mˆj : 08/01/25
DiPhUs :
Dictionnaire de phrases usuelles
liste alphabŽtique des phrases
lettre o
lettre
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
les ŽnoncŽs en gras ont au moins une attestation dans le dictionnaire
avertissement : les ŽnoncŽs sont indexŽs sous une forme simplifiŽe : suppression des " ,;.![](){}" ; "ˆ‰Ž•™žŸ" remplacŽs par "aeiou" ; majuscules remplacŽes par les minuscules ; rŽtablissement des Žlisions de l'oral ("T'en fais pas !" : "netenfaispas",
ï [m‰nes de mes a•eux] ! 1
(sout.)
ï [joie] ! 2
(sout.)
ObŽis !
Occupe-toi [du dessert / du linge sale].
Occupe-toi de tes affaires !
Occupe-toi de tes fesses !
(vulg.)
Occupe-toi de tes oignons !
(fam.)
Îil pour Ïil, dent pour dent.
Oh !
Oh, dis donc !
(fam.)
Oh dis, hein !
(fam.)
Oh et puis assez !
Oh hisse !
Oh lˆ lˆ !
Oh ! mais si !
Oh ! merci !
Oh ! non !
Oh ! si !
Oh, toi (, avec tes {idŽes} {stupides} ) !
(fam.)
Oh, toi, a va !
(fam.)
Oh toi, hein !
Oh, tu saisÉ
(On a) assez perdu de temps !
On a beau dire, [p].
On a beau [frotter], [la tache ne part pas].
On a bien raison de dire qu'[une hirondelle ne fait pas le printemps].
[Des p‰tissires] comme {toi} on n'en fait plus. On a cassŽ le moule !
(fam.)
On a dŽjˆ vu a.
On a du boulot (ˆ faire) !
(fam.)
On a du travail (ˆ faire) !
On a fait le tour.
On aime [marcher] ou on n'aime pas [marcher].
On a le droit.
On a le droit ?
On a reu l'ordre de [fermer le bureau].
On arrte lˆ.
(fam.)
On a sa dignitŽ.
On a sonnŽ !
[- Certains disent que la terre est plate.] - On a tort de croire a.
On aura beau faire, [il ne voudra pas] |.
On aurait avantage ˆ [travailler ensemble].
(fam.)
On aurait intŽrt ˆ [travailler ensemble].
On aura tout entendu !
On aura tout vu !
On avait dit qu'on [d”nerait ensemble].
On a vu pire.
(sout.)
On boit de bons coups mais ils sont rares !
(fam.)
On conna”t la suite !
On croit rver !
On danse ?
On demande NÉ
On devait [d”ner ensemble] !
On devait s'y attendre.
On devrait [dŽmŽnager].
On dira ce qu'on voudra ! 1
On dira ce qu'on voudra, [a fait du bien] ! 2
[- Il va pleuvoir.] - On dirait.
On dirait que a ne te fait rien.
[Ne prends pas cet air ŽtonnŽ], on dirait que [tu n'as jamais vu a].
On dirait que tu ne sais pas ce que c'est que [la foudre].
On dirait que tu serais [la Reine].
(enf.)
On dirait un enfant !
On dirait un zombie !
On dira que [c'est absurde], mais [je vais essayer de battre le record].
On dira que [c'est de l'hypocrisie], mais [il faudrait inviter Luc].
On dira (tout) ce qu'on voudra, (mais) [ma dŽcision est prise].
On dit a ! 1
(iron.)
On dit a ! 2
(On ne dit pas "[aprs que je sois parti"],) on dit : "[aprs que je suis parti]".
On dit "{Merci (, {Madame})}".
On dit que [Luc est venu].
On dit que [le temps guŽrit tout].
Ò- Quoi ? 1ã - On dit
quoi ?
aux oies !
(fam.)
On prononce [tritiom] ou [trisiom] ?
On doit (absolument) [faire a] !
On doit le constater : [c'est un grand succs].
(Allez,) on efface tout !
