir de ce dilemme ? !
Comment te croire ?
Comment te faire comprendre que [c'est dangereux] ? !
Comment te faire confiance ?
Comment te pardonner ?
Comment te remercier ? (sout.)
Comment t'expliquer ?
Comment tu as fait (a) ? 1
Comment tu as fait (a) ? 3
Comment tu as fait ton compte ? (fam.)
Comment tu as pu [partir] comme a ? !
Comment tu as rŽussi (ˆ faire a) ?
(Toi,) comment tu aurais fait ?
Comment tu | fais / as fait | ? 1
Comment tu fais pour faire a ? 1
Comment tu | fais / as fait | ? 2
Comment tu fais pour [faire autant de fautes] ? 3
Comment tu ferais (ˆ ma place) ?
Comment tu me trouves ?
Comment tu t'appelles ?
Comment tu t'appelles, dŽjˆ ?
Comment tu t'y prendrais (ˆ ma place) ?
Comment tu t'y prends !
Comment tu t'y prends ?
(Toi,) comment tu t'y serais pris ?
Comment tu vas faire ?
Comment tu vas te dŽbrouiller ?
Comment va la jeunesse ? (fam.)
Comment va notre petit(e) [Dominique] ? (fam.)
Comment vas-tu ? 1
Comment vas-tu ? 2
Comment vas-tuÉ yau de po‘le ? (fam., plais.)
Comment veux-tu faire ?
Comment veux-tu que j'accepte a ? !
Comment veux-tu que je fasse ?
(Mais) comment veux-tu que je (le) sache ? !
[- C'Žtait o ?] - Comment veux-tu que je m'en souvienne ?
[- C'Žtait quand ?] - Comment veux-tu que je me rappelle ?
Comment veux-tu que je sois d'accord ? !
Comment veux-tu que je te fasse confiance ?
Comment veux-tu qu'[il] ne [soit] pas [au courant] ?
Comment veux-tu que [p] ? 1
[- Comment tu y vas ?] - Comment veux-tu que [j'y aille] ? ( [Ë pied !] ) 2
[Il y a de l'eau dans le gaz], comme on dit.
Comme on dit vulgairement, [je m'en bats l'Ïil].
Comme on fait son lit on se couche.
Comme on pouvait s'y attendre, [il n'est pas venu].
Comme on se retrouve !
Comme [c'est froid] !
É, comme par exempleÉ
Comme par hasard [il avait un rendez-vous].
[Il y a], comme qui dirait, [un cheveu sur la soupe].
[Il n'est pas venu.] Comme quoiÉ
[Il a pris ma voiture], comme si a allait de soi !
[On a est tombŽs en panne] comme si a ne suffisait pas [Il s'est mis ˆ tomber des cordes].
Comme si a pouvait servir ˆ quelque chose !
[Il a continuŽ] comme si de rien n'Žtait.
Comme si j'allais te croire ! (fam.)
[- Combien a vaut ?] - Comme si je le savais !
Comme si je n'avais pas assez d'ennuis comme a !
Comme si je n'avais que a ˆ faire !
[Tu fonces] comme s'il y avait le feu !
[- Tu ne l'as pas oubliŽ ?] - Comme si [j'allais l'oublier] !
[Il a continuŽ] comme si rien ne s'Žtait passŽ.
[- O es-tu allŽ ?] - Comme si tu ne le savais pas !
Comme si tu ne pouvais pas [lui passer un coup de fil] !
Comme si tu ne pouvais pas [y aller ˆ pied] !
Comme si tu y connaissais quelque chose !
Comme son nom l'indique, [ Ç le tabac t'abat È ].
comme tout {homme} qui se respecte
Comme tu dis ! 1
comme tu dis 2
Comme tu es {belle} !
Comme tu (le) vois.
Comme [p‰tissire], tu n'as pas ta pareille !
Comme {hypocrite}, tu ne crains personne ! (iron.)
Comme tu peux tre mŽchant !
Comme tu peux le constater, [j'ai fait le mŽnage].
Comme tu peux t'en apercevoir, [j'ai fait le mŽnage].
Comme tu peux vŽrifier, [il reste du pain].
[- Tu as fini ?] - Comme tu peux (le) voir.
Comme tu peux (le) voir, [il ne reste plus de pain].
Comme tu prŽfres. 1
Comme tu prŽfres. 2
Comme tu (le) sais, [nos caisses sont vides].
[- Tu pourras venir ?] - (C'est) comme tu veux. 1
(C'est) comme tu veux. 2
Comme tu vois, [il reste du pain]. 1
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Comme tu vois. 2 (fam.)
Comme tu voudras. 1
Comme tu voudras. 2
Comme tu voudras. 3
[C'est ma vie rvŽe], ou [ma vie virtuelle], commetu voudras.
