mˆj : 08/01/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

liste alphabŽtique des phrases
lettre e



lettre a     b     c     d     e     f     g     h     i     j     k     l     m     n     o     p     q     r     s     t     u     v     w     x     y     z     



les ŽnoncŽs en gras ont au moins une attestation dans le dictionnaire

avertissement : les ŽnoncŽs sont indexŽs sous une forme simplifiŽe : suppression des " ,;.![](){}" ; "ˆ‰Ž•™žŸ" remplacŽs par "aeiou" ; majuscules remplacŽes par les minuscules ; rŽtablissement des Žlisions de l'oral ("T'en fais pas !" : "netenfaispas",


ƒchec sur toute la ligne !
ƒclaire-moi sur [cette affaire]. (sout.)
ƒconduis-le. (sout.)
ƒcoute ! ([J'ai entendu quelque chose !])
ƒcoute ! 1
ƒcoute : [la question n'est pas rŽglŽe]. 2
ƒcoute ! 3 (fam.)
ƒcoute (bien) ce que je vais te dire !
[Arrte tout de suite !] ƒcoute ce que je te dis ! 1
[C'est pas a du tout !] ƒcoute ce que je te dis ! 2
ƒcoute-le !
ƒcoute-moi bien ! [Luc ne viendra jamais] ! 1
ƒcoute(-moi) ! 2
[Prends tes mŽdicaments]. ƒcoute-moi ! 3
ƒcoute(-moi) quand je te parle !
ƒcoute mon conseil : [n'y va pas seul].
ƒcoute (un peu) ce qui (m')est arrivŽ ! [É]
ƒcrase ! (fam.)
Effectivement. 1
[- Il doit tre coupable, il s'est enfui.] - EffectivementÉ 2
EffrontŽ (, va) !
[- Bonne continuation.] - ƒgalement. (fam.)
ƒgo•ste !
[- J'ai rencontrŽ Luc.] - Eh bien (alors) ? 1
Eh bien (alors) ? 2
[Le type de l'autre soir], eh bien, [je l'ai revu]. 1
Eh bien ! 2
(Bon,) eh b(i)en (moi,)É 3
Eh bien quoi ?
Eh bien, soit.
(Eh bien,) tu vois (que j'avais raison) !
Eh b(i)en voilˆ !
[Tu (ne) veux (pas) sortir ?] Eh bien (ne) [sors] (pas) !
Eh, dis donc ! (fam.)
Eh, lˆ ! (fam.)
Eh, non.
Eh, oui.
Ò- Et ta sÏur ?ã - Elle bat le beurre ! (vulg.)
Elle est bonne ?
(Ah,) elle est (bien) bonne (, celle-la) ! 1
(Ah,) elle est (bien) bonne (, celle-la) ! 2 (iron.)
Elle est excellente, celle-lˆ ! 1
Elle est excellente, celle-lˆ ! 2 (iron.)
Elle est raide, celle-lˆ ! (fam.)
Ò- Et ta sÏur ?ã - Elle pisse bleu, t'as rien ˆ teindre ? (vulg.)
Elles se rendent pas compte ! (fam., plais.)
{Elle} te pla”t plus que moi ?
Emballez, c'est pesŽ ! (fam.)
Embrasse [Luc] de ma part.
Embrasse-moi !
(Quel) emmerdeur ! (vulg.)
[Ce n'est] en aucun cas [une fin en soi.] 1
[N'ouvre cette porte] en aucun cas.
[Ce n'est] en aucune faon [une fin en soi.] 1 (sout.)
[Il ne s'agit] en aucune faon [de recommencer]. 2
[Ce n'est] en aucune manire [une fin en soi.] 1 (sout.)
[Il ne s'agit] en aucune manire [de recommencer]. 2
En avant !
En avant la musique ! (fam., plais.)
En avril ne te dŽcouvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te pla”t.
[Je lui ai envoyŽ un email], en bon franais, [un courriel]. 1
[(-) On annonce du verglas]. (-) En bon franais, [la course est annulŽe]. 2
En bon franais, [c'est une arnaque]. 3
En bref, [É].
En cas de malheur, [appelle ˆ ce numŽro].
En cas d'urgence, [appelle ˆ ce numŽro].
En ce qui concerne [ma contribution], [É]. (sout.)
En ce qui me concerne, je pense qu'[il faut s'en aller].
En ce temps-lˆ, [É];
EnchantŽ.
