mˆj : 24/10/23
DiPhUs :
Dictionnaire de phrases usuelles
Indice du ME :
le ME est dŽnotŽ dans l'ŽnoncŽ comme acte de parole du loc. non prŽcisŽment rŽactif
voir
PLM
glossaire
Expressions relevŽes :
‰nerie (dire des) - appeler 2 - bafouiller - btise (dire des) - btise (ne pas dire des) - blabla (pas du) - commander - connerie (dire des) - conseil (donner un) - conseiller, v. - conversation - demander - dire - Žcarter (se) 2 - expression - exprimer (se) - formule (pas une) - franais (du) - guillemets - interroger - langage - langue - mot (dire un gros) - mot (pas des) - n'importe quoi (ne pas dire) - offre - ordre 2 - parler - parler de qch. - parole - prire - promesse - propos (tenir des) - proposer - proposition - question - raconter - sottise (dire des) - sottise (dire une) - suggŽrer - suggestion -
-
‰nerie (dire des)
Je dis des ‰neries.
-
appeler 2
Appelons un chat un chat ! [C'est une arnaque !]
[C'est une imposture.] Il faut appeler les choses par leur nom.
[J'Žtais en vacances] - si on peut appeler a [des vacances].
-
bafouiller
[J'ai angŽ d'envimÉ] (pardon,) je bafouille, [j'ai envie de manger].
-
btise (dire des)
Est-ce que je dis des btises ?
-
btise (ne pas dire des)
Je ne te dis pas de btises !
-
blabla (pas du)
[Tu es le meilleur.] Ce n'est pas du blabla !
-
commander
[Arrte a] ! C'est moi qui commande !
[- Enlve-moi a !] Qui est-ce qui commande ici ? !
-
connerie (dire des)
Est-ce que je dis des conneries ?
,
(fam.)
-
conseil (donner un)
ƒcoute mon conseil : [n'y va pas seul].
-
conseiller, v.
[Prends un avocat.] Je ne saurais trop te le conseiller.
,
(sout.)
-
conversation
É, mais ne dŽtournons pas la conversation.
-
demander
‚a m'ennuie de te demander a... [Tu pourrais m'accompagner ? ]
Si [tu le vois, prŽviens-moi.] C'est ce que je te demande.
[Ne bouge pas.] C'est tout ce que je (te) demande.
[Attends cinq minutes,] c'est tout ce que je (te) demande.
J'ai une faveur ˆ te demander. [Peux-tu m'accompagner ?]
,
(sout.)
J'ai une grande gr‰ce ˆ te demander. [Peux-tu m'accompagner ?]
J'ai un service ˆ te demander. [Peux-tu m'accompagner ?]
[Fais ton lit !] ! Je ne devrais pas avoir ˆ te le demander.
[Comment tu t'appelles ?] Je ne t'ai jamais demandŽ.
Je ne t'ai jamais demandŽ : [tu es mariŽ] ?
Je peux te demander quelque chose ? [Tu as quel ‰ge ?]
Je peux te demander un renseignement ? [Quand part le prochain train] ?
Je te le demande : [o Žtais-tu] ?
[Est-ce qu'un enfant peut sortir ˆ cette heure-ci ?] Je te le demande ! 2
(Ne) [ferme] (pas) [la porte]. Je te le demande. 3
Je viens te demander un (petit) service. [Tu veux bien m'accompagner ?]
Je voudrais te demander une (petite) faveur. [Tu peux me le prter ?]
Je voudrais te demander (de me rendre) un (petit) service. [Tu peux traduire a ?]
Je voudrais vous demander un renseignement. [Quand part le prochain train ?]
Serait-il indiscret de te demander [quel ‰ge tu as] ?
Si je te demande de [tŽmoigner], tu le feras ?
-
dire
Ë dire vrai, [je n'y crois plus].
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Ce n'est pas moi qui ai dit a !
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Ce n'est pas ce que j'ai dit !
Ce n'est pas pour dire, (mais) [a sent mauvais].
,
(fam.)
[Tu as changŽ]. Ce que je veux dire, c'est que [tu ne tiens plus en place].
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - C'est (bien) ce que j'ai dit.
[On n'a pas les moyens], c'est a que je dis.
,
(fam.)
C'est con ˆ dire, mais [j'ai peur].
,
(fam.)
[Il est malhonnte.] C'est peu dire.
[Il y a des erreurs.] C'est tout ce que j'ai ˆ dire.