On efface tout et on recommence !
On en a (absolument) besoin.
On en apprend des choses !
On en apprend tous les jours !
On en mangerait !
(fam., plais.)
On en parlera [une autre fois].
On en reparle(ra).
On en reste lˆ.
On en revient !
On entend la mer !
On est ˆ table !
On est bien d'accord ?
On est ce qu'on est.
On est chez les fous !
On est d'accord.
On est d'accord ?
[- J'aime pas le chou-fleur !] - (Ben,) on est deux !
On est en famille.
On est en quelle annŽe ?
On est en rŽpublique !
(fam.)
On est o, lˆ ? !
(fam.)
On est peu de chose !
(Comme a,) on est quittes.
On est si bien.
Ò- On[ [me l'a dit.]ã -
On
est un con.
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - On fait allerÉ
(fam.)
On fait avec.
(fam.)
On fait ce qu'on peut, on n'est pas des bÏufs.
(fam.)
On fait comme a : [on met un bouchon et ensuite [É]].
On fait comme on a dit.
On fait mieux (que a).
On fait quoi ?
(fam.)
On ferme.
On finit par s'habituer ˆ tout.
On finit par s'y faire.
On finit par s'y habituer.
On frappe avant d'entrer.
On jurerait que [Luc est malade.] (Tu as vu [comme il est p‰le ?])
On la conna”t ! 1
(fam.)
On la conna”t ! 2
(fam.)
On l'attendait (, celle-lˆ) !
On le dit.
On le dit bien, [toujours la vŽritŽ triomphe].
On les a eus !
(fam.)
On le saura !
[- ‚a m'a vexŽ.] - On le serait ˆ moins.
On les voit, les [forts en maths] !
On leur donne la main, ils veulent tout le bras.
On lui dira !
(iron.)
On lui donnerait le bon Dieu sans confession.
On m‰che en fermant la bouche !
On m'a dŽjˆ fait le coup !
(fam.)
On m'a dit a.
On m'a dit de [fermer].
On m'a dit que [Luc arrive demain]. 1
On m'a dit que [tu] (ne) [viendrais] (pas) (?) 2
On m'a donnŽ l'ordre de [fermer].
On mange !
(fam.)
On mange avec sa fourchette !
On m'a ordonnŽ de [fermer].
On m'a prŽvenu.
On marche comme a.
(fam.)
On marche sur la tte !
[- Tu t'en vas dŽjˆ ? / Reste encore un peu !] - On m'attend.
On me l'a dŽjˆ fait !
(fam.)
(Oui,) on me l'a dit. 1
[Tu vas partir en voyage.] On me l'a dit. 2
On me l'a fait savoir.
On m'en a informŽ.
On me paierait cher.
[- DŽnonce-le !] - On me tuerait que je ne [ferais pas a].
On m'opposera que [c'est absurde], mais [je vais rŽessayer].
(sout.)
On m'y reprendra !
(iron.)
On n'a jamais rien obtenu de moi par la menace.
On n'a jamais su pourquoi.
On n'a jamais vu a !
On n'a pas de cadeau ˆ lui faire.
On n'a pas | ŽlevŽ / gardŽ | les cochons ensemble !
[C'est lourd], on n'a pas idŽe ! 1
On n'a pas idŽe (de [rajouter du sel]) ! 2
(fam.)
On n'a pas l'autorisation de [diffuser a].
[La vaccination] on n'a pas le choix, il faut y passer.
On n'a pas le droit !
On n'a pas le droit ?
On n'a pas le temps de discuter.
[- Je sors en bo”te tous les samedis. / Tu pourrais sortir davantage.] On n'a pas tous les jours vingt ans.
On n'a plus les enfants qu'on avait.
On n'a plus rien ˆ se dire.
[Je m'en suis achetŽ. / Tu devrais essayer.] On n'a que le plaisir qu'on se donne !
On n'a rien ˆ se dire !
On n'a rien sans rien.
On n'arrte pas le progrs !
On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre.