[C'est un cas de dysosmie]. En clair, [il confond les odeurs].
En conclusion, [É].
(Et) en conclusion ?
Encore ?
Encore ! 1
Encore ! 2
Encore (encoreÉ encoreÉ) ! 3
Encore ! 4
Encore {toi} ? 5
Encore faudrait-il le prouver. (sout.)
Encore faudrait-il savoir [combien a cožte]. (sout.)
[- J'ai une bouteille de secours.] - Encore heureux !
Encore heureux que [je ne sois pas tombŽ] !
Encore heureux que tu n'[aies] pas [cassŽ la tasse] !
Encore mieux !
Encore un coupÉ (fam.)
[- J'ai une bouteille de secours.] - Encore une chance !
(Allez,) encore un effort !
Encore une foisÉ
Encore une (petite) goutte ?
Encore une que les {Anglais} n'auront pas !
Encore un moment.
Encore un (petit) moment.
(Allez,) encore un peu !
Encore un peu ?
Encore un peu de [g‰teau] ?
EnculŽ ! (vulg.)
[C'est un cas de dysosmie]. En d'autres termes, [il confond les odeurs].
[Tu as tout rangŽ] en dŽpit du bon sens !
En | deux / quelques | mots, [É].
[‚a se fait] en deux temps, trois mouvements !
En doute(rai)s-tu ?
En effet.
[- Luc sera d'accord.] - En es-tu bien sžr ?
É (en) est un bon exemple.
[Il est parti], enfin, [il s'est enfui].
Enfin (, bon). 1
(Ah !) Enfin ! 2
Enfin ! 3
Enfin (, bon) (, c'est comme a). 4
Enfin, bref.
Enfin, [il m'a aidŽ] (, quoi). 1
[‚a suffit,] enfin, quoi ! 2 (fam.)
Enfin seuls !
EnfoirŽ ! (vulg.)
Enfonce-toi bien a dans la tte : [Luc ne viendra jamais] !
[He's got a rendez-vous] - en franais dans le texte.
En gros, [É].
Enlve tes sales pattes de lˆ ! (fam.)
En parlant de [travail] : [demain nous finissons plus t™t].
En piste !
En principe.
En principe, on [met une cravate].
En principe, [le bus passe ˆ 8 h.]
[J'ai fait cette rŽparation] en pure perte.
En quel honneur ? (fam.)
[Cette rencontre est], en quelque sorte, [l'effet du hasard]. 1
En quelque sorte. 2
En quel sens (l'entends-tu) ?
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - En quoi a me concerne ?
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - En quoi a me regarde ?
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - En quoi a m'importe ?
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - En quoi a te concerne ? !
En quoi a te gne ?
[Tu t'es tachŽ ! / O tu vas ?] - En quoi a te regarde ? !
[- Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - En quoi a t'importe ? !
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - En quoi cela me concerne-t-il ? (sout.)
En quoi c'est gnant ?
En quoi es-tu fait ? 1
En quoi es-tu fait ? 2
En rŽalitŽ, [moi non plus, je ne peux pas].
En rŽsumŽ, [É].
En rŽsumŽ a donne quoi ?
En route (, mauvaise troupe (fam., plais.)) !
Quand [tu auras perdu tes Žconomies], en seras-tu plus avancŽ ?
Ensuite ?
[C'est un n¾vus], entendez [une sorte de bouton]. (sout.)
Entendez-vous !
Entendons-nous bien : [je ne te fais pas de reproche].
Entendu ?
Entendu. 1
Entendu. 2
En te remerciant.
En toute honntetŽ, [je n'y crois plus].
[J'y suis allŽ] en tra”nant les pieds.
Entre (donc), | je t'en prie / s'il te pla”t |.
[Il faut se serrer les coudes], entre {collgues}.
Entre deux maux il faut choisir le moindre.
[J'ai plein d'amis] entre guillemets [sur les rŽseaux sociaux.]
Entre les deux mon cÏur balance !
Entre nous (soit dit), [je n'aime pas beaucoup a].
Entre parenthses, [É]. (sout.)
[‚a se fait] en trois coups de cuiller ˆ pot !
[Il pleut.] En un certain sens [on peut dire que c'est une chance.]
En un mot (comme en cent), [je refuse].
[‚a se fait] en un tour de main !
En vŽritŽ, [il m'a aidŽ].
En vitesse ! (fam.)
(En) voici un exemple :É
Envoie la sauce ! (fam.)
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le au diable !
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le chier ! (vulg.)