Comme tu y vas ! 1
Comme tu y vas ! 2
[Tu as fait a] comme un chef ! (fam.)
Comme un {con}, [j'ai fermŽ la porte]. (fam.)
comme une fleur
[Et moi,] comme une gourde, [j'ai refusŽ].
[Mon alibi] est passŽ comme une lettre ˆ la poste.
[Tu te conduis] comme un gamin (de [quatre] ans)
[Et moi,] comme un(e) idiot(e), [je lui ai tout dit].
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Comme un lundi. (fam.)
Tu [peins] comme un [ma”tre] !
([Tu te conduis]) comme | un petit garon / une petite fille | !
[Tu as fait a] comme un (vrai) pro ! (fam.)
[Tu as fait a] comme un (vrai) professionnel !
Comparaison n'est pas raison.
Comprends ce que je (te) dis !
Comprends-moi (bien). [Je n'avais pas le choix.]
Comprends que [c'est utopique], enfin !
[On verra au 3me tour] - comprenez [les lŽgislatives] -.
Comprenne qui pourra.
Compris. (fam.)
[e = mc2] Compris ? 1
[Tu n'iras pas.] Compris ? 2
[- [Luc] sera d'accord.] - Compte lˆ-dessus (et bois de l'eau fra”che) ! (fam., iron.)
[- Tu reviens demain ?] - Compte sur moi.
[- J'espre que tu seras des n™tres.] - Comptes-y ! 1 (iron.)
[- ‚a va s'arranger ?] - Comptes-y ! 2 (iron.)
[Je dŽclare mes revenus,] comme tout bon [citoyen].
(Espce de / Pauvre / Sale) con ! (vulg.)
Concernant [ma contribution], [É]. (sout.)
Concierge ! (fam.)
Conclus (, s'il te pla”t) ! (sout.)
[(-) On annonce du verglas]. (-) Conclusion, [la course est annulŽe]. 2
[Et toi,] {con} comme tu es, [tu as dit oui] !
(Mes) condolŽances.
ConfisquŽ !
Connais pas. (fam.)
[Je ne sais pas o j'en serai dans un an.] Conna”t-on l'avenir ?
Connard ! (vulg.)
Connasse ! (vulg.)
( | Espce de / Pauvre / Sale | ) con(ne) ! (vulg.)
Connu, archiconnu !
Conseil d'ami : (ne) [reviens] (pas).
Conseille-moi quelque chose.
Considre a comme [une chance].
Considre que je n'ai rien dit.
Constate [ˆ quel point les prix ont augmentŽ]. (sout.)
Contente-toi de | a / ce que tu as |.
Continue ! 1
Continue ! 2
Continue ! 3 (iron.)
Continue (, et je m'en vais) ! 4 (iron.)
Continue, tu m'intŽresses ! (iron.)
Je [suis parti] contraint et forcŽ. (sout.)
Contrairement ˆ ce que tu crois, [je n'y suis jamais allŽ].
Je [suis parti] contre ma volontŽ.
Je [suis parti] contre mon grŽ.
[Il est parti] contre toute raison.
Contr™le-toi (un peu) !
Convenons de [nous revoir dans une semaine). (sout.)
[C'est risquŽ], convenons-en. (sout.)
Cool, Raoul ! (angl., fam.)
Copiteur ! (fam., enf.)
Cornichon ! (fam.)
Correct. (fam.)
Corrige-moi si j'ai tort.
CouchŽ (lˆ) !
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Couci-coua. (fam.)
Coucou ! 2 (fam.)
Couille molle ! (vulg.)
Couillon ! (fam.)
[J'ai appelŽ chez lui], coup de bol [il Žtait lˆ].
(Allez,) (du) courage !
Cours !
[- Tu m'en donneras ?} - Cours toujours ! (iron.)
[Retrouve-le] cožte que cožte.
CQFD (sout.)
Crache-la, ta Valda ! (fam.)
Craignos ! (arg.)
(Espce de) crapule !
CrŽtin (des Alpes) !
Crve ! (fam.)
Crois ce que tu veux !
Crois-en ma vieille expŽrience : [on peut faire ce travail en une semaine].
Crois en ta bonne Žtoile !
Crois-le ou non, [je ne savais pas].
Crois-moi, [je ne savais pas] !
Crois-moi ou non, [je ne savais pas].
Crois-moi si tu veux, [je ne le savais pas].
Croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer. (enf. ou plais.)
Crotte (de bique) ! (fam., enf., fem.)
Cruche ! (fam.)
Cucul la praline ! (fam.)
(Petit) curieux ! 1
Curieux ! 2

table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr