mˆj : 24/10/23

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

Indice du ME :

le ME est dŽnotŽ dans l'ŽnoncŽ comme acte de parole rŽaction ˆ un motif antŽrieur (rŽaction endospective)


voir PLM
glossaire



Expressions relevŽes :
aboyer - accuser - affaire (en faire une) - affirmer - allusion - allusion (faire) - amalgame (faire un) - ambulance (tirer sur) - ‰nerie (dire des) - apprendre qch. ˆ qqn - avertir - avis - bavarder - bte (chercher la petite) - btise (dire des) - bobard (raconter des) - bonjour (ne pas dire) - cachotterie - chercher (ne pas - midi ˆ 14 h) - cheval (monter sur sesÉ) - commentaires - commentaires (faire des) - compliment (pas un) - compte (demander des) - connerie (dire des) - continuer - couper la parole - couper qqn - couvert (remettre le) - crier - crier sur les toits - critiquer - demande - demander - dŽmontrer - dŽtourner la conversation - dire - dire (ne pas) - dire du mal - dire n'importe quoi - discussion - discuter - disputer (se) - dramatiser - drame (en faire un) - engueuler - excuse - excuser (ne pas se) - excuser (se) - expliquer (ne pas) - fleur (s'envoyer des) - fromage (en faire un) - gueuler - histoire (en faire une) - histoire (faire des) - histoire (raconter des) - hurler - hypothse - insister 1 - insulte - insulter - interrompre (qqn) - interrompre qqn - intervenir - jŽrŽmiades - jurer (ne pas) 1 - lamenter (se) - langue (ne pas tenir sa) - maladie (en faire une) - masque (porter un) - mŽdire - mensonge (dire des) - mentir - merci (ne pas dire) - merci [dire] - monde (en faire un) - montagne (en faire une) - n'importe quoi (dire) - noircir le tableau - nommer qqn - opinion - oublier de dire qch. - pardon [dire] - parler - parler d'autre chose - plaie (remuer le couteau dans) - plaindre (se) - plat (en faire un) - prcher - prŽvenir - prier (se faire) - promesse - protestation - protester - question (poser des) - raconter a - raconter des bobards (ne pas) - raconter des histoires - rajouter (en) - r‰ler - rappeler qch. ˆ qqn - rapporter - rŽclamation - rŽflexion (faire des) - refuser - remarque - remarque (faire des) - remercier 1 - remettre 1 - rŽpondre (ne pas) 1 - rŽpondre 1 - rŽponse - reproche - reproche (faire des) - reprocher - responsable (rendre) - rouspŽtance - rouspŽter - sac (ne pas tout mettre dans le mme) - salade (dire des) - salade (raconter des) - saluer (ne plus) - secret (confier un) - sottise (dire des) - sous-entendu - supplier - taire (se) - vanter (ne pas se) - vanter (se) -

- aboyer
Les chiens aboient, la caravane passe.

- accuser
(C'est a,) accuse-moi !, (iron.)
Ne m'accuse pas (ˆ tort) !
Pourquoi tu m'accuses ? !
Tu m'accuses ? !
Tu m'accuses ˆ tort !

- affaire (en faire une)
[- J'ai maigri.] - Il ne faut pas en faire une affaire !
[- Luc m'a insultŽ !] - N'en fais pas toute une affaire !

- affirmer
Comment peux-tu affirmer | a / une chose pareille | ? !

- allusion
[- C'est ˆ propos de lundi dernier.] - L'allusion m'Žchappe., (sout.)

- allusion (faire)
Ë quoi fais-tu allusion ?
Je ne comprends pas ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)
Je ne comprends pas l'allusion., (sout.)
Je ne sais pas ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)
Je ne vois pas (ce) ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)

- amalgame (faire un)
Il ne faut pas faire d'amalgame !

- ambulance (tirer sur)
On ne tire pas sur une ambulance.

- ‰nerie (dire des)
Arrte de dire des ‰neries ! 1
Arrte de dire des ‰neries ! 2

- apprendre qch. ˆ qqn
Tu crois me l'apprendre ?
Tu ne vas pas m'apprendre ˆ [faire des crpes] ? !
Tu ne vas pas m'apprendre mon mŽtier ? !

- avertir
Merci de m'avertir. 1
Merci de m'avoir averti.
[- Je serai absent la semaine prochaine.] - Tu fais bien de m'avertir.
[On attend une tempte de neige.] Un | bon (vx.) / homme | averti en vaut deux ! 1

- avis
Je partage (tout ˆ fait) ton avis., (sout.)

- bavarder
Arrte de bavarder !

- bte (chercher la petite)
Il ne faut pas chercher la petite bte.
Ne cherche pas la petite bte !

- btise (dire des)
Arrte de dire des btises ! 1
Arrte de dire des btises ! 2
Ne dis pas de btises !

- bobard (raconter des)
Arrte de raconter des bobards !, (fam.)

- bonjour (ne pas dire)
Je ne t'ai pas dit bonjour...
On ne dit plus bonjour ?
Tu ne dis pas {bonjour} (ˆ [Tonton]) ?
Tu ne m'as pas dit bonjour !
Tu pourrais (au moins) ({me}) dire bonjour (, quand mme) !

- cachotterie
Pas de cachotteries !

- chercher (ne pas - midi ˆ 14 h)
[- C'est peut-tre un pige.] - Il ne faut pas chercher midi ˆ quatorze heures !

- cheval (monter sur sesÉ)
Ne monte pas sur tes grands chevaux !

- commentaires
Je te dispense de tes commentaires., (sout.)
Pas de commentaires !

- commentaires (faire des)
ƒpargne-moi tes commentaires !, (sout.)
Garde tes commentaires pour toi !, (sout.)

- compliment (pas un)
[Tu es courageux !] Ce n'est pas un compliment. 1

- compte (demander des)
C'est toi qui me demandes des comptes ? !

- connerie (dire des)
Arrte de dire des conneries ! 1, (fam.)
Arrte de dire des conneries ! 2, (fam.)
Ne dis pas de conneries !

- continuer
Tu peux continuer ! 2, (iron.)

- couper la parole
Ne me coupe pas la parole !

- couvert (remettre le)
[- Dis-moi pourquoi tu as refusŽ.] - Tu ne vas pas remettre le couvert ? !

- crier
Arrte de crier !

- crier sur les toits
Ce n'est pas la peine de le crier sur les toits ! 2

- critiquer
C'est facile de critiquer !
Tout ce que tu sais faire c'est (de) critiquer !
Tu critiques | toujours / tout le temps | !
(Tu es) toujours lˆ ˆ critiquer !
Tu n'arrtes pas de critiquer !

- demande
C'est une demande inacceptable., (sout.)

- demander
Tu ne peux pas me demander a.

- dŽmontrer
Ce qu'il fallait dŽmontrer., (sout.)
CQFD, (sout.)

- dŽtourner la conversation
Ne dŽtourne pas la conversation.
Tu dŽtournes la conversation.

- dire
‚a ne sait mme pas dire {merci}.
[Tu as changŽ]. Ce que je veux dire, c'est que [tu ne tiens plus en place].
[On n'a plus d'argent] ? C'est a que tu veux dire ? 1
[- Je pars demain.] - C'est maintenant que tu me le dis ?
[- Le rendez-vous est remis sine die.] - C'est tout ce que tu voulais me dire ?
[(Ne) ferme (pas) la porte !] Combien de fois faudra-t-il te le dire ?
[- Il a dit du mal de Luc !] - Et tu l'as laissŽ dire ? !
Excuse-moi de te dire a, (mais) [tu as commis une maladresse].
Fais attention ˆ ce que tu dis !
Heureusement que tu me le dis.
Il ne faut pas croire tout ce qu'on (te) dit !
Je crois ce que tu dis.
[- C'est vrai que tu te prŽsentes ?] - Je dŽmens catŽgoriquement avoir dit cela., (sout.)
[‚a ne vaut pas un clou.] Je dis ce que je pense.
[‚a ne vaut pas un clou.] Je dis les choses comme elles sont.
Je n'ai pas honte de le dire : [je n'y entends rien].
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 1
[- Et c'est toi qui as payŽÉ] - Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 2
Je ne crois pas un (tra”tre) mot de ce que tu dis !
Je ne vois pas ce que tu veux dire (par lˆ).
Je ne vois pas qui tu veux dire.
Je sais ce que tu veux dire.
[‚a ne vaut pas un clou.] Je te le dis comme je le pense.
[Je dis a par euphŽmisme], je veux dire [par litote]. 1
[C'est un cas de dysosmie.] Je veux dire qu'[il confond les odeurs]. 2
[Tu as un bouton], je veux dire [un n¾vus]. 3
[Il est parti], je veux dire [il s'est enfui].
[‚a va mal.] Je veux dire que [le rendement est en baisse].
Merci de me l'avoir dit.
Merci de me le dire. 1
Ne crois pas tout ce que dit [Luc] !
Ne prends pas pour argent comptant ce que dit [Luc] !
Qu'est-ce que tu veux dire ?
[Il y a de l'eau dans le gaz], si tu vois ce que je veux dire.
[C'est la deuxime fois.] Tu comprends (trs bien) ce que je veux dire.
[Il change de voiture tous les ans.] Tu comprends ce que je veux dire ?
[- Je serai absent la semaine prochaine.] - Tu fais bien de me le dire.
[- Il dit que c'est de ta faute !] - (Et) tu l'as laissŽ dire a ?
Tu m'as tout dit ?
Tu ne me dis pas tout.
Tu ne peux pas dire a !
Tu ne vois pas ce que je veux dire.
Tu peux dire (tout) ce que tu veux.
[Va chercher le truc qui et dans le tiroir]. Tu sais ce que je veux dire.
[- Tu n'es plus trs jeuneÉ] Tu sais trs bien ce que je veux dire. 1
Tu sais trs bien ce que je veux dire. 2
Tu veux dire que [p] ? 1
Tu veux dire {expression} ? 2
[- C'est [un tchallindge] !] - Tu veux dire [un dŽfi] ? 3
Tu vois ce que je veux dire ?
[J'aimeraisÉ] tu vois ce que je veux dire. 1
[La police a appelŽ]. Tu vois ce que je veux dire. 2

- dire (ne pas)
Si tu ne peux pas le dire, chante-le !

- dire du mal
Ne dis pas de mal de [Luc].

- dire n'importe quoi
Arrte de dire n'importe quoi ! 2

- discussion
Pas de discussion !

- discuter
Ë quoi bon discuter ?
Arrte de discuter !
Assez discutŽ !
| Il n'y a pas moyen de / On ne peut pas | discuter avec toi !
Ne commence pas ˆ discuter !
Ne discute pas !
On n'a pas le temps de discuter.
On ne discute pas !
Tu ne discutes pas !
Vous n'avez pas ˆ discuter mes ordres !, (sout.)

- disputer (se)
Vous n'allez pas vous disputer ? !

- dramatiser
Ne dramatise pas ([la situation]) !, (sout.)

- drame (en faire un)
N'en fais pas (tout) un drame !, (fam.)
Tu ne vas pas en faire un drame ? !

- engueuler
C'est toujours moi qui me fais {engueuler}., (fam.)

- excuse
Ce n'est pas une excuse !
[- Mange ! - J'ai pas faimÉ] - En voilˆ une excuse !

- excuser (ne pas se)
(Surtout,) ne t'excuse pas !, (iron.)
Tu pourrais (au moins) t'excuser (, quand mme) !

- excuser (se)
Ne t'excuse pas.
Qui s'excuse, s'accuse.

- expliquer (ne pas)
Tu pourrais (au moins) m'expliquer (, quand mme) ! 1

- fleur (s'envoyer des)
Ce n'est pas pour m'envoyer des fleurs, mais [j'avais tout prŽvu].

- fromage (en faire un)
N'en fais pas (tout) un fromage !, (fam.)
Tu ne vas pas en faire un fromage ? !, (fam.)

- gueuler
Arrte de gueuler !

- histoire (en faire une)
Ce n'est pas la peine d'en faire (toute) une histoire !
N'en fais pas (toute) une histoire !

- histoire (faire des)
Ne fais pas (tant) d'histoires !
[Remets tout en place !] (Allez,) pas d'histoires ! 1

- histoire (raconter des)
Il ne faut pas raconter | d' / des | histoires.
Ne raconte pas d'histoires.
Tu racontes des histoires !, (fam.)

- hurler
Arrte de hurler !

- hypothse
On dit que c'est parce qu'[il avait des dettes], (mais) ce n'est qu'une hypothse., (sout.)

- insister 1
Je ne voudrais pas (avoir l'air d')insister, mais [il n'y a rien d'autre / il y a des riques / tu devrais venir].
Puisque tu insistesÉ
Si tu insistesÉ

- insulte
C'est une insulte !

- insulter
Pourquoi tu m'insultes ? !

- interrompre (qqn)
Ne m'interromps pas !

- interrompre qqn
Je ne t'ai pas interrompu !
Je t'ai interrompu.

- intervenir
Excuse-moi d'intervenir., (sout.)

- jŽrŽmiades
Arrte tes jŽrŽmiades !

- jurer (ne pas) 1
ll ne faut jurer de rien.

- lamenter (se)
Arrte de te lamenter !
Pourquoi te lamenter ?, (sout.)

- langue (ne pas tenir sa)
[- J'en ai parlŽ ˆ Luc.] - Tu es incapable de tenir ta langue !

- maladie (en faire une)
N'en fais pas une maladie !, (fam.)

- masque (porter un)
Bas les masques !

- mŽdire
Ne mŽdis pas de [Luc].

- mensonge (dire des)
Arrte de | dŽbiter / dire | des mensonges !

- mentir
Arrte de (me) mentir !

- merci (ne pas dire)
Je ne t'ai pas dit merci !
Je ne t'ai pas entendu dire {merci}.
(Surtout,) ne (me) dis pas merci !, (iron.)
Tu n(e m)'as pas dit merci.
Tu pourrais me dire merci !

- merci [dire]
Ò- Merci !ã - Ç Merci È, mon chien !
Ò- Merci !ã - Ç Merci È qui ? 1

- monde (en faire un)
N'en fais pas (tout) un monde !

- montagne (en faire une)
N'en fais pas (toute) une montagne !

- n'importe quoi (dire)
Arrte de dire n'importe quoi ! 1

- noircir le tableau
Ne noircis pas le tableau !

- nommer qqn
[Luc Dupont], pour ne pas le nommer, [est sur la sellette.]

- opinion
Je partage (tout ˆ fait) ton opinion., (sout.)

- oublier de dire qch.
Tu n'oublies pas quelque chose ? 2

- pardon [dire]
Ò- Pardon !ã - Ç Pardon È de quoi ?

- parler
Arrte de parler !
Fais attention quand je te parle !
Tu peux toujours parler !, (iron.)

- parler d'autre chose
Ne parle pas d'autre chose !

- plaie (remuer le couteau dans)
Il ne faut pas remuer le couteau dans la plaie !

- plaindre (se)
Arrte de te plaindre !
De quoi tu te plains ?
Est-ce que je me plains (, moi) ?
Et a se plaint !
Ne te plains pas. 1
(C'est a,) plains-toi !, (iron.)
Pourquoi te plaindre ?
Toujours (lˆ) ˆ se plaindre !
Tu n'arrtes pas de te plaindre !
Tu te plains tout le temps !

- plat (en faire un)
N'en fais pas (tout) un plat !, (fam.)

- prcher
Tu prches un converti !

- prŽvenir
Heureusement que tu me prŽviens.
Merci de m'avoir prŽvenu.
Merci de me prŽvenir. 1
[- Je serai absent la semaine prochaine.] - Tu fais bien de me prŽvenir.

- prier (se faire)
(Allez,) ne te fais pas prier !

- promesse
[Je serai lˆ.] Je tiendrai (ma) promesse.

- protestation
Pas de protestation !

- protester
Ne proteste pas !

- question (poser des)
[- Pourquoi tu fais a ?] - Arrte de poser des questions !