[Il y a des erreurs.] C'est tout ce que je peux (te) dire.
[Il est Franais]. C'est tout dire !
C'est triste ˆ dire, (mais) [il n'y a plus rien ˆ faire].
[Ç ‚a n'a pas de prix È], comme dirait [Luc Dupont]
[Ç Essuyez vos pieds ! È], comme dit ma concierge.
Comme le dit [Luc Dupont], [Ç l'expŽrience est la seule fiance È].
Disons le mot : [c'est une crapule].
[Ç Ë bon chat, bon rat È], dit la sagesse populaire.
[Arrte tout de suite !] ƒcoute ce que je te dis ! 1
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Est-ce que j'ai dit a ?
Fais comme je te dis : [mets du rouge].
[Ç C'est un incident mineur. È] Il fallait le dire ! 1
,
(iron.)
Il fallait que ce soit dit, je l'ai dit.
J'ai dit a comme a.
J'ai dit a pour plaisanter !
J'ai dit a pour rigoler !
,
(fam.)
[Il est parti], j'allais dire [il s'est enfui].
Je disais a comme a.
Je dis a, je ne dis rien !
,
(fam.)
Je dis(ais) a pour rigoler.
[C'est assez inattendu], je dois dire !
[Je serai lˆ.] Je fais ce que je dis.
[On n'a pas les moyens.] Je le dis comme je le pense.
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Je n'ai jamais dit a !
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Je n'ai jamais dit rien de tel !
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Je n'ai pas dit a ! 1
[Fais ton lit]. Je ne devrais pas avoir ˆ (te) le dire.
Je ne disais pas a sŽrieusement.
[- Tu aimerais bien recommencer.] - Je ne dis pas a !
Je ne dis pas a pour te flatter.
Je ne sais plus ce que je dis. 1
Je ne sais plus ce que je dis. 2
Je ne te dis pas a pour te faire plaisir.
Je t'ai dit ce que j'avais ˆ te dire.
Je vais le dire autrement. [C'est lui ou c'est toi ?]
[C'est un cas de dysosmie.] Je veux dire qu'[il confond les odeurs]. 2
Mettons que je n'ai rien dit.
[C'est], peut-on dire, [la prŽsence d'une absence].
,
(sout.)
[Nous naissons], pour ainsi dire, [en deux fois.] (J.-J. Rousseau)
Pour (te) dire la vŽritŽ, [je n'y suis pas allŽ].
[Je lui ai demandŽ s'il avait des enfants,] pour dire quelque chose.
[C'est un avantage] ou, pour mieux dire, [une compensation].
[Il a du courage], pour ne pas dire [du culot].
[C'est ma
vie vi
rtuelle], pourrais-je dire.
[C'est], pourrais-je dire, [la prŽsence d'une absence].
,
(sout.)
Pour reprendre ce que je disais, [É].
Qu'est-ce que j'ai dit, en vŽritŽ ? J'ai dit que [p].
,
(sout.)
[Il vient lundi.] Qu'est-ce que je dis ! [Ce n'est pas lundi, c'est mardi !] 1
[C'est ma vie virtuelle], si je peux dire (a comme a).
[J'en ai
plein le dos
de ce
rhume
], si on peut dire a (comme a).
Si tu ne fais pas ce que je t'ai dit, [tu seras ˆ l'amende] !
Soit dit sans t'offenser, [tu as commis une maladresse].
[Je n'admets aucun retard] ! Tiens-le-toi pour dit !
[Remets a o tu l'as pris !] Tu comprends ce que je te dis ? 2
[J'aimeraisÉ] tu vois ce que je veux dire. 1
-
Žcarter (se) 2
Je m'Žcarte.
-
expression
Mon expression a dŽpassŽ ma pensŽe.
,
(sout.)
[On est dans la merde], si tu (me) permets l'expression.
-
exprimer (se)
Excuse-moi, je me suis mal exprimŽ.
[C'est l'avers de la mŽdaille], si je peux m'exprimer ainsi.
-
formule (pas une)
[Je vous suis reconnaissant], et ce n'est pas une (simple) formule.
-
franais (du)
[J'habite
sur
Paris], c'est (du bon) franais ?
-
guillemets
[J'ai plein d'amis] entre guillemets [sur les rŽseaux sociaux.]
-
interroger
Il y a une chose sur laquelle je veux t'interroger. [Quels sont les risques d'affrontement ?]
