mˆj : 04/09/23
DiPhUs :
Dictionnaire de phrases usuelles
Indice du ME :
le motif du ME est reprŽsentŽ dans l'ŽnoncŽ
voir
PLM
glossaire
Expressions relevŽes :
{avertir] - accorder 1 - affirmer - aimer - ajouter - annoncer - annuler - apprendre ˆ - arrter - attendre (qqn se - ˆ qch.) - attention (faire - ˆ) - avertir - avoir ˆ - avouer - besoin (avoir - de) - cesser de - changer de - comprendre - compte (tenir) - confesser - considŽration (prendre en) - continuer ˆ - croire - dŽfendre de - demander - dire - dire (vouloir) - dispenser (se) - dispenser de - doute (mettre en - qch.) - enlever - entendre - Žpargner - Žtonnant - excuser de - faire passer l'envie de - faire passer le gožt de - falloir - falloir (ne pas) - finir - imaginer - insister sur le fait que - interdire - interdit (ne pas tre - de) - merci de - merci pour - n'avoir que faire de - nŽcessaire - noter - oser - oublier - pardon de - peine (tre la) - peine (ne pas tre la) - penser ˆ - penser que - permettre - plaindre - pouvoir - pouvoir (ne pas) - pouvoir, v. - prŽciser - prendre pour argent comptant - prter l'oreille ˆ - prŽvenir - rappeler qch. ˆ qqn - reconnaissant de - reconna”tre - regarder - remarquer - remercier - rŽpŽter - reprendre 4 - retirer - savoir - savoir que - sŽrieux (prendre au) - signaler - souligner - voir - vouloir -
-
{avertir]
Je crois de mon devoir de {t'avertir} que [p].
-
accorder 1
Je dois vous accorder que [ce n'est pas protocolaire].
,
(sout.)
-
affirmer
J(e t)'affirme que [je l'ai reconnu] !
-
aimer
Je n'aime pas | ce genre de / ces | plaisanterie(s).
Je n'aime pas (du tout) ce que tu fais !
Je n'aime pas ces blagues !
,
(fam.)
Je n'aime pas les enfants dŽsobŽissants !
Je n'aime pas que tu [voies Luc].
Je n'aime pas qu'on plaisante avec [a].
Je n'aime pas qu'on {se moque} de moi !
Je n'aime pas qu'on se paie ma tte.
Je n'aime pas te voir [tra”ner au lit].
-
ajouter
(Pour tre complet,) j'ajoute(rai) (simplement) que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
-
annoncer
J'ai le plaisir de vous annoncer que [des nŽgociations vont s'ouvrir].
,
(form.)
Je dois t'annoncer que [la cuve est presque vide].
Je suis au regret de vous annoncer que [le pont s'est effondrŽ].
,
(form.)
Je viens t'annoncer que [les essais sont concluants].
Je voulais t'annoncer que [Luc est venu].
-
annuler
J'annule [notre rendez-vous de demain].
-
apprendre ˆ
Je vais t'apprendre ˆ [te moquer de moi] !
,
(iron.)
-
arrter
Arrte (de faire) ce boucan !
,
(fam.)
Arrte (de faire) ce bruit !
Arrte ce cirque !
,
(fam.)
Arrte (de faire) ce raffut !
,
(fam.)
Arrte de bavarder !
Arrte de blaguer !
,
(fam.)
Arrte de broyer du noir.
Arrte de crier !
Arrte de dŽconner !
,
(fam.)
Arrte de dire des conneries ! 2
,
(fam.)
Arrte de discuter !
Arrte de faire le con !
,
(vulg.)
Arrte de faire le guignol !
Arrte de faire le malin !
,
(fam.)
Arrte de faire l'enfant !
Arrte de faire le pitre !
Arrte de faire l'idiot !
Arrte de faire l'imbŽcile !
Arrte de frimer !
,
(fam.)
Arrte de jouer !
Arrte de jouer au con !
,
(fam.)
Arrte de me chercher !
,
(fam.)
Arrte de me coller !
,
(fam.)
Arrte de (me) mentir !
Arrte de me provoquer !
Arrte de me suivre (comme un petit chien) !
Arrte de parler !
Arrte de plaisanter !
[- Pourquoi tu fais a ?] - Arrte de poser des questions !
Arrte de prendre tes grands airs !
Arrte de raconter des bobards !
,
(fam.)
Arrte de r‰ler !
,
(fam.)
Arrte de rigoler !
,
(fam.)
Arrte de rouspŽter !
,
(fam.)
Arrte de te lamenter !
Arrte de te marrer !
,
(fam.)
Arrte de te plaindre !
Arrte de te prendre pour le nombril du monde !
[- Quand je serai grand j'aurai un yacht.] - Arrte de te raconter des histoires !
Arrte de te tourner les pouces !
,
(fam.)
Arrte de tirer au flanc !
,
(fam.)
Arrte ta frime !
,
(fam.)
Arrte tes {btises} !
Arrte tes conneries !
,
(fam.)
Arrte tes enfantillages !
Arrte tes jŽrŽmiades !
Arrte tes simagrŽes !
Arrte ton baratin !
Arrte ton char (, Ben-Hur) !
,
(fam.)
Arrte ton cinŽma !
,
(fam.)
Tu n'arrtes pas de critiquer !
-
attendre (qqn se - ˆ qch.)
Je m'attendais ˆ ta rŽaction.
-
attention (faire - ˆ)
Ne fais pas attention (ˆ [ce qu'il raconte]).
-
avertir
Je dois t'avertir que [ce type est dangereux].
-
avoir ˆ
Je n'ai d'ordres ˆ recevoir de personne !
Je n'ai pas de conseil ˆ recevoir de toi !
Ò- Merci !ã - Tu n'as pas ˆ me remercier.
Vous n'avez pas ˆ discuter mes ordres !
,
(sout.)
-
avouer
Je dois avouer que [j'ai menti]. 1
-
besoin (avoir - de)
Je n'ai pas besoin de tes conseils.
Tu n'as pas besoin de t'Žnerver (comme a) !
-
cesser de
Cesse de [gigoter] !
Quand vas-tu cesser de [m'interrompre] ?
Tu vas bient™t cesser de [taper] ? !
-
changer de
Change de refrain !
,
(fam.)
Change de vocabulaire !
-
comprendre
Comprends ce que je (te) dis !
Je comprends ta rŽaction.
Je ne comprends pas ˆ quoi tu fais allusion.
,
(sout.)
Je ne comprends pas (un mot de) ce que tu dis.
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 1
Je ne comprends pas l'allusion.
,
(sout.)
Je ne comprends pas | ton attitude / ta rŽaction |.
Je ne comprends rien (ˆ ce que tu | dis / racontes
(fam.)
| )
Quand vas-tu (enfin) comprendre que [c'est sans espoir] ? !
-
compte (tenir)
Ne tiens pas compte des [prix affichŽs].
Tiens compte de [l'orientation du vent].
-
confesser
Je dois confesser que [j'ai tout dŽpensŽ].
-
considŽration (prendre en)
Prends en considŽration [les remarques de Luc].
,
(sout.)
-
continuer ˆ
Tu ne peux pas continuer ˆ [tout payer] !
-
croire
Aurais-tu cru qu'[il pleuvrait] ? !
Je crois ce que tu dis.
Je n'aurais jamais cru qu'[il viendrait] !
Ne crois pas tout ce que dit [Luc] !
Tu ne crois pas ce que tu dis !
-
dŽfendre de
Je te dŽfends de m'approcher.
Je te dŽfends de (me) parler comme a !
-
demander
On ne t'a pas demandŽ de l'ouvrir !
,
(vulg.)
-
dire
Il faut dire que [ce n'est pas la premire fois]. 2
Il faut que je te dise : [Luc est absent].
Il faut que je te dise que [Luc ne peut pas venir].
J'aime autant te dire qu'[on va avoir chaud].
Je crois utile de te {dire} que [Luc est furieux].
Je dois ˆ la vŽritŽ de dire que [je n'ai pas fait a tout seul].
,
(sout.)
Je dois dire que [a ne me dŽpla”t pas].
[Il a profitŽ], je dois le dire, [d'une situation exceptionnelle].
,
(sout.)
Je ne peux pas lui dire que [p], (il en serait malade).
Je n'osais pas te le dire : [j'ai tout dŽpensŽ].
Je t'ai dit ce que j'avais ˆ te dire.
[J'ai dit que l'Žchec Žtait fatal], je voulais dire : [inŽvitable].
J'ose dire que [j'ai fait au mieux].
Permets-moi de te dire que [j'y ai pensŽ avant toi] !
Si je te disais que [je l'ai revu] !
-
dire (vouloir)
[On n'a plus d'argent] ? C'est a que tu veux dire ? 1
[C'est un cas de dysosmie.] Je veux dire qu'[il confond les odeurs]. 2
[Il est parti], je veux dire [il s'est enfui].
-
dispenser (se)
Tu pourrais (au moins) te dispenser de [mettre tes pieds sur les coussins] (, quand mme).
,
(iron.)
-
dispenser de
Je te dispense de tes commentaires.
,
(sout.)
-
doute (mettre en - qch.)
Je ne mets pas en doute ce que tu dis.
,
(sout.)
-
enlever
Enlve tes sales pattes de lˆ !
,
(fam.)
-
entendre
Tu entends ce que tu dis ?
Tu entends ce qu'il me dit ?
Tu entends comment tu me parles ? !
-
Žpargner
ƒpargne-moi tes commentaires !
,
(sout.)
-
Žtonnant
L'Žtonnant, c'est [que a refleurisse] .
-
excuser de
Excuse-moi de t'interrompre, mais [je ne suis pas d'accord].
,
(sout.)
Excuse-moi d'intervenir.
,
(sout.)
-
faire passer l'envie de
Je vais te faire passer l'envie de [te moquer de moi] !
-
faire passer le gožt de
Je vais te faire passer le gožt de [la plaisanterie] !
-
falloir
Il fallait que tu [fermes la porte]. 1
Il faut vraiment que j'[avale a] ?
Faut pas faire des coups pareils !
,
(fam.)
Il ne faut pas pleurer comme a.
Il ne faut pas te gner ! 2
,
(iron.)
Il ne faut pas te mettre en colre (comme a) !
-
falloir (ne pas)
Il ne faut pas dire des choses pareilles !
-
finir
Fini de jouer !
Fini de rigoler ! 1
Fini de rigoler ! 2
Fini de rire ! 2
Finie la rigolade !
Fini(es), [les nuits dehors] ! 2
T'as fini de dŽconner ? !
,
(fam.)
Tu as fini de dire des ‰neries ? ! 1
Tu as fini de dire des ‰neries ? ! 2
Tu as fini de dire des btises ? ! 1
Tu as fini de dire des btises ? ! 2
T'as fini de dire des conneries ? ! 1
,
(fam.)
T'as fini de dire des conneries ? ! 2
,
(fam.)
T'as fini de dire n'importe quoi ? ! 1
,
(fam.)
T'as fini de dire n'importe quoi ? ! 2
,
(fam.)
-
imaginer
Je ne pouvais pas (m')imaginer que [ce serait terminŽ].
-
insister sur le fait que
(Il n'est) pas besoin d'insister sur le fait que [tout a ŽtŽ essayŽ].
Insistons sur le fait que [la serrure n'a pas ŽtŽ forcŽe].
,
(sout.)
J'insiste sur le fait que [nous sommes tous concernŽs].
,
(sout.)
-
interdire
Je t'interdis de [taper] (comme a) !
-
interdit (ne pas tre - de)
Ce n'est pas interdit de [dire bonjour / manger avec sa fourchette]. 2
-
merci de
Merci de (ne pas) [laisser ouvert].
Merci de m'avertir. 1
Merci de m'avoir averti.
Merci de m'avoir prŽvenu.
Merci de me l'avoir dit.
Merci de me l'avoir rappelŽ.
Merci de me le dire. 1
Merci de me le rappeler. 1
Merci de me prŽvenir. 1
Merci | de / pour | ton hospitalitŽ !
,
(sout.)
Merci de ton accueil !
,
(sout.)
Merci d'tre venu.
Merci du conseil.
-
merci pour
Merci pour ce[tte excellente soirŽe] !
Un grand merci pour [ton aide].
,
(sout.)
-
n'avoir que faire de
Je n'ai que faire de tes conseils.
-
nŽcessaire
Est-il vraiment nŽcessaire que tu [nettoies maintenant] ?
-
noter
Notons que [la serrure a ŽtŽ forcŽe].
,
(sout.)
Tu as bien notŽ que [Luc viendra demain] ?
-
oser
Tu as osŽ [faire a] (?) ! 2
Tu oses (me) dire a ? ! 1
Tu oses (me) dire a (?) ! 2
Tu oses [me contredire] (?) !
-
oublier
J'avais oubliŽ que je devais [aller au garage].
-
pardon de
Pardon de vous couper !
,
(sout.)
-
peine (tre la)
Ce n'est pas la peine de me supplier.
-
peine (ne pas tre la)
Ce n'est pas la peine de faire tant de simagrŽes.
Ce n'est pas la peine de faire une tte comme a !
Ce n'est pas la peine de me regarder comme a !
,
(fam.)
Ce n'est pas la peine d'en faire (toute) une histoire !
Ce n'Žtait pas la peine de te dŽranger !
-
penser ˆ
Pense aux [remarques de Luc]. 1
-
penser que
Aurais-tu (jamais) pensŽ qu'[il n'y aurait pas de vent] ? !
Je n'aurais jamais pensŽ qu'[il viendrait] !
Je ne pensais pas qu'[il viendrait].
-
permettre
Je ne te permets pas de (me) parler ainsi !
Permets-moi de t'offrir un (petit) cadeau.
,
(sout.)
Qui t'a permis (de [fermer]) ? !
-
plaindre
Plaignons ceux [qui n'ont rien reu].
,
(sout.)
-
pouvoir
Tu ne peux pas [garder a] ! 2
-
pouvoir (ne pas)
Tu ne peux pas me demander a.
-
pouvoir, v.
Tu as pu [offenser Luc] (?) !
Tu peux cr‰ner !
,
(iron.)
Tu peux faire ta mijaurŽe !
,
(fam.)
Tu peux me regarder (comme a) !
Tu peux me supplier !
,
(iron.)
Tu peux rigoler !
,
(iron.)
Tu peux rire !
,
(iron.)
Tu peux te moquer !
,
(iron.)
Tu peux [offenser quelqu'un comme lui] (?) ! 3
-
prŽciser
PrŽcisons que [la serrure est rouillŽe].
,
(sout.)
-
prendre pour argent comptant
Ne prends pas pour argent comptant ce que dit [Luc] !
-
prter l'oreille ˆ
Ne prte pas l'oreille ˆ ce que dit [Luc] !
-
prŽvenir
Je dois te prŽvenir que [ce type est dangereux].
Je te prŽviens que [la porte ne ferme pas bien] !
-
rappeler qch. ˆ qqn
Je voulais te rappeler que [Luc vient demain].
Rappelons que [la serrure est rouillŽe].
,
(sout.)
-
reconnaissant de
Je te suis reconnaissant de [m'avoir aidŽ].
,
(sout.)
-
reconna”tre
Je dois reconna”tre que [ce n'est pas fini].
-
regarder
Regarde comment je fais.
Regarde comme [il pleut] !
Regarde qui est lˆ !
Regarde qui voilˆ !
-
remarquer
Remarquons que [la serrure a ŽtŽ forcŽe].
,
(sout.)
-
remercier
Je remercie | Dieu / le Ciel | [d'avoir retrouvŽ ma boucle d'oreille] !
Remercions le ciel qu'[il ne pleuve pas].
,
(sout.)
-
rŽpŽter
Ose rŽpŽter ce que tu | as dit / vient de dire | !
Tu peux rŽpŽter ce que je viens de dire ?
-
reprendre 4
Reprends ce que tu | as dit / viens de dire | !
-
retirer
Retire ce que tu | as dit / viens de dire | !
-
savoir
Ce que tu ne sais pas, c'est que [Luc viendra avec quelqu'un].
Tu sais que [Luc est revenu] ?
-
savoir que
Je ne sais plus ce que je dis. 1
Tu dois savoir que [Luc est malade].
Tu (ne) sais (pas) ce que j'Žtais en train de me dire ? [On devrait y retourner.]
[- Tu n'es plus trs jeuneÉ] Tu sais trs bien ce que je veux dire. 1
-
sŽrieux (prendre au)
Prends au sŽrieux [les remarques de Luc].
-
signaler
Je dois te signaler que [les portes ferment dans un quart d'heure].
Je te signale que [la porte ne ferme pas bien] ! 1
Je voulais te signaler que [la porte ne ferme pas bien] !
-
souligner
Soulignons que [que la serrure n'a pas ŽtŽ forcŽe].
,
(sout.)
-
voir
Je ne vois pas ce que tu veux dire (par lˆ).
Je ne vois pas qui tu veux dire.
Tu vois ce que je veux dire ?
[La police a appelŽ]. Tu vois ce que je veux dire. 2
-
vouloir
Je ne veux pas que tu [regardes] !
Je ne veux pas que tu (me) parles | ainsi / comme a | !
classement par indice du ME
table DiPhUs
table du site
DiPhUs
, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2023,
mmartinsb@neuf.fr