On n'aurait aucun intŽrt ˆ [faire a].
On ne {blague} pas avec [ces choses-lˆ] !
On ne change pas une Žquipe qui gagne.
On ne choisit pas ses parents.
On ne choisit pas toujours.
[- Je vais appeler {Luc]. - On ne dŽrange pas [Luc] !
On ne devait pas [d”ner ensemble] ?
On ne dirait pas que [c'est l'ŽtŽ] !
On ne discute pas !
[ - Je suis constipŽ.] - On ne dit pas Ç [Je suis constipŽ] È.
Ò- Je vais au coiffeur.ã - On ne dit pas Ç je vais au coiffeur È, on dit Ç chez
le coiffeur È.
On ne dit plus bonjour ?
On ne doit pas [recommencer] ˆ tout prix.
On ne [frappe] plus [avant d'entrer] ?
On ne fait pas (toujours) ce qu'on veut, dans la vie.
On ne fait pas comme a.
On ne fait pas d'omelette sans casser des Ïufs.
On ne fait pas mieux.
On ne ferait jamais rien.
On ne ferait pas mieux de [travailler ensemble] ?
On ne gagne pas ˆ tous les coups.
On ne (le) dirait pas.
[- Pourquoi tu as refusŽ ? / Accepte !] - On ne m'achte pas.
On ne m'a rien dit.
On ne me dit rien.
On ne me la fait pas (ˆ moi).
On ne me l'a pas dit.
On ne m'en a pas informŽ.
(sout.)
On ne m'en conte pas.
On ne m'enlvera pas de l'idŽe qu'[il est coupable].
On ne met pas | les / ses | coudes sur la table.
On ne montre pas avec | le / son | doigt !
On ne m'™tera pas de l'idŽe qu'[il est coupable].
J'[y suis allŽ une fois], mais on ne m'y (re)prendra plus.
J'[y suis allŽ une fois], mais on ne m'y (re)prendra | pas / plus |.
On n'en a pas besoin.
| On n'en est / Nous n'en sommes | pas lˆ.
On n'en finirait pas !
On n'en meurt pas.
On n'en parle plus.
[On va terminer ce soir.] (Comme a,) on n'en parlera plus.
On n'en sort plus.
On n'entend que toi ! 1
On n'entend que toi ! 2
On n'entend rien !
On ne parle pas comme a ˆ [sa mre].
On ne parle pas la bouche pleine.
On ne parle plus de a !
On ne [part] pas comme a. 1
On ne peut compter sur personne.
On ne peut faire confiance ˆ personne !
On ne peut jamais savoir.
On ne peut le nier.
(sout.)
On ne peut l'ignorer : [les caisses sont vides].
(sout.)
On ne peut nier que [tout a ŽtŽ essayŽ].
(sout.)
On ne peut pas [entrer] ?
[C'est un coup d'ŽpŽe dans l'eau,] on ne peut pas appeler a autrement.
On ne peut pas appeler a [un argument].
On ne peut pas avoir confiance en toi !
On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.
On ne peut pas boire a !
On ne peut pas compter sur toi !
[Il nous a aidŽs], on peut pas dire (le contraire).
(fam.)
On ne peut pas dire avec certitude [a va se rŽpŽter].
On ne peut pas dire a. 1
On ne peut pas dire a. 2
[Luc n'Žtait pas seul], on ne peut pas dire plus.
On ne peut pas dire qu'[il fasse beau]. 1
On ne peut pas dormir !
On ne peut pas tre ˆ la fois au four et au moulin.
On ne peut pas faire l'impasse ?
On ne peut pas faire l'impossible.
On ne peut pas l'affirmer.
(sout.)
On ne peut pas l'empcher.
[- Il est loyal.] (-) On ne peut pas le nier.
(‚a,) on ne peut pas le savoir.
[- Il est loyal.] (-) On ne peut pas lui enlever a.
[- Il est loyal.] (-) On ne peut pas lui retirer a.
On ne peut pas manger a !
On ne peut pas mŽconna”tre [cette tendance].
(sout.)
On ne peut (pas) nŽgliger [cet aspect].
On ne peut pas parler, avec toi !
On ne peut pas penser ˆ tout.
On ne peut pas plaire ˆ tout le monde.
[Il nous invite,] on ne peut pas refuser.
On ne peut pas rester sans rien faire.
On ne peut pas rigoler avec toi !
(fam.)
On ne peut pas rire avec toi !
On ne peut pas se fier ˆ toi !
On ne peut pas s'en passer.
On ne peut pas se plaindre.
[- Je t'avais dit de garder a pour toi !] On ne peut pas te confier un secret !
On ne peut pas te faire confiance ! 1
On ne peut pas te faire confiance ! 2
On ne peut pas te laisser seul ([cinq minutes]) !
On ne peut pas tout avoir.
On ne peut pas tout savoir.
On ne peut pas [faire a].
On ne peut plus dormir ?
On ne peut plus [Žcouter de la musique] (, maintenant) ?
On ne peut plus plaisanter ?
On ne peut (plus) rien (y) faire.
On ne peut plus se faire obŽir ?
On ne peut rien avancer.
On ne peut rien contre [la grle].
(‚a,) on ne peut rien dire. 1
On ne peut rien dire(, avec toi) ! 2
On ne peut rien (en) dire. 3
On ne peut rien en conclure.
On ne peut rien faire.
On ne peut rien faire avec toi.
On ne peut rien lui dire.
[- Il para”t que tu vas te marierÉ] - On ne peut rien te cacher !
[- J'en ai parlŽ ˆ Luc.] - On ne peut rien te dire. 1
On ne peut rien te dire. 2
On ne | peut / pourra | rien te dire. 3
On ne peut rien te reprocher.
On ne peut rien y faire.
On ne peut souhaiter mieux !
On ne plaisante pas avec [a].
On ne pourrait pas [se reposer cinq minutes] ?
On ne prte qu'aux riches.
[- Je n'y peux rien. / Accepte la rŽalitŽ.] On ne refait pas le monde.
On rigole pas avec [a].
(fam.)
On ne sait jamais. 1
On ne sait jamais (ce qui peut arriver). 2
On ne sait pas ce qui peut arriver.
On ne salue plus les amis ?
On ne se conna”t pas ?
On ne se conna”t pas ! 1
On ne se conna”t pas ! 2
On ne se gne plus !
On s'embte pas !
(fam.)
On ne s'embrasse pas ?
[-Je surveille / Surveille la mŽtŽo], on ne se mŽfie jamais assez.
On s'en fait pas !
(fam.)
On ne s'en lasse pas.
On ne s'entend plus !
On ne s'entend plus penser !
(plais.)
On ne se refait pas.
On ne se refuse rien !
On ne se sert pas, on demande !
On ne s'est pas compris !
On ne s'est pas dŽjˆ vus quelque part ?
On ne se tient pas comme a ( [ˆ table] ) !
On n'est jamais si bien servi que par soi-mme.
On n'est jamais si malheureux qu'on croit.
[- J'ai coupŽ le courant. / Coupe le courant.] On n'est jamais trop prudent.
On n'est pas ˆ {la plage}.
On n'est pas au cirque.
[- C'est tout ce que vous avez fait ?] - On n'est pas aux pices !
(fam.)
On n'est pas bien, lˆ ?
On n'est pas chez les sauvages !
On n'est pas chez les Zoulous !
(fam.)
On n'est pas couchŽs !
(fam.)
On n'est pas dans la merde !
(vulg.)
On n'est pas dans un clapier !
On n'est pas dans une Žcurie !
On n'est pas dans une porcherie !
On n'est pas des bÏufs !
On n'est pas des esclaves !
On n'est pas des sauvages !
On n'est pas fauchŽs avec [10 euros / un tire-bouchon pareil / a].
(iron.)
On n'est pas lˆ pour enfiler des perles.
(fam.)
On n'est pas lˆ pour faire les cons !
(fam.)
On n'est pas lˆ pour rigoler !
(fam.)
On n'est pas lˆ pour s'amuser !
On n'est pas Mardi-Gras !
(fam.)
[- Pourquoi tu ne m'en as pas parlŽ ? / Raconte-moi !] - On n'est pas mariŽs !
On n'est pas rendus !
On n'est pas pas sortis de l'auberge.
(fam.)
On n'est pas vendredi !
(vx)
On n'est pas volŽs !
(fam.)
On ne s'y prend pas comme a.
On ne t'a pas demandŽ de l'ouvrir !
(vulg.)
On ne t'a pas demandŽ l'heure (qu'il est).
On ne t'a pas demandŽ si ta grand-mre faisait du vŽlo !
(fam.)
On t'a pas sifflŽ !
(fam.)
On ne t'a pas sonnŽ !
On ne t'a pas volŽ !
On ne t'a rien appris !
On ne t'a rien demandŽ !
On ne te demande pas ton avis !
[On frappe avant d'entrer], on ne te l'a jamais dit ?
(fam.)
(Mais) on ne te reproche rien !
On ne te veut aucun mal !
On ne te voit jamais !
On ne te voit plus !
On ne tire pas sur une ambulance.
On ne touche pas !
On ne tra”ne pas !
On ne travaille pas le ventre vide.
[Ce n'est pas la peine que tu mettes une cravate], on ne va pas chez le PrŽsident de la RŽpublique !
On ne va pas commencer !
On ne va pas en rester lˆ ! 1
On ne va pas en rester lˆ ! 2
On ne va pas laisser a !
On ne va pas recommencer !
[- Je repense ˆ ce qu'a dit LucÉ] - On ne va pas revenir lˆ-dessus ? !
On ne va pas rigoler !
(fam.)
On ne va pas se f‰cher pour a !
On ne va pas se marrer !
(fam.)
On ne va pas se mentir, [demain il sera trop tard].
On ne va pas se quitter comme a !
On ne va pas s'Žtouffer !
On ne [laisse] pas [ouvert] !
[- Je sors en bo”te tous les samedis. / Tu pourrais sortir davantage.] On ne vit qu'une fois.
On nous Žcoute !
On nous entend !
On n'y comprend rien (du tout).
On n'y peut rien.
On (m')objectera que [p], mais [q].
(sout.)
On oublie tout.
{- On parie ?} - On parie !
[- Je te bats aux dames,] on parie ?
On parie ( | qu'[il viendra] / que [je saute] | ) ?
On parlait (justement) de toi !
(Allez,) on parle d'autre chose(, hein ?)
(Allez,) on passe l'Žponge !
On patauge.
On pŽdale dans | la choucroute / la semoule / le yaourt |.
(fam.)
On peut ( [entrer] ) ?
[- Il n'en dŽmord pas.] - On peut comprendre.
On peut dire a.
On peut dire ce qu'on veut, [Luc est admirable].
On peut dire que [Luc est content] ! 1
On peut dire qu'[il y a du monde] ! 2
On peut dire que tu vas vite !
On peut dire tout ce qu'on veut, [p].
On peut (en) discuter.
On peut dormir(, oui) ?
(fam.)
On peut (en) penser ce qu'on veut, mais [Luc est le plus rapide].
On peut (toujours) essayer !
On peut Žviter a.
On peut imaginer que [Luc le sait].
(sout.)
On peut nous entendre.
On peut nous voir.
On peut tout supposer !
On peut penser que [Luc le sait].
On peut plaisanter (, non ?)
On peut plus rigoler ?
(fam.)
On peut prŽvoir que [Luc viendra].
(sout.)
On peut regretter que [Luc | (ne) soit (pas) venu / (ne) vienne (pas) | ].
On peut (toujours) rver !
On peut rigoler (, non ?)
(fam.)
On peut (toujours) s'arranger.
On peut s'attendre ˆ [ | ce qu'il fasse beau / un orage | ].
On peut s'attendre ˆ tout !
On peut s'attendre au pire !
On peut savoir [o tu Žtais] ?
On peut savoir ce qui t'amuse ?
(fam.)
On peut savoir ce qui te fait rire ?
(fam.)
On peut savoir comment tu feras ?
(iron.)
On peut savoir pourquoi ?
On peut savoir pourquoi tu rigoles ?
(fam.)
On peut se demander pourquoi.
On peut s'en passer.
On peut se parler ?
On peut se poser des questions.
[(-) Y a-t-il eu une fuite ?] (-) On peut se poser la question.
On peut se tromper, non ?
On peut se tutoyer.
On peut se voir ({un instant}) ?
On peut s'interroger.
On peut toujours [commencer sans lui].
[- Tu pourrais me le rŽparer ?] - (Oui,) on peut voir.
On peut voir ?
On peut voir a comme a.
On peut y aller.
On peut y aller ?
On pourra dire que [j'ai tort], mais [je vais recommencer].
On pourrait causer un peu ?
[Vu les circonstances,] on pourrait croire que [p].
On pourrait discuter ?
On pourrait [se reposer cinq minutes] (?)
On pourrait m'offrir [une villa sur la C™te d'Azur], je prŽfre [mon petit studio ˆ Paris].
On pourrait m'offrir [n'importe quoi], je prŽfre [ma libertŽ].
On pourrait nous voir.
On pourrait (peut-tre) parler d'autre chose.
On pourrait savoir pourquoi tu [as fait a] ? !
On pourrait se parler ?
On pourrait se retrouver ([devant le thމtre,] ) [ˆ cinq heures] (?)
On pourrait se voir ?
On pourra m'opposer que [c'est insensŽ], mais [je vais rŽessayer].
(sout.)
On pousse avec son pain !
On pouvait s'y attendre.
On prend les mmes et on recommence !
(iron.)
On prend un pot ?
(fam.)
On prend un verre (ensemble) ?
(Allez, allez,) on s'affole !
[Il n'a pas plu depuis trois mois]. On sait ce que a veut dire.
On sait ce que c'est. 1
On sait ce que c'est. 2
On sait comment a commence mais on ne sait pas comment a finit.
On sait comment a finit.
On sait comment a se termine.
On sait d'o a vient.
[Luc a acceptŽ.] On sait pourquoi !
On sait ((trs) bien) que [a ne marche pas].
On s'amuse comme on peut !
(fam.)
On s'appelle.
On s'appelle, on s'fait une bouffe !
(fam.)
On se calme !
(fam.)
On s'Žcarte ! 1
(sout.)
On s'Žcarte ! 2
(sout.)
On se conna”t ?
On se conna”t ! 1
On se conna”t. 2
On se conna”t. 3
On se croirait dans une maison de fous !
(Franchement,) on se demande !
(fam.)
On se demande ce que tu as dans la tte !
On se demande ce qui te passe par la tte !
On se demande o on est !
On se demande (bien) pourquoi !
On se demande (bien) pourquoi.
On se dŽpche !
On se distrait comme on peut !
(fam.)
On se dit "tu" ?
On se fait la bise ?
On se fait signe.
On s'Žgare !
On s'embrasse ?
On s'en fout !
On s'en lasse.
On se pince !
On se rappelle.
On se recontacte.
(fam.)
On se remue un peu !
(fam.)
On se retrouve ([devant le thމtre],) [ˆ cinq heures].
On se retrouvera !
On se reverra. 1
On se reverra. 2
On s'est donnŽ le mot !
(plais.)
On s'est mal compris.
On s'est payŽ ta tte !
(fam.)
| Nous nous sommes / On s'est | tout dit.
On se tŽlŽphone.
On se tutoie ?
On se veut, on s'enlace, on se lasse, on s'en veut.
(fam.)
On s'habitue ˆ tout.
On sort {demain} ?
On s'y croirait !
(fam.)
On s'y fait.
On t'a assez entendu !