,
(sout.)
-
langage
[J'ai dit a] par commoditŽ de langage.
-
langue
(C'est) ma fourche (qui) a languŽ.
,
(fam., plais.)
(C'est) ma langue (qui) a fourchŽ.
,
(fam.)
-
mot (dire un gros)
C'est un [imbŽcile] - j'allais dire un gros mot.
-
mot (pas des)
[Je ferai tout pour a.] Ce n'est pas des mots.
-
n'importe quoi (ne pas dire)
[J'ai rencontrŽ Luc.] Je ne dis pas n'importe quoi !
,
(fam.)
-
offre
J'ai une offre ˆ te faire : [si je prenais ta place] ?
,
(sout.)
-
ordre 2
[Arrte a] ! C'est un ordre !
[Pas de discussion !] ! Je te donne un ordre !
-
parler
Ë franchement parler, [je me suis fait aider].
[Je t'ai dit a,] c'Žtait pour parler.
[Passion] - (c'est une) faon de parler.
Je ne parlais pas sŽrieusement !
[MŽfie-toi des publicitŽs mensongres.] Je (te) parle d'expŽrience !
Je parle pour ne rien dire.
[J'ai vu Luc.] Je parle sŽrieusement !
[Je serai lˆ]. Je te parle sŽrieusement.
Je vais te parler ˆ cÏur ouvert : [c'est ta dernire chance].
Pour parler cržment, [on est dans la merde].
Pour parler (en bon) franais, [on l'a dans le baba].
,
(fam., plais.)
[On a fait un {teasing}], pour parler (en bon) franais.
,
(plais., iron.)
Pour parler franchement , [je n'y crois plus].
[Tu as fait une gaffe], pour parler poliment.
Pour parler simplement, [c'est ˆ prendre ou ˆ laisser].
-
parler de qch.
Je ne t'ai jamais parlŽ de [ma sÏur] ? [Elle va se marier].
-
parole
Ce ne sont pas des paroles en l'air.
-
prire
J'ai une prire ˆ vous faire. [Pourriez-vous venir plus t™t ?]
,
(sout.)
-
promesse
[Je serai lˆ.] Je ne manquerai pas ˆ ma promesse !
-
propos (tenir des)
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Je n'ai jamais tenu de tels propos.
,
(sout.)
-
proposer
J'ai quelque chose ˆ te proposer : [je viens avec toi].
Je peux te proposer quelque chose ? [Je viens avec toi].
Voilˆ ce que je (te) propose : [on va contacter Luc].
-
proposition
J'ai une proposition ˆ te faire. [Si on y allait ensemble ?]
,
(sout.)
Je voudrais te faire une proposition. [Si on y allait ˆ deux ?]
,
(sout.)
-
question
Ë mon tour de poser des questions. [Combien tu gagnes] ?
Est-ce que je peux te poser une question indiscrte ? [Qui te l'a dit ?]
J'ai une question ˆ te poser. [Qui prŽfres-tu] ?
Je me pose une questionÉ [Qui a vendu la mche] ?
Je peux te poser une question ? [Qui Žtait avec toi ?]
Je te pose la question : [accepterais-tu qu'on te fasse la mme chose] ?
Juste une question : [combien tu as payŽ pour a ?]
[Y a-t-il eu une fuite ?] On peut se poser la question.
Question idiote : [pourquoi tu ne te maries pas ?]
Tu permets que je te pose une question ? [Quand pars-tu ?]
Une question : [combien tu as payŽ pour a ?]
Une question me bržle les lvres. [Qui t'a prŽvenu ?]
-
raconter
[J'ai rencontrŽ Luc.] Je ne te raconte pas de blagues !
,
(fam.)
[Il vient lundi.] Qu'est-ce que je raconte ? ! [Ce n'est pas lundi, c'est mardi !]
-
sottise (dire des)
Est-ce que je dis des sottises ?
-
sottise (dire une)
J'ai dit une sottise.
-
suggŽrer
Voilˆ ce que je te suggre (de faire) : [rajoute de l'eau].
-
suggestion
[Rajoute de l'eau], c'est une suggestion que je te fais.
Je peux te faire une suggestion ? [Tu devrais y aller en voiture].
Permets-moi de te faire une suggestion : [tu devrais prendre le train].
classement par indice du ME
table DiPhUs
table du site
DiPhUs
, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2023,
mmartinsb@neuf.fr