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le pa”tre ! 1
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le promener !
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le se faire foutre ! (vulg.)
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le se faire voir ! (fam.)
[- Il demande une entrevue.] - Envoie-le sur les roses ! (fam.)
En voilˆ assez ! (sout.)
En voilˆ assez sur ce sujet. (sout.)
En voilˆ, des faons (de [parler]) ! (fam.)
En voilˆ, des manires ! (fam.)
En voilˆ, une affaire ! (iron.)
En voilˆ une bonne ! (iron.)
En voilˆ une bonne idŽe !
En voilˆ une comŽdie !
[- Mange ! - J'ai pas faimÉ] - En voilˆ une excuse !
En voilˆ, une histoire !
En voilˆ, une idŽe !
En voilˆ, une surprise !
En voilˆ un langage !
En voilˆ, un [melon] ! 1 (fam.)
En voilˆ, un [melon] ! 2 (fam.)
En voiture, Simone ! (C'est moi qui conduis, c'est toi qui klaxonne !) (fam., plais.)
ƒpargne-moi les dŽtails !
ƒpargne-moi tes commentaires ! (sout.)
ƒpouse-moi !
(| Grave / Grossire |) erreur !
Escroc !
Espce d'attardŽ ! (fam.)
(Espce de) barjo ! (fam.)
Espce de bent !
Espce d'ŽcervelŽ !
(Espce de) cinglŽ ! (fam.)
Espce de dŽcŽrŽbrŽ ! (fam.)
(Espce de) demeurŽ ! (fam.)
(Espce de) dŽsaxŽ !
Espce de dingue ! (fam.)
Espce de fou !
Espce de gaga ! (fam.)
| Espce de / quelle | nouille ! (fam.)
| Espce de / Quelle | tarte ! (fam.)
Espre !
EspŽrons(-le).
EspŽrons qu' [il ne pleuvra pas].
Essaie !
Essaye de ( | me / le | ) comprendre !
Essaie donc de [monter] !
Essaie encore !
Essaie quand mme !
Essaie un peu (tiens) !
Essaye de dire le contraire !
Essayons.
[L'entrŽe] est autorisŽe ?
Est-ce ˆ craindre ? (sout.)
[- La musique s'est arrtŽe]. - Est-ce ˆ dire que [la fte est finie] ? (sout.)
Est-ce admissible ?
Est-ce bien que je [parte] ?
Est-ce bien utile ?
Est-ce de ma faute (si [p]) ?
[- J'ai essayŽ, maisÉ / Je vais essayer.] - Est-ce de ton ‰ge ? 1
Est-ce de ton ‰ge ? 2
Est-ce justifiŽ ?
[- Je vais rŽessayer.] - Est-ce (bien) la peine ?
Est-ce nŽcessaire ? (sout.)
Est-ce pensable ?
Est-ce possible ? ! 1
Est-ce possible ? ! 2
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - Est-ce que a me regarde ?
Est-ce que a peut arriver ?
Est-ce que a peut se faire ?
Est-ce que a se peut ?
[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / O tu vas ?] - Est-ce que a te regarde ? !
Est-ce que ce serait trop te demander de [lui parler pour moi] ?
Est-ce que c'est ˆ moi de faire a ?
Est-ce que c'est ˆ toi de faire a ?
Est-ce que c'est mal ?
Est-ce que c'est mon r™le ?
Est-ce que c'est une bonne idŽe de [partir] ?
Est-ce que j'abuse ? (sout.)
Est-ce que j'ai besoin de a (, moi) ? !
[Ç Je tourne deux fois ˆ gauche aprs le feu È], est-ce que j'ai bien compris ?
Est-ce que j'ai bien fait ?
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Est-ce que j'ai dit a ?
Est-ce que j'ai le choix ?
Est-ce que j'ai le droit de (ne pas) [venir] ?
Est-ce que j'ai raison (ou non) ?
Est-ce que j'ai tort (ou non) ?
Est-ce que j'ai une tte ˆ [faire a] (, moi) ? ! (fam.)
Est-ce que je dis des btises ?
Est-ce que je dis des conneries ? (fam.)
Est-ce que je dis des sottises ?
Est-ce que je dois absolument faire a ?
Est-ce que je dois faire a ?
Est-ce que je fais bien de [tout relire] ?
[Je ne veux plus voir a.] Est-ce que je me fais (bien) comprendre ?
Est-ce que je me plains (, moi) ?