- raconter a
C'est pas ˆ moi qu'il faut raconter a !, (fam.)
[- Luc ne viendra pas.] - Qu'est-ce que tu me racontes ? !

- raconter des bobards (ne pas)
[J'ai rencontrŽ Luc.] Je te raconte pas des bobards !, (fam.)

- raconter des histoires
[J'ai rencontrŽ Luc.] Je ne te raconte pas d'histoires !

- rajouter (en)
Il faut toujours que tu en rajoutes.
Il ne faut pas en rajouter.
Tu en rajoutes une couche !, (fam.)

- r‰ler
Arrte de r‰ler !, (fam.)
Ne r‰le pas !, (fam.)

- rappeler qch. ˆ qqn
Heureusement que tu me le rappelles.
Merci de me l'avoir rappelŽ.
Merci de me le rappeler. 1
[- Je serai absent la semaine prochaine.] - Tu fais bien de me le rappeler.

- rapporter
Ce n'est pas beau de rapporter.

- rŽclamation
[- Il m'a poussŽ dans l'escalier ! / Tu sais ce qu'il a osŽ me dire ?] - Je ne suis pas le bureau des rŽclamations !

- rŽflexion (faire des)
Je te dispense de tes rŽflexions., (sout.)

- refuser
Tu ne vas pas (me) refuser a ? !

- remarque
Cette remarque est frappŽe au coin du bon sens.
Garde tes remarques pour toi !

- remarque (faire des)
Je te dispense de tes remarques., (sout.)

- remercier 1
Ò- Merci !ã - Il ne faut pas me remercier.
Je ne t'ai pas remerciŽ.
Ò- Merci !ã - Ne me remercie pas.
Ò- Merci !ã - Tu n'as pas ˆ me remercier.

- remettre 1
Ne remets pas a sur le tapis !

- rŽpondre (ne pas) 1
Tu ne m'as pas rŽpondu.
Tu ne rŽponds pas ?
Tu ne rŽponds pas ˆ ma question.

- rŽpondre 1
Je t'ai rŽpondu ?
Je te parle [sentiments], tu me rŽponds [physique] !

- rŽponse
[- Tu iras ? - Peut-treÉ] - Ce n'est pas une rŽponse.
Tu as rŽponse ˆ tout !

- reproche
C'est un reproche ?

- reproche (faire des)
Sans vouloir te faire de reproches, [tu nous mets en retard].

- reprocher
Tu ne peux pas me reprocher a !

- responsable (rendre)
Ne me rends pas responsable !, (sout.)

- rouspŽtance
Pas de rouspŽtance !, (fam.)

- rouspŽter
Arrte de rouspŽter !, (fam.)
Ne rouspte pas !, (fam.)

- sac (ne pas tout mettre dans le mme)
Il ne faut pas tout mettre dans le mme sac !

- salade (dire des)
Arrte tes salades !, (fam.)

- salade (raconter des)
Tu (me) racontes des salades !, (fam.)

- saluer (ne plus)
On ne salue plus les amis ?

- secret (confier un)
On ne peut pas te confier un secret !

- sottise (dire des)
Ne dis pas de sottises !

- sous-entendu
Pas de sous-entendus !

- supplier
Ce n'est pas la peine de me supplier.
Inutile de me supplier.
(Ne) [ferme] (pas) [la porte]. Je t'en supplie. !
Tu peux me supplier !, (iron.)

- taire (se)
Tu te tais ? 1

- vanter (ne pas se)
Ce n'est pas pour me vanter, mais [j'avais tout prŽvu].
Je ne veux pas me vanter, mais [mes rŽsultats sont bons].
Sans me vanter, [mes rŽsultats sont bons].

- vanter (se)
[- J'ai eu la moyenne !] - Il n'y a pas de quoi se vanter !
[- J'ai eu presque la moyenne !] - Tu n'as pas ˆ t'en vanter !
[- J'ai ŽtŽ le premier.] - Tu te vantes !
[- J'ai eu la moyenne !] - (Et) tu t'en vantes ?


classement par indice du ME
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2023, mmartinsb@neuf.fr