On t'a coupŽ | la / ta | langue ?
(fam.)
On t'a mangŽ ta soupe ?
(fam., iron.)
[- il para”t que tu es candidat ?] - On t'a menti.
On t'appelle.
On t'appellera.
On t'a prŽvenu qu'[il y a grve des trains demain] ?
On t'a sonnŽ ?
On te demande.
On te l'a dŽjˆ dit ?
On touche avec les yeux !
(fam.)
On trinque ?
On t'y verrait !
On va arrter.
On va arroser a !
On va dans le mur !
(fam.)
[Il est un peu bizarre], on va dire.
On va dire que [tu es fou] ! 1
On va dire que [p]. 2
On va nous entendre.
On va pouvoir y aller.
On va prendre un pot ?
(fam.)
On va prendre un verre ?
On va rigoler ! 1
(fam.)
On va rigoler ! 2
(fam.)
On va s'arranger.
On va se marier !
On va se marrer ! 1
(fam.)
On va se marrer ! 2
(fam.)
On va s'en jeter un petit ?
(fam.)
On va s'expliquer, tous les deux !
(fam.)
On va te demander des comptes !
On va te plumer !
On va [faire un tour] ?
On va voir.
On va voir a.
On va voir ce que tu peux faire.
On va voir ce que tu sais faire.
On va voir (ce qu'on peut faire).
On va voir ce qu'on va voir !
On va y avoir droit !
(fam.)
On va y laisser des plumes.
On [fait un tour] ?
On [entre] sans [frapper] (, maintenant) ?
On verra (bien). 1
On verra. 2
On verra ˆ l'usage.
On verra (a) | plus tard / une autre fois |.
On veut bien tre poire, mais quand mme (, [p]. )
[- Il ya une fuite.] - On voit a.
On voit le rŽsultat !
On voit (bien) que ce n'est pas toi qui [feras la vaisselle].
On voit (bien) que [tu ne le savais pas].
On voit que tu as l'habitude ! 1
On voit que tu as l'habitude ! 2
(iron.)
On voit que tu n'as pas l'habitude !
On voit tout ! 1
On voit tout ! 2
On vous prŽviendra.
On y est.
On y est ?
On y passera {la nuit} s'il le faut.
On y va ?
(fam.)
On y va !
(fam.)
Ordre de [la direction] : [il] (ne) [faut] (pas) [laisser ouvert].
[Arrte a.] Ordre de [Luc].
Ordure !
(fam.)
[Appelle-le !] Ose !
[Tu l'as revue(e)]. Ose dire le contraire !
[Tu l'as revue(e)]. Ose dire que ce n'est pas vrai !
[Tu l'as revue(e)]. Ose dire que c'est faux !
[Et Luc, alors ?] Ose dire que [tu ne l'as pas revu(e)] !
Ose rŽpŽter ce que tu | as dit / vient de dire | !
Ose seulement [me toucher] !
[‚a s'appelle], osons le mot, [une aposiopse].
ïte tes fesses de lˆ !
(fam.)
ïte-toi de lˆ !
(Oh,) [Pierre] ou [Paul]É
[Arrte] ou [je te file une gifle] !
Ouah !
(fam.)
O ai-je la tte ?
Ouais !
(fam.)
O allons-nous ? !
O as-tu appris ˆ conduire ?
O as-tu appris ˆ parler ?
(Mais) o as-tu la tte ? !
(Mais) o avais-je la tte ? !
Oublie cela.
(sout.)
Oublie ce que je t'ai dit.
Oublie-moi ! 1
(fam.)
Oublie-moi ! 2
Oublie (tout) a !
Oublions le passŽ !
Oublions nos (vieilles) querelles !
(sout.)
Oublions nos (vieilles) rancunes !
(sout.)
Oublions (tout) a.
Oublions tout !
O a mne ?
[Recommence] ou a va mal se passer !
[‚a devait tre un mulot], ou comme a.
(fam.)
O cours-je ? !
(fam., plais.)
O ( | a / donc | ) ?
O en es-tu ?
O en Žtais-je ?
O en Žtions-nous ?
O en sommes-nous ? 1
O en sommes-nous ? ! 2
O est-ce que tu as ŽtŽ ŽlevŽ ?
O est-ce que tu as trouvŽ le moyen de [salir ta chemise] ?
O est-ce que tu te crois ?
O est-ce qu'on se {retrouve} ?
O est le mal ?
(Mais) o est le problme ?
O est passŽ [mon stylo] ?
(fam.)
O tu as ŽtŽ chercher a ? !
(fam.)
O Žtais-tu passŽ ?
(fam.)
Ouf !
Ouh (la la) ! 1
(fam.)
Ouh ! 2
[- Luc !] - Oui ? 1
OuiÉ ? 2
(Ah,) oui (, vraiment) ? ! 3
Oui. 1
Oui. 2
OuiÉ 3
Oui, ˆ ce que je sais.
Oui et non.
(Oui,) il me semble.
Ouille (ouille) (ouille) !
(fam.)
| Oui / Non / Si |, mais [É].
Oui, mais bonÉ
(fam.)
Oui, mais non !
(fam.)
[Tu y vas], oui ou merde ? !
(vulg.)
[Tu y vas], oui ou non ? !
[Tu l'as vu,] oui ou non ?
O irait-on ? !
(Dites)
ouistiti
!
[Ils habitent ici], ou je fais erreur ?
[Retiens-moi,] ou je fais un malheur !
(fam.)
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert], ou je me f‰che !
[Il est venu]. Ou je me trompe.
[Tu es mariŽ], ou je me trompe ?
[C'est une topaze], ou je ne m'appelle plus [Luc] !
[C'est de la schizophrŽnie] ou je ne m'y connais pas.
[‚a marche avec des transistors] (ou) je ne sais (pas) quoi. 1
[É], ou je ne sais (pas) quoi 2
[Demande pardon], ou je te pince !
(enf.)
[(-) C'est 10 000 £.] (-) O je vais les chercher ?
O ne trouve-t-on pas [des gens mahonntes] ?
(sout.)
[Je travaille sur Paris] ou, plus correctement, [ˆ Paris].
[Il est parti] ou, plus exactement, [il s'est enfui].
[Tu as un bouton] ou, plus prŽcisŽment, [un n¾vus].
[Il est parti] ou, plut™t, [il s'est enfui].
[Tu as un bouton] ou, pour tre plus exact, [un n¾vus].
[Tu as un bouton] ou, pour tre plus prŽcis, [un n¾vus].
O se croirait-on ? !
[C'est un cas de dysosmie], ou, si tu prŽfres, de [parosmie].
[C'est un cas de dysosmie] ou, si tu veux, [de parosmie].
O sommes-nous ? !
(Allez,) ouste !
(fam.)
O tu as appris a ?
O tu as ŽtŽ pcher a ? !
(fam.)
O tu as ŽtŽ trouver a ? !
(fam.)
O tu as pris a ? !
O tu as trouvŽ a ? !
(fam.)
O tu as vu a (, toi) ? !
Ou tu [arrtes] ou alors tu sais ce qui va se passer ?
O tu vas ? !
(fam.)
O tu vas chercher a ?
(fam.)
O tu vas chercher tout a ?
O veux-tu en venir ?
O veux-tu que je les prenne ?
[-
O
vas-tu, demain ?] - O veux-tu que [j'aille] ? [Je ne bouge pas.] 1
[- O tu vas ?] - O veux-tu que [j'aille] ? 2
O veux-tu que [j'aille] ?, [je rentre chez moi]. 3
O vis-tu ? !
Ouvre bien les yeux !
Ouvre l'Ïil (, et le bon
(plais.)
) !
Ouvre ( | bien / grand(es) | ) tes oreilles !
Ouvre ton cÏur !
table DiPhUs
table du site
DiPhUs
, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025,
mmartinsb@neuf.fr