[C'Žtait lundi.] (Est-ce que) je me trompe ?
Est-ce que je m'y suis bien pris ?
Est-ce que je (ne) ferais (pas) mieux de [partir] ?
Est-ce que je perds la tte ?
Est-ce que je peux (ne pas) [venir] ?
Est-ce que je peux avoir confiance en toi ?
Est-ce que je peux compter sur toi ?
Est-ce que je peux me fier ˆ toi ?
Est-ce que je peux m'en rapporter ˆ toi ? (sout.)
Est-ce que je peux m'en remettre ˆ toi ? (sout.)
Est-ce que je peux me reposer sur toi ? (sout.)
Est-ce que je peux te demander [de parler ˆ Luc pour moi] ?
Est-ce que je peux te demander [ce que tu fais] ?
(Est-ce que) je peux te demander un service ? [Tu peux m'accompagner ?]
Est-ce que je peux te faire confiance ?
Est-ce que je peux te poser une question indiscrte ? [Qui te l'a dit ?]
Est-ce que je pourrais tre dispensŽ de [gym] ?
Est-ce que je pourrais (ne pas) [sortir] ?
Est-ce que je pouvais faire autrement ?
Est-ce que je rve ?
Est-ce que je sais (, moi) ?
Est-ce que je vais tre obligŽ de [l'inviter] ? 1
Est-ce que je vais tre obligŽ de [sŽvir] ? 2
Est-ce que je [vais avec eux] ? 1
Est-ce que je [fais des dettes], moi ? 2
Est-ce que quelque chose exclut que [la pression baisse] ?
Est-ce que quelqu'un veut ajouter quelque chose ?
Est-ce que tu as le choix ?
Est-ce que tu as une cervelle ? (fam.)
Est-ce que tu as une tte ?
Est-ce que tu (t')imagines ce que c'est que de [rouler sur l'or / crever de faim] ?
[Je ne sais pas o j'ai mis mes lunettes]. Est-ce que tu le sais ? 1
[On annonce des orages], est-ce que tu le sais ? 2
Est-ce que tu tiens ˆ ce que je [vienne] ? 1
Est-ce que tu tiens ˆ [f‰cher Luc] ? 2
(Est-ce que) tu vas [taper] encore longtemps ? !
Est-ce qu'il est exclu que [la pression baisse].
Est-ce qu'il faut [un "s", ou deux "s"] ˆ ["taille-crayon"] ?
Est-ce qu'il faut absolument que je [sorte] ?
Est-ce qu'il faut faire a ?
Est-ce qu'il faut | vraiment / absolument | faire a ?
Est-ce qu'il (ne) faut (pas) que je [parle ˆ Luc] ?
Est-ce qu'il (ne) vaudrait (pas) mieux que je [parte] ?
Est-ce qu'il te serait impossible de [venir] ?
Est-ce quÕil y a des chances (pour) que [la pression baisse] ?
Est-ce que c'est comme a qu'on [fait son lit] ?
Est-ce qu'on dit [vtez-vous] ou [vtissez-vous] ?
Est-ce qu'on met [l'indicatif] ou [le subjonctif] aprs Ç aprs que È ?
Est-ce qu'on peut (ne pas) [sortir] ?
Est-ce qu'on peut tre certain qu'[il viendra] ?
Est-ce qu'on peut sÕattendre ˆ ce que [la pression baisse] ?
Est-ce qu'on prononce le "l" de "persil" ?
Est-ce qu'on prononce [le "l" de "persil"] ?
Est-ce (que c'est) (bien) raisonnable ?
Est-ce (que c'est) raisonnable ? 1
Est-ce si terrible d'[envoyer une carte postale] ?
Est-ce suffisant ?
Est-ce un bien, est-ce un mal ?
Est-ce (vraiment) une obligation ?
Est-ce une raison pour [claquer la porte] ?
Est-ce ( | vraiment / absolument | ) obligatoire ?
Est-ce ( | absolument / vraiment | ) indispensable ?
[- Je vais rŽessayer.] - Est-ce vraiment la peine ?
[Le succs] est garanti.
Est-il absolument nŽcessaire que [tu y ailles] ?
Est-il ˆ craindre que [la pression baisse] ? (sout.)
[La situation de l'entreprise], est-il besoin de le souligner, [reste prŽcaire]. (sout.)
Est-il besoin de prŽciser que [j'ai tout essayŽ] ? (sout.)
Est-il confirmŽ que [le gouvernement est tombŽ] ? (sout.)
Est-il exact que [le ministre ait dŽmissionnŽ] ?
Est-il exclu que [la pression baisse] ?
Est-il impossible [qu'il recommence] ?
Est-il question qu'[il vienne] ?
Est-il vraiment nŽcessaire que je [sorte] ?
Est-il vraiment nŽcessaire que tu [nettoies maintenant] ?
Estime-toi heureux (de [ne pas t'tre fait plus mal]) !
[L'entrŽe] est interdite ?
[L'assistance d'un avocat] est optionnelle.
Es-tu assez fou pour croire que [p] ?
Es-tu assez fou pour [partir maintenant] ?
Es-tu curieux ! (sout.)
Es-tu insensible ? (sout.)
Es-tu prt ˆ [faire a] ?
[ - Nous sommes en dŽficit.] - Et ?
Et ?
[É], et ainsi de suite.
[On en parle beaucoup], et ˆ juste titre. (sout.)
[Jette-moi toutes ces vieilleries !] Et allez donc ! 1
Et allez donc ! 2
Et alors ? 1
Et alors ? 2
[- J'ai de la visite.] - Et alors ? 3
Et alors ? 4
Et alors ? ! 5 (fam.)
Et alors ? (Qu'est-ce que tu attends ?) 6 (fam.)
Et aprs ? 1
Et aprs ? 2
Et aprs ? 3
[Il vend des chapeaux, des sacs], et autres [accessoires].
(Et) avec | ceci / a | ? (form.)
[É], et c¾tera (et c¾tera).
Et a, qu'est-ce que c'est ? 1
Et a, qu'est-ce que c'est ? 2
Et a se croit intelligent !
Et a se croit intŽressant !
Et a se croit malin !
Et a se croit [compŽtent] !
Et a se dit [fort en maths] !
Et a se plaint !
Et a se prŽtend intelligent !
Et a se prŽtend [connaisseur] !
[Luc n'est pas d'accord], et c'est tout !
Et, comble de malheur, [on est tombŽs en panne].
Et comme boisson ?
Et comme je (te) le disais, [É].
Et comment ! (fam.)
Et comme si a ne suffisait pas, [on est tombŽs en panne].
et des poussires
Et dix de der ! (fam.)
Et d'{un} !
Et ensuite ?
[Je suis parti ˆ temps] et j'ai (trs) bien fait.
[Je me suis portŽ candidat] et je m'en vante.
[J'ai pris ses livres, ses disques, ses cassettes] et je ne sais (pas) quoi.
[É], (et) j'en passe.
[C'est un beau salaud], et je pse mes mots.
[É], et la suite.
[É], et le reste.
[Tu mets un bouchon], et le tour est jouŽ !
Et moi (, alors) ?
[- Je suis mal payŽ.] - Et moi, alors !
[Les omelettes] et moi, a fait deux !
Et moi, comme {une idiote}, [É ].
[- Je suis mal payŽ.] - Et moi donc !
Et moi, je te dis que non !
Et moi, {bonne poire} É
Et moi qui croyais qu'[il viendrait].
Et moi qui devais [prŽparer le repas]É
Et moi qui voulais [t'inviter].
[Vas-y] et n'en parlons plus !
[Il s'est f‰chŽ], et non sans raison.
[Fais ce qu'il te demande], et on n'en parlera plus.
Etourdi, va !
[- On n'a pas ŽlevŽ les cochons ensemble !] - Et paf ! (fam.)
Et par-dessus le marchŽ, [on est tombŽs en panne] !
[Il neige !] Et pas qu'un peu ! (fam.)
Et patati et patata ! (fam.)
[Lui] et [Luc] peuvent se donner la main.
[Il ne vient pas], et pour cause !
Et pour comble de malheur, [il est parti] !
Et pour couronner le tout, [on est tombŽs en panne] !
Et pourquoi, hein, je te le demande ?
Et pour {Monsieur}, qu'est-ce que ce sera ? (form.)
Et puis ?
Et puis merde (pour [ce rendez-vous]) ! (vulg.)
Et puis quoi ?
[-Tu peux me passer ta voiture ?] - Et puis quoi encore ? ! (iron.)
[Range ta chambre !] ! Et que a saute ! (fam.)
[- Tu n'aurais pas dž faire a. / Ne recommence pas !] - Et si a me pla”t (?) !
Et s'il [est venu] ? 1
Et [la facture de chauffage], qu'est-ce que tu en fais ?
[- J'ai rangŽ ma chambre.] - Et [ces chaussettes sous le lit], qu'est-ce que tu en fais ?
Et ta sÏur ? ! (fam.)
Et toc !
[Je pense qu'il faut partir]. Et toi ? 1
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Et toi(-mme) ? 2
[Je suis abonnŽ au gaz.] Et toi ? 2
[- Salaud !] - Et toi (, espce de [porc]) ? ! 3
[- Tu as mauvaise mine.] - Et toi, alors !
[- Tu profites du systme !] - Et toi, alors ? 2
[Les omelettes] et toi, a fait deux !
[- Tu as du succs.] - Et toi donc !
Ò- (Comment) a va ?ã - Et toiÉle ˆ matelas ? (fam., plais.)
Et toi qui me disais que [c'Žtait un | bon / mauvais | restaurant] !
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout (et tout).
[É], et tout a.
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout (a).
Et tout a pourquoi ?
Et tout a pour quoi ? 2
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le bastringue. (fam.)
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le bazar. (fam.)
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le bordel. (vulg.)
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le merdier. (vulg.)
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le toutim(e). (fam.)
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le tralala.
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tout le tremblement. (fam.)
[- Il para”t que c'est bient™t fini.] - Et tu crois a ?
[- Il m'a dit qu'il viendrait.] - Et tu l'as cru ? !
[- Il a dit du mal de Luc !] - Et tu l'as laissŽ dire ? !
Et tu l'as laissŽ faire ? !
[- Il a mangŽ ma part !] - Et tu n'as rien dit (?) ! 1
Et tu n'as rien fait ? !
[- J'ai vŽcu trois ans lˆ-bas.] - Et tu ne me l'as pas dit (?) !
Et [des Žcrevisses], tu ne prŽferes pas ?
Et tu te dis [fort en maths] (?) !
[J'ai pris les livres, les disques, les cassettes] et tutti quanti. (fam., it.)
Et tu veux que je te croie ?
Et vlan !
Et voilˆ le rŽsultat !
Et voilˆ le travail ! 1 (fam.)
Et voilˆ le travail ! 2 (fam., iron.)
É et voilˆ tout ! 1
[Tu n'as plus de chocolat ? Eh bien tu t'en passes], (et) voilˆ tout ! 2
EuhÉ (fam.)
Evidemment, [il veut le faire]. 1
Evidemment ! 2
ƒvidemment ! 3 (iron.)
Evidemment, ce n'est pas de ta faute ! (iron.)
[- Tu vas y aller ?] - Evidemment, qu'est-ce que tu crois ?
Evidemment, tu ne l'as pas fait exprs ! (iron.)
Exactement.
Excellente idŽe !
Excellente question !
Exceptionnellement !
Excuse {mon Žtourderie}.
Excuse-le !
Excuse mes oies ! (fam., plais.)
Excuse-moi, [je pensais ˆ autre chose].
Excuse-moi ?
Excuse-moi. 1
Excuse-moi ! 3
Excuse-moi (, maisÉ) 4
Excuse-moi ({un instant}). 5
Excuse-moi de t'avoir dŽrangŽ.
Excuse-moi de te demander a, (mais) [j'ai besoin que tu m'aides].
Excuse-moi de te dŽranger. [Tu as l'heure ?]
Excuse-moi de te dŽranger, mais [j'ai un problme].
Excuse-moi de te dire a, (mais) [tu as commis une maladresse].
Excuse-moi de te le dire, (mais) tu [fais erreur].
Excuse-moi de t'interrompre(, mais [je ne suis pas d'accord]). (sout.)
Excuse-moi d'intervenir. (sout.)
Excuse-moi, je me suis mal exprimŽ.
Excuse-moi, mais [tu ne peux pas partir].
Excuse-moi, (mais) [tu as mangŽ ma part]. 6
Excuse-moi si je suis indiscret, (mais) [o es-tu nŽ] ?
Excuse-moi si je te pose des questions indiscrtes, (mais) [o es-tu nŽ] ?
Excuses ! (fam.)
Excuse-toi !
Excusez ! (fam.)
[J'ai reu 324 lettres de protestation.] Excusez du peu ! (iron.)
[Chargez les sacs] ! ExŽcution ! (mil.)
Exemple ?
Explique ! (fam.)
Explique-moi.
Explique-toi.
[Que penses-tu de ce projer ?] Exprime-toi. (sout.)
Exprime-toi clairement !
Exprime-toi correctement !

table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr