mj :
26/09/23
DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles
ractions prospectives dnotes indices de la source motlle du ME de l'nonc
classement par raction dnote indice de la source motlle du ME, puis par ME
voir PLM
source motlle du ME : val. ng.
expressions retenues :
- abandonner
- abattis (numroter ses)
- abattre (ne pas se laisser)
- abdiquer (ne pas)
- abrger
- accder (ne pas)
- acclrer (qqn)
- accepter (ne pas)
- accord (ne pas tre d')
- accord (se mettre d')
- accorder (violons)
- accrocher (se l')
- activer (se)
- admettre (ne plus)
- affaire (faire son - qqn)
- aide (appeler l')
- aider
- aimable (tre)
- alerter
- aller (faire)
- aller (y - gaiement)
- allonger (en - une)
- amende (passible d'une)
- ami (rester -s)
- appeler (qqn ne plus - qqn)
- appeler (se faire - Arthur)
- appeler le marchand de peaux de
- apprendre faire qch. qqn
- appuyer sur le champignon
- argent comptant (ne pas pr. pour)
- arracher (se - les cheveux)
- arranger
- arranger (se)
- arranger qqn
- arrter (ne pas s' - qch.)
- arrondir (se les)
- articuler
- assaisonner qqn
- assommer
- asticoter (se faire)
- attendre (ne plus - qch.)
- attraper (se faire)
- attraper qqn
- autoriser (ne pas)
- autruche (ne pas faire l')
- avaler (faire - son bulletin)
- aveu (faire un)
- avouer
- baffe (coller une)
- baffe (mettre une)
- baisser le capot
- baisser les bras (ne pas)
- barrer (se)
- battre (se)
- bmol (mettre un)
- btise (ne pas dire des)
- btise (ne pas faire des)
- blairer (ne pas)
- blairer (ne plus)
- blmer (ne pas)
- boire (ne pas)
- botter le fesses
- boucler (la)
- bouillie (mettre en)
- bouteilles (mettre Paris en)
- branler (se)
- bras croiss (ne pas rester)
- bretelle (remonter les)
- briser l
- bronches (se faire souffler)
- brosser (se)
- cacher (aller se)
- cacher (ne pas se)
- cacher (se)
- cafter
- calme (garder son)
- calme (rester)
- calmer (se)
- calmer qch.
- calmer qqn
- caquet (rabattre le)
- casser la figure (se faire)
- casser la gueule
- casser la gueule (se faire)
- cendres (se couvrir de)
- cesser
- changer
- chanter
- chatouiller
- chien (garder un - )
- chier (envoyer)
- chinois (dire en)
- choisir
- circuler
- clair (qqn tre plus)
- claque (donner une)
- claque [donner une]
- cloches (se faire sonner les)
- cur (faire bon)
- cogner
- cogner (se - la tte contre)
- cogner qqn
- colle (faire chauffer la)
- commentaire (dispenser qqn de ses)
- commentaire (pargner qqn de ses)
- commentaire (faire grce de ses)
- commentaire (garder ses)
- commentaire (se passer de)
- comprendre
- comprendre (faire)
- comprendre (ne pas)
- compte (se rendre)
- compter sur qch.
- compter sur qqn (ne pas)
- confesser
- confiance (ne pas faire)
- connerie (ne pas faire des)
- contenter (se - de qch.)
- continuer
- continuer (ne pas)
- corde (ne pas trop tirer sur)
- correctement (s'exprimer)
- corriger
- coucher (se)
- coulant (tre)
- coulpe (battre sa)
- coup de main (donner un)
- courage (avoir du)
- courageux (tre)
- courir
- couvert (ne pas remettre le)
- couvrir qqn
- cracher sa Valda
- crner
- croire (ne - qqn qu' moiti)
- croire (ne pas - qch.)
- croire (ne pas - qqn)
- croire (ne plus - qch.)
- croix (faire une - sur)
- cuire un uf (aller se faire)
- dbarrasser le plancher
- dboucher (se - les oreilles)
- debout (se mettre)
- dcamper
- dcider (se)
- dfendable (pas)
- dfendre (se)
- dfendre de faire
- dfendre de faire 1
- dfendre de faire 2
- dgager
- dehors (aller)
- demande (en trois exemplaires)
- demander (se)
- dmolir qqn
- dnoncer
- dpanner
- drouille (flanquer une)
- drouille (prendre une)
- dtromper (se)
- deuil (faire son)
- deviner (ne pas)
- dvouer (se)
- diable (- emporter qqn)
- diable (aller au)
- diable (envoyer au)
- dire
- dire (ne pas le - trop fort)
- dire (ne pas)
- dire (ne plus rien se)
- dire (ne plus rien)
- dire (ne rien)
- dire un mot qqn
- discutable
- discuter (se)
- disparatre
- dispenser (se)
- disputer (se faire)
- divorce (demander le)
- doigt (ne pas se faire taper sur le
- doigt (s'en mordre les)
- doigt (se faire taper sur les)
- dominer (se)
- doucement [faire]
- douter
- drame (ne pas en faire un)
- couter
- couter (ne pas - qqn)
- couter (ne pas - qqn)
- crabouiller qqn
- effacer tout
- effort (faire un)
- embrasser (ne pas)
- emmener qqn 2
- encadrer qch.
- encadrer qqn (ne pas)
- encadrer qqn (ne plus)
- encaisser qqn (ne pas)
- enculer (aller se faire)
- engueulade (se prendre une)
- engueuler (ne pas se faire)
- engueuler (se faire)
- enguirlander (se faire)
- enlever
- entendre (se)
- envie (faire passer l')
- ponge (passer l')
- espoir (garder)
- excuser
- excuser (ne pas se)
- excuser (se)
- expliquer
- expression (passer l')
- fcher (ne pas se)
- fcher (se)
- faire (ne rien y)
- faire avec
- faire le coup (ne pas)
- faire n'importe quoi
- faire qch.
- flicitation
- fliciter
- fliciter (ne pas se)
- fliciter (ne pas)
- fermer (la)
- fermer les yeux 2
- fermer sa bote camembert
- fermer sa gueule
- fermer son clapet
- fesse [donner une]
- fte (faire sa - qqn)
- fiche (aller se faire)
- fier (ne pas se - qqn)
- fier (ne pas se)
- figure (casser la - qqn)
- filer
- finir (en)
- flinguer (se)
- fou (prendre pour un)
- fouiller (se)
- foutre (aller se faire)
- foutre (en - qqn)
- foutre (envoyer se faire)
- foutre (se le - au cul)
- foutre (se le - l)
- gaffe (faire)
- garde (prendre)
- garder (se le)
- garder qqn de qch.
- gare [prendre garde]
- garer
- gner (ne pas se)
- genoux (se mettre )
- geste (faire un)
- gifle [donner une]
- got (faire passer le)
- grade (en prendre pour son)
- gratter (se)
- gronder (se faire)
- gronder qqn
- guerre (faire la - qqn)
- gueule (clater la)
- gueule (pter la)
- gueuler
- gueuler sur qqn (ne pas)
- histoire (faire des)
- histoire (ne pas en faire une)
- histoire (ne pas faire des)
- histoire (ne pas rentrer dans)
- hors de ma vue [aller]
- imbuvable
- immangeable
- inacceptable
- indulgence (avoir de l')
- indulgent (tre)
- interdire
- interrompre (ne pas - qqn)
- jaser (faire)
- jeter (se - l'eau) 2
- jeter (se - dans le puits)
- juger qqn (ne pas)
- lcher qch.
- lcher qqn
- laisser (ne pas - faire)
- laisser (ne pas se - aller)
- laisser (ne pas se - faire)
- laisser dire (ne pas)
- laisser passer qch. (ne pas) 2
- laisser qch.
- laisser qqn
- laisser tomber qqn (ne pas)
- langage (surveiller son)
- lauriers (ne pas s'endormir sur)
- lauriers (ne pas se reposer sur)
- lgre (ne pas prendre la)
- lever (se)
- main sur la figure
- mal (ne pas dire du - de)
- marrer (laisser se)
- marrer (ne pas se)
- marrer (se)
- masque (bas les)
- massacrer qqn
- mdire (ne pas)
- mfier (se - de qqn)
- mfier (se)
- mler (ne pas se - de)
- merci (dire)
- merci (ne pas dire)
- mettre en garde
- miettes (rduire en)
- mieux (ne pas faire)
- misricorde (accorder)
- montrer de quel bois
- moquer (se - de qqn)
- moral (garder le)
- morceaux (mettre en)
- mordre (se la)
- mordre qqn
- moucher (se)
- mourir (ne pas se laisser)
- nez (ne pas mettre son)
- obir
- objection (faire une)
- observation (faire une)
- occuper (ne pas se - de)
- occuper (se - de qqn)
- orange (apporter des)
- oreilles (se faire tirer les)
- oreilles (tirer les)
- oublier (ne pas)
- pardon (demander)
- pardon (dire)
- pardon [demander]
- pardonner
- pardonner (ne pas)
- pardonner (se faire)
- parler autrement
- parler comme a (ne pas)
- parler correctement
- parler d'autre chose (ne pas)
- parler franais
- parler sur un autre ton
- parole (mesurer ses)
- parole (ne pas couper la)
- passer [(laisser -)]
- payer 2
- payer les pots casss
- peau (faire la)
- peine (partager la)
- penser (ne pas) que
- penser que (ne pas)
- permettre (ne pas)
- petit (se faire tout)
- pices (mettre en)
- pied au cul
- piffer (ne pas)
- pincer
- plaie (ne pas remuer le couteau)
- plaindre
- plaindre (ne pas se)
- plaindre (se)
- plat (ne pas en faire un)
- pleurer
- pleurnicher (ne pas)
- poli (tre)
- porte (prendre la)
- pot (ne pas tourner autour du)
- pousser (se)
- prendre
- prendre (ne pas s'en - qqn)
- proccuper (ne pas se)
- presser (ne pas se)
- prter l'oreille (ne pas)
- prvenir
- prier (ne pas se faire)
- prire (faire sa)
- prince (bon)
- propos (mesurer ses)
- protestation (pas de)
- protester
- protester (ne pas)
- punir
- punition
- racle
- racle (flanquer une)
- raisonnable (tre)
- rler (ne pas)
- raliste (tre)
- ralit (revenir la)
- ralit (se rendre compte de)
- recevoir (se faire)
- recommencer (ne pas)
- rflexion (dispenser qqn de ses)
- refuser (ne pas)
- regarder qqn
- rein (briser les)
- remarque (garder ses)
- remarquer (se faire)
- remercier (ne pas)
- remercier 1
- remercier 2
- remercier 3
- remettre (ne pas) 1
- remettre (ne pas) 2
- remettre qqn en place
- rendre la monnaie
- repentir (se)
- rpondre (ne - de rien)
- rpondre de qch.
- reprendre 1
- reprendre 4
- reprendre 5
- reprendre qqn 5
- reprendre qqn faire qch.
- reproche (ne pas faire des)
- reproche (se faire des)
- rsigner (ne pas se)
- rester (en - l)
- rester (ne pas - sans rien faire)
- rester (ne pas en - l)
- rester (ne pas)
- rester chez soi
- retenir (ne plus se)
- revenir (ne pas - sur)
- revenir sur terre
- rver (ne pas)
- rideau [baisser le]
- rigoler
- rigoler (laisser)
- rigoler (ne pas)
- rire
- rire (laisser)
- rire (ne pas)
- risquer (ne pas se)
- rousptance (pas de)
- rouspter (ne pas)
- sacquer
- sacquer (ne pas)
- sacrifier (ne pas se)
- sang-froid (garder son)
- satisfaire une demande (ne pas)
- sauver (se)
- savon (ne pas se faire passer un)
- savon (prendre)
- savon (se faire passer un)
- scandale (faire un)
- scne (ne pas faire de)
- secours ([appeler] au)
- srieux (tre)
- sottise (ne pas dire des)
- sottise (ne pas faire des)
- souhaiter bien du plaisir
- sourire (garder le)
- suivre (ne pas)
- supporter (ne pas)
- supporter (ne plus - qqn)
- supporter (ne plus)
- taper (se - la tte contre)
- taper (se - le cul par terre)
- taper (se faire)
- taper qqn
- terre (avoir les pieds sur)
- terre (tre cent pieds sous)
- torgnole (foutre une)
- tort (ne pas donner)
- tragique (ne pas prendre au)
- tuer
- tuer (se faire)
- vanter (ne pas se)
- venger (se)
- vrit (dire ses - qqn)
- vivre sans qqn (ne pas)
- voiler (ne pas se - la face)
- voir (ne pas)
abandonner - voir lexique
ME : acte
- obstination
Abandonne (plutt) !
Tu devrais abandonner.
- [sans prcision]
J'abandonne [la partie].
abattis (numroter ses) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; danger
Tu peux numroter tes abattis., (arg.)
Numrote tes abattis !, (arg.)
abattre (ne pas se laisser) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision] ; infortune
Ne te laisse pas abattre !
abdiquer (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; difficult
N'abdique pas !, (sout.)
abrger - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision] ; excs
Abrge !
accder (ne pas) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- [sans prcision]
Je ne puis accder votre demande., (sout.)
acclrer (qqn) - voir lexique
ME : acte
- lenteur
Acclre !
accepter (ne pas) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- offrir qch., offrir de faire
Je ne peux pas accepter ton offre., (sout.)
Je ne peux pas accepter ta proposition., (sout.)
- [sans prcision]
Comment pourrais-je accepter ? !
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas accepter (a) ! 1
Tu ne peux pas accepter a.
accord (ne pas tre d') - voir lexique
ME : expression d'une opinion du dest.
- [sans prcision]
Comment pourrais-je tre d'accord ? !
Permets-moi de ne pas tre d'accord (avec toi).
accord (se mettre d') - voir lexique
ME : acte de parole
- dsaccord
Il faudrait vous mettre d'accord !
accorder (violons) - voir lexique
ME : acte de parole
- dsaccord
Accordez vos violons !
accrocher (se l') - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux te l'accrocher !, (fam.)
activer (se) - voir lexique
ME : acte physique
- lenteur
Active(-toi) !, (fam.)
Activons !, (fam.)
admettre (ne plus) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux plus admettre a !
affaire (faire son - qqn) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te faire ton affaire !, (fam.)
aide (appeler l') - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- pril, agression
l'aide !
aider - voir lexique
ME : acte
- avec : participation (non) du dest.
Tu m'aides ? 2
- [sans prcision] ; faute
Tu veux que je t'aide ? ! 2, (fam., iron.)
aimable (tre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Sois aimable !
alerter - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- pril
Alerte !
aller (faire) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision]
Quand a ne va pas, on fait aller.
aller (y - gaiement) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; inintressant
Allons-y gaiement., (iron.)
allonger (en - une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais t'en allonger une !, (fam.)
amende (passible d'une) - voir lexique
ME : acte
- dlit
Vous tes passible d'[une amende] !, (form.)
ami (rester -s) - voir lexique
ME : acte
- rupture amoureuse
Je prfre qu'on reste amis.
appeler (qqn ne plus - qqn) - voir lexique
ME : acte
- conflit dans le couple
Ne m'appelle plus !
appeler (se faire - Arthur) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire appeler Arthur !, (fam.)
appeler le marchand de peaux de - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- sage (pas)
J'appelle le marchand de peaux de lapins !, (vx)
apprendre faire qch. qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais t'apprendre [te moquer de moi] !, (iron.)
Je vais t'apprendre vivre !
- [sans prcision] ; impolitesse
Je vais t'apprendre tre poli !
appuyer sur le champignon - voir lexique
ME : acte physique
- lenteur
Appuie sur le champignon !, (fam.)
argent comptant (ne pas pr. pour) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Ne prends pas pour argent comptant ce que dit [Luc] !
arracher (se - les cheveux) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
C'est s'arracher les cheveux !
Il y a de quoi s'arracher les cheveux !
arranger - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je vais arranger a.
arranger (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- prcd de : prvention (non) du dest.
[- Il n'y en a pas pour tout le monde.] - Tu aurais pu t'arranger.
arranger qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais t'arranger !, (fam.)
arrter (ne pas s' - qch.) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il ne faut pas s'arrter a.
arrondir (se les) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux te les arrondir !, (vulg.)
articuler - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- prononciation
Articule !
assaisonner qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais t'assaisonner !, (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire assaisonner !, (fam.)
assommer - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais t'assommer !
asticoter (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas te faire asticoter !, (fam.)
attendre (ne plus - qch.) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je ne peux | pas / plus | attendre.
attraper (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire attraper !
attraper qqn - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais t'attraper !
autoriser (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas t'autoriser [partir]., (sout.)
autruche (ne pas faire l') - voir lexique
ME : acte
- opposition
Il ne faut pas faire l'autruche.
avaler (faire - son bulletin) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te faire avaler ton bulletin de naissance !, (fam.)
aveu (faire un) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- avouer
J'ai un aveu te faire : j'[ai fait une btise]., (sout.)
Il faut que je te fasse un aveu : j' [ai cass un verre].
Je vais te faire un aveu. [Je t'ai racont des blagues].
avouer - voir lexique
ME : assertion du loc.
- [sans prcision]
Je dois avouer que [je n'aime pas beaucoup] a. 2
ME : acte de parole
- accuser
[C'est toi qui as fait a !] Avoue(-le) ! 1
ME : acte
- avouer
Je vais t'avouer quelque chose. [J'ai mang le reste de gteau].
- [sans prcision]
Je dois avouer que [j'ai menti]. 1
- [sans prcision] ; faute
Faute avoue est demi pardonne.
ME : situation active ou hors action
- prcd de : (non) acte de val. ng. du dest.
Avoue que c'est de ta faute !
baffe (coller une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je te colle une de ces baffes !, (fam.)
baffe (mettre une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux (que je te mette) une baffe ? !, (fam.)
baisser le capot - voir lexique
ME : situation hors action dont un humain est affect
- jupe, robe releve ; indcence
Baisse le capot, on voit le moteur !, (fam.)
baisser les bras (ne pas) - voir lexique
ME : acte
- participation (non) ; difficult
Ne baisse pas les bras !
- [sans prcision] ; difficult
Il ne faut pas baisser les bras.
barrer (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Barre-toi !, (fam.)
battre (se) - voir lexique
ME : acte
- prcd de : contrarit
Bats-toi ! 2
bmol (mettre un) - voir lexique
ME : acte physique
- bruit (faire du)
Mets un bmol ! 1, (fam.)
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; excs
Mets un bmol ! 2, (fam.)
btise (ne pas dire des) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision]
Ne dis pas de btises !
btise (ne pas faire des) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Ne fais pas de btises !
blairer (ne pas) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je ne peux pas le blairer., (fam.)
blairer (ne plus) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je peux plus te blairer !, (fam.)
blmer (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne te blme pas.
boire (ne pas) - voir lexique
ME : acte de boire, manger ; boisson, aliment
- boisson
On ne peut pas boire a !
botter le fesses - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te botter les fesses !, (fam.)
boucler (la) - voir lexique
ME : acte de parole
- intervenir
J'aurais d la boucler., (fam.)
- parler
Boucle-la !, (fam.)
Tu la boucles !, (fam.)
Tu peux la boucler !, (fam.)
Tu ne peux pas la boucler ? !, (fam.)
Tu n'as qu' la boucler.
ME : informer
- informer un tiers
[- J'en ai parl Luc.] - Tu pouvais pas la boucler ?, (fam.)
[- J'en ai parl Luc.] - Tu aurais d la boucler.
bouillie (mettre en) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te mettre en bouillie !, (fam.)
bouteilles (mettre Paris en) - voir lexique
ME : supposition du dest.
- [sans prcision]
Avec des si on mettrait Paris en bouteilles !
branler (se) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux te branler !, (vulg.)
bras croiss (ne pas rester) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Ne reste pas les bras croiss !
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il ne faut pas rester les bras croiss.
bretelle (remonter les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te remonter les bretelles !, (fam.)
briser l - voir lexique
ME : acte de parole
- conversation
Brisons l !, (sout.)
bronches (se faire souffler) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas te faire souffler dans les bronches !, (fam.)
brosser (se) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux te brosser !, (fam.)
cacher (aller se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Va te cacher !
cacher (ne pas se) - voir lexique
ME : acte
- opposition
Il ne faut pas se cacher derrire | le /son | petit doigt.
cacher (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je voudrais me cacher. 1
ME : situation hors action dont un humain est affect
- apparence
Je voudrais me cacher. 2
cafter - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[- Pourquoi tu lui as dit ? / Je vais le dire tout le monde !] (-) J'adore cafter., (fam.)
calme (garder son) - voir lexique
ME : acte
- nervement
Garde ton calme !
calme (rester) - voir lexique
ME : acte
- nervement
Reste calme !
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Restons calmes !
calmer (se) - voir lexique
ME : acte
- nervement
Du calme !, (fam.)
Calme-toi (, calme-toi) (un peu) !
Il faut te calmer !
On se calme !, (fam.)
Tu ne peux pas te calmer (un peu) ?
calmer qch. - voir lexique
ME : acte
- enthousiasme
Calme ta joie !, (fam.)
calmer qqn - voir lexique
ME : acte
- nervement
Attends un peu, je vais te calmer (, moi) !, (fam.)
caquet (rabattre le) - voir lexique
ME : acte de parole
- conflit
Je vais te rabattre le caquet !
casser la figure (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire casser la figure !
casser la gueule - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu veux que je te casse la gueule ?, (fam.)
casser la gueule (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - Tu vas te faire casser la gueule !, (fam.)
cendres (se couvrir de) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je me couvre de cendres., (sout.)
cesser - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Quand vas-tu cesser de [m'interrompre] ?
Tu vas bientt cesser de [taper] ? !
Cesse de [gigoter] !
changer - voir lexique
ME : acte de parole
- rpter (se)
Change de disque !, (fam.)
- [sans prcision]
Change de conversation !
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- lexique ; dysphmie
Change de vocabulaire !
ME : acte physique
- sjour temporaire
Si on changeait de crmerie ?, (fam.)
chanter - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : programmation du loc. pour un acte du dest.
[Alors, tu la mets, la table ?] Il faut te le chanter ?, (fam.)
ME : informer
- informer (ne pas)
Si tu ne peux pas le dire, chante-le !
chatouiller - voir lexique
ME : acte
- plaisanterie
Chatouille-moi !, (fam., iron.)
chien (garder un - ) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je te garde un chien de ma chienne !
chier (envoyer) - voir lexique
ME : programmation
- [sans prcision] ; demande importune
Envoie-le chier !, (vulg.)
chinois (dire en) - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : non satisfaction d'une programmation du loc.
[(Ne) ferme (pas) la porte !] Il faut te le dire en chinois ? !, (fam.)
choisir - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- alternative
Entre deux maux il faut choisir le moindre.
circuler - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Circule virgule ou je t'apostrophe !
clair (qqn tre plus) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision]
Tu ne peux pas tre (un peu) plus clair ?
Sois plus clair.
claque (donner une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux une paire de claques ?
claque [donner une] - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux une claque ? !, (fam.)
cloches (se faire sonner les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je vais me faire sonner les cloches., (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire sonner les cloches !, (fam.)
cur (faire bon) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cur !
cogner - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te cogner !, (fam.)
cogner (se - la tte contre) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
C'est se cogner la tte contre les murs !, (fam.)
cogner qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
a va cogner !, (fam.)
colle (faire chauffer la) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- casse
Faites chauffer la colle !, (plais.)
commentaire (dispenser qqn de ses) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Je te dispense de tes commentaires., (sout.)
commentaire (pargner qqn de ses) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
pargne-moi tes commentaires !, (sout.)
commentaire (faire grce de ses) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Fais-moi grce de tes commentaires., (sout.)
commentaire (garder ses) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Garde tes commentaires pour toi !, (sout.)
commentaire (se passer de) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
a se passe de commentaire.
comprendre - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[Le soir] encore, je comprends (mais [le matin]) !
Si tu [m'avais prvenu], (encore,) je comprendrais (mais l !)
[Tu n'aurais pas d renoncer.] Un jour tu comprendras.
[a va,] on a compris.
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
(a va,) j'ai compris ! 3
comprendre (faire) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
[Il n'est plus dans le coup.] Va lui faire comprendre !
comprendre (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne comprends pas | ton attitude / ta raction |.
Je ne peux pas te comprendre.
(Alors l,) je ne (te) comprends pas ! 4
Je ne te comprendrai jamais !
Je ne comprends pas comment tu fais pour [faire a].
Je ne te comprends pas. 2
Je ne peux pas comprendre pourquoi tu [as fait a].
Je n'arrive pas te comprendre.
Je ne comprends pas comment tu peux [faire a].
Je te comprends de moins en moins.
Je ne comprends pas ce que tu fais.
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je ne comprendrai jamais pourquoi [il a refus].
compte (se rendre) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision]
Tu te rends compte de ce que tu dis ?
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu te rends compte de ce que tu fais ?
compter sur qch. - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
[- a va s'arranger ?] - Comptes-y ! 2, (iron.)
Tu peux y compter ! 3, (iron.)
compter sur qqn (ne pas) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- [sans prcision]
[- Tu viendras avec nous ?] - Ne compte pas sur moi !
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
On ne peut pas compter sur toi !
On ne peut compter sur personne.
confesser - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je dois confesser que [j'ai tout dpens].
confiance (ne pas faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas te faire confiance.
connerie (ne pas faire des) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Ne fais pas de conneries !
contenter (se - de qch.) - voir lexique
ME : acte
- insatisfaction (exprimer son)
Contente-toi de | a / ce que tu as |.
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; insatisfaction
Il faut se contenter de ce qu'on a.
Il faut que je me contente de a.
Je dois me contenter de a.
continuer - voir lexique
ME : acte de parole
- interrompre le loc.
Je peux continuer ?
Tu me laisses continuer ?
Tu permets que je continue ?
- [sans prcision]
Continue, tu m'intresses !, (iron.)
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Continue (, et je m'en vais) ! 4, (iron.)
Si tu continues, [tu vas tomber]. 1
Si tu as envie d'[nerver Luc], continue.
ME : situation active ou hors action
- interruption du dest., prcd de : discours du dest.
Tu peux continuer. 1
- interruption, prcd de : spectacle
Le spectacle continue !
continuer (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux | pas / plus | continuer (comme a) !
Tu ne vas pas continuer comme a ? !
Tu ne peux pas continuer [tout payer] !
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision]
Tu ne peux pas continuer comme a !
corde (ne pas trop tirer sur) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; excs
Ne tire pas trop sur la | corde / ficelle | !
correctement (s'exprimer) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- solcisme
Exprime-toi correctement !
corriger - voir lexique
ME : assertion du loc.
- [sans prcision]
Corrige-moi si j'ai tort.
coucher (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; chec
Tu peux retourner te coucher., (fam.)
coulant (tre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; svrit
Sois plus coulant !, (fam.)
coulpe (battre sa) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je bats ma coulpe !, (sout.)
coup de main (donner un) - voir lexique
ME : acte physique
- [sans prcision] ; faute
Tu veux un coup de main ? 2, (iron.)
courage (avoir du) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- information douloureuse
Il va falloir avoir du courage. [Luc a eu un accident].
courageux (tre) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- information douloureuse
Il va falloir tre courageux. [Luc a eu un accident].
courir - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
[- Tu m'en donneras ?] - Tu peux (toujours) courir !, (fam.)
ME : acte physique
- marcher trop lentement
Cours !
couvert (ne pas remettre le) - voir lexique
ME : acte de parole
- rptition de val. ng.
[- Dis-moi pourquoi tu as refus.] - Tu ne vas pas remettre le couvert ? !
couvrir qqn - voir lexique
ME : acte
- risque
Je te couvre.
cracher sa Valda - voir lexique
ME : informer
- informer (ne pas)
Crache-la, ta Valda !, (fam.)
crner - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; chec, faute
Tu peux crner !, (iron.)
croire (ne - qqn qu' moiti) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Je ne | te / le | crois qu' moiti.
croire (ne pas - qch.) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Ne crois pas tout ce que dit [Luc] !
Je ne le crois pas.
Je ne crois pas [ton histoire].
Je ne crois pas un (tratre) mot de ce que tu dis !
Je n'en crois rien.
Je ne peux pas le croire. 2
Il ne faut pas croire tout ce qu'on (te) dit !
ME : situation active ou hors action
- bruit, paroles
Je n'en crois pas mes oreilles !
- visible
Je n'en crois pas mes yeux !
- [sans prcision]
Je ne peux pas le croire. 1
Je n'ose y croire.
croire (ne pas - qqn) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Je ne suis pas oblig de te croire !
Je ne te crois pas !
Je ne peux pas te croire.
croire (ne plus - qch.) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
[- [Luc] interviendra.] - Je n'y crois plus.
croix (faire une - sur) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
[Le route est ferme. Ta rception,] tu peux faire une croix dessus !
cuire un uf (aller se faire) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Va te faire cuire un uf !, (fam.)
dbarrasser le plancher - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Dbarrasse le plancher !, (fam.)
dboucher (se - les oreilles) - voir lexique
ME : question du dest.
- question partielle : demander de rpter
[- Qu'est-ce que tu dis ?] - Il faut te dboucher les oreilles !
debout (se mettre) - voir lexique
ME : tat, vnement physiologique du dest.
- dormir
Debout les morts !, (fam., plais.)
Debout l-dedans !, (fam.)
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- assis (tre)
Debout !
dcamper - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- conflit
Dcampe !
dcider (se) - voir lexique
ME : acte
- hsiter
Quand te dcideras-tu ?
Il faudrait que tu (te) dcides (, enfin) !
dfendable (pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Ce n'est pas dfendable.
dfendre (se) - voir lexique
ME : acte
- agression contre le dest.
Dfends-toi ! 1
dfendre de faire - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Je te dfends de (me) parler comme a !
Je te dfends de (me) parler sur ce ton(-l) | !
dfendre de faire 1 - voir lexique
ME : dsir implicite du loc. que le dest. (ne) fasse (pas) un acte
- [sans prcision]
Je te dfends d'[ouvrir ce tiroir] !
dfendre de faire 2 - voir lexique
ME : dsir implicite du loc. que le dest. (ne) fasse (pas) un acte
- [sans prcision]
Je te dfends d'[ouvrir ce tiroir] !
dgager - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Dgage !, (vulg.)
dehors (aller) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Dehors !
demande (en trois exemplaires) - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : programmation du loc. pour un acte du dest.
Il faut faire une demande en trois exemplaires ?, (iron.)
demander (se) - voir lexique
ME : acte
- conflit dans le couple
Je me demande ce que je fais l.
dmolir qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te dmolir (le portrait) !, (fam.)
dnoncer - voir lexique
ME : acte
- dlit
Je vais te dnoncer ( la police).
dpanner - voir lexique
ME : situation hors action dont un humain est affect
- besoin (tre dans le)
Tu pourrais me dpanner d'{un euro} ?
drouille (flanquer une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te flanquer une drouille !, (fam.)
drouille (prendre une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas (te) prendre une drouille !, (fam.)
dtromper (se) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
[- a ne va pas durer.] - Dtrompe-toi.
deuil (faire son) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux en faire ton deuil !
deviner (ne pas) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
[- H ! C'est mon stylo !] - Je ne pouvais pas (le) deviner.
dvouer (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; difficult
Il faut que quelqu'un se dvoue.
diable (- emporter qqn) - voir lexique
ME : acte
- prsence ; importune
(Que) le diable t'emporte !
diable (aller au) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Va au diable !, (fam.)
diable (envoyer au) - voir lexique
ME : programmation
- demande ; importune
[- Luc voudrait venir.] - Envoie-le au diable !
dire - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Qu'est-ce qu'on va dire ? !
dire (ne pas le - trop fort) - voir lexique
ME : informer
- [sans prcision]
Tu ferais mieux de ne pas le dire trop fort.
dire (ne pas) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Je ne dirais pas a.
On ne (le) dirait pas.
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je ne peux pas dire que j'aime a.
On ne peut pas dire qu'[il fasse beau]. 1
dire (ne plus rien se) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je crois qu'on n'a plus rien se dire.
dire (ne plus rien) - voir lexique
ME : acte de parole
- raction de val. ng. du dest., prcd de : acte de parole du loc.
Je ne te dirai plus (jamais) rien !
ME : acte
- conflit
On n'a plus rien se dire.
Je n'ai plus rien te dire.
dire (ne rien) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
(Mettons que) je n'ai rien dit. 3
dire un mot qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
J'ai un mot te dire ! 2
discutable - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
C'est discutable.
discuter (se) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
a se discute., (fam.)
disparatre - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Disparais !
dispenser (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu ne peux pas t'en dispenser ?
disputer (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas te faire disputer !, (fam.)
Je vais me faire disputer., (fam.)
divorce (demander le) - voir lexique
ME : acte
- conflit dans le couple
Je demande le divorce !
doigt (ne pas se faire taper sur le - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne veux pas me faire taper sur les doigts.
doigt (s'en mordre les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; chec, faute
[Tu n'aurais pas d accepter,] tu t'en mordras les doigts !
doigt (se faire taper sur les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je vais me faire taper sur les doigts.
dominer (se) - voir lexique
ME : acte
- nervement
Domine-toi !
doucement [faire] - voir lexique
ME : acte physique
- bruit (faire du)
Doucement, les basses !, (fam.)
douter - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Je commence en douter.
J'en doute.
drame (ne pas en faire un) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il n'y a pas de quoi en faire un drame.
- [sans prcision] ; excs
Tu ne vas pas en faire un drame ? !
couter - voir lexique
ME : acte d'attention sensorielle ou motrice
- prcd de : acte de parole du loc.
coute ! 1
couter (ne pas - qqn) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision]
[- [Luc] dit que ce n'est pas grave.] - N'coute pas [Luc] !
[- Laisse-moi t'expliquer !] - Je ne t'coute pas !
couter (ne pas - qqn) - voir lexique
ME : programmation
- [sans prcision]
Ne l'coute pas.
crabouiller qqn - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais t'crabouiller !, (fam.)
effacer tout - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
On efface tout et on recommence !
effort (faire un) - voir lexique
ME : acte
- raction (non)
Tu pourrais (au moins) faire un effort (, quand mme).
embrasser (ne pas) - voir lexique
ME : tat, vnement physiologique du loc.
- contagieux (tre)
Je ne t'embrasse pas.
emmener qqn 2 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; anormal
Il faut l'emmener !
encadrer qch. - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
C'est encadrer ! 2, (iron.)
encadrer qqn (ne pas) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je ne peux pas l'encadrer., (fam.)
encadrer qqn (ne plus) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je ne peux plus t'encadrer !, (fam.)
encaisser qqn (ne pas) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je ne peux pas l'encaisser., (fam.)
enculer (aller se faire) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Va te faire enculer !, (vulg.)
engueulade (se prendre une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te prendre une engueulade !, (fam.)
engueuler (ne pas se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne veux pas me faire engueuler., (fam.)
engueuler (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je vais me faire engueuler., (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire engueuler !, (fam.)
enguirlander (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je vais me faire enguirlander., (fam.)
enlever - voir lexique
ME : acte physique
- toucher qch.
Enlve tes sales pattes de l !, (fam.)
entendre (se) - voir lexique
ME : acte de parole
- dsaccord
Il faudrait s'entendre ! 2, (fam.)
ME : acte
- dsaccord
Entendez-vous !
envie (faire passer l') - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te faire passer l'envie de [te moquer de moi] !
ponge (passer l') - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Passons l'ponge.
espoir (garder) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; difficult
Garde espoir !
excuser - voir lexique
ME : acte physique
- cong (prendre)
Si tu veux bien m'excuser
ME : [non class]
- [sans prcision]
Excuse {mon tourderie}.
Excuse-moi, mais [tu ne peux pas partir].
- [sans prcision] ; faute
Excuse-moi. 1
Excuse-le !
ME : dsir implicite du loc. de (ne pas) faire un acte
- [sans prcision]
Tu m'excuses si je [passe un coup de fil] ?
ME : question du loc.
- [sans prcision] ; indiscrtion
Excuse-moi si je suis indiscret, (mais) [o es-tu n] ?
Excuse-moi si je te pose des questions indiscrtes, (mais) [o es-tu n] ?
ME : programmation du loc.
- [sans prcision]
Excuse-moi de te demander a, (mais) [j'ai besoin que tu m'aides].
ME : acte physique
- visite du loc. (terminandus)
Je te prie de m'excuser. 2
ME : demande de permission ou de dispense du dest.
- visite du loc. (terminandus)
Excuse-moi (, mais) 4
ME : acte de parole
- critiquer
Excuse-moi, (mais) [tu as mang ma part]. 6
Excuse-moi de te le dire, (mais) tu [fais erreur].
Excuse-moi de te dire a, (mais) [tu as commis une maladresse].
- interrompre le dest.
Excuse-moi d'intervenir., (sout.)
- [sans prcision]
Excuse-moi ?
ME : acte physique
- clipser (se)
Excuse-moi ({un instant}). 5
Tu veux bien m'excuser ({un instant}) ?
- initiative de dialogue
Excuse-moi de te dranger, mais [j'ai un problme].
Excuse-moi de te dranger. [Tu as l'heure ?]
- visite du loc. (accompli)
Excuse-moi de t'avoir drang.
ME : acte
- demande ; faute
Je voulais te demander de m'excuser.
- inattention
Excuse-moi, [je pensais autre chose].
- [sans prcision] ; faute
Excuse mes oies !, (fam., plais.)
Je voulais te prier de m'excuser.
excuser (ne pas se) - voir lexique
ME : acte
- acte de val. ng. du dest., suivi de : excuser (ne pas s') du dest.
(Surtout,) ne t'excuse pas !, (iron.)
- [sans prcision]
[- Comment as-tu os ? !] - Je n'ai pas m'excuser.
excuser (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu pourrais (au moins) t'excuser (, quand mme) !
Je voulais m'excuser.
expliquer - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu pourrais (au moins) m'expliquer (, quand mme) ! 1
expression (passer l') - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; dysphmie
Passe-moi l'expression, [on est dans la merde].
fcher (ne pas se) - voir lexique
ME : acte
- fcher (se)
Ne te fche pas !
fcher (se) - voir lexique
ME : programmation du loc.
- ordonner
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert], ou je me fche !
- [sans prcision]
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert], (parce que) sinon je | me fche / vais me fcher | !
[Arrte a] avant que je me fche !
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux que je me fche ?
faire (ne rien y) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
On ne peut rien y faire.
faire avec - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; difficult
[- Il n'y a presque plus d'huile.] - Je ferai avec.
faire le coup (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[- Je vais te dnoncer !] - Ne me fais pas | le coup / ce coup-l | !, (fam.)
faire n'importe quoi - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu peux faire n'importe quoi.
faire qch. - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Tu pourrais faire quelque chose ! 1
flicitation - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Flicitations ! 3, (iron.)
fliciter - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je te flicite ! 3, (iron.)
Il faut peut-tre que je te flicite ?, (iron.)
fliciter (ne pas se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
[Toute la rcolte est ravage.] Je n'ai pas m'en fliciter.
fliciter (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je n'ai pas te fliciter !
- [sans prcision] ; chec, faute
Je ne te flicite pas.
fermer (la) - voir lexique
ME : acte de parole
- parler
Ferme-la !, (vulg.)
Veux-tu la fermer ? !, (fam.)
Tu vas la fermer ?, (fam.)
Tu la fermes !, (fam.)
Tu ne peux pas la fermer (un peu) ? !, (fam.)
Tu peux la fermer !, (fam.)
- parler, faire du bruit
La ferme !, (vulg.)
fermer les yeux 2 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ferme les yeux (pour cette fois).
fermer sa bote camembert - voir lexique
ME : acte de parole
- parler
Ferme ta bote camembert (, tu l'ouvriras pour le dessert) !, (fam., enf.))
fermer sa gueule - voir lexique
ME : acte de parole
- parler
Ferme ta gueule !, (fam.)
Tu vas fermer ta gueule ? !, (vulg.)
ME : informer
- informer un tiers
[- J'en ai parl Luc.] - Tu pouvais pas fermer ta gueule ?, (vulg.)
fermer son clapet - voir lexique
ME : acte de parole
- parler
Ferme ton clapet !, (fam.)
fesse [donner une] - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux une fesse ?
fte (faire sa - qqn) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te faire ta fte !, (fam.)
fiche (aller se faire) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Va te faire fiche !, (vulg.)
fier (ne pas se - qqn) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas me fier toi.
fier (ne pas se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; navet
Il ne faut pas se fier aux apparences.
figure (casser la - qqn) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te casser | la figure / la gueule | !, (fam.)
filer - voir lexique
ME : acte
- conflit
File dans ta chambre !, (fam.)
Allez, file, je ne veux plus te voir !
finir (en) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il faut en finir (une bonne fois (pour toutes)) !
Qu'on en finisse (une bonne fois (pour toutes)) !
Autant en finir tout de suite.
Finissons-en une bonne fois (pour toutes) !
flinguer (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il y a de quoi se flinguer !, (fam.)
fou (prendre pour un) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas me prendre pour un fou. [J'ai sign !]
fouiller (se) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux te fouiller !, (fam.)
foutre (aller se faire) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Va te faire foutre !, (vulg.)
foutre (en - qqn) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais t'en foutre, moi !, (vulg.)
foutre (envoyer se faire) - voir lexique
ME : programmation
- [sans prcision] ; demande importune
Envoie-le se faire foutre !, (vulg.)
foutre (se le - au cul) - voir lexique
ME : acte physique
- donner qch.
Tu peux te le foutre au cul !, (vulg.)
foutre (se le - l) - voir lexique
ME : acte physique
- cadeau (offrir un)
Tu peux te le foutre (l) o je pense !, (vulg.)
gaffe (faire) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; danger
Fais gaffe (aux [gupes] ) ! 1, (fam.)
garde (prendre) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Prends garde toi !
ME : situation active ou hors action
- danger
Prends garde [, la chausse est glissante] !
garder (se le) - voir lexique
ME : acte physique
- donner qch.
Tu peux te le garder !, (fam.)
garder qqn de qch. - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Dieu te garde de [t'arrter en chemin] !, (sout.)
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- infortune
[- Tu pourrais tre contamin.] - Dieu m'en garde !
gare [prendre garde] - voir lexique
ME : acte
- dsobissance
Gare {ton pre} !
garer - voir lexique
ME : acte
- conflit
Gare ta gueule ( la rcr) !, (fam.)
- dsobissance
Gare () tes fesses !
ME : situation active ou hors action
- gner le passage
Gare !, (vx)
gner (ne pas se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; audace
(Surtout,) ne te gne pas ! 2, (iron.)
genoux (se mettre ) - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : programmation du loc.
Tu veux que je me mette genoux ?
geste (faire un) - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : motif de raction
Tu ne peux pas faire un geste ?
gifle [donner une] - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux une gifle ? !
got (faire passer le) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te faire passer le got de [la plaisanterie] !
grade (en prendre pour son) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas en prendre pour ton grade !, (fam.)
gratter (se) - voir lexique
ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
- [sans prcision]
Tu peux te gratter !, (fam.)
gronder (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas te faire gronder.
gronder qqn - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Il faut que je te gronde !
guerre (faire la - qqn) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Si tu veux la guerre, tu auras la guerre !
- hostilit
Tu veux la guerre ? (Tu auras la guerre !)
gueule (clater la) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais t'clater (la gueule / la tronche) !, (fam.)
gueule (pter la) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te pter la | gueule / tronche | !, (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire pter la gueule !, (fam.)
gueuler - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Il va gueuler.
gueuler sur qqn (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Ne (me) gueule pas (dessus), [j'ai oubli d'acheter du pain]. 2, (vulg.)
histoire (faire des) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
a va faire des histoires !
a ferait des histoires.
histoire (ne pas en faire une) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; excs
Il n'y a pas de quoi en faire une histoire !
histoire (ne pas faire des) - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : programmation du loc. pour un acte du dest.
[Remets tout en place !] (Allez,) pas d'histoires ! 1
ME : acte de parole
- critiquer
Je ne veux pas faire d'histoires, mais [tu n'as pas tous les droits.]
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[- Tu devrais protester.] - Je ne veux pas d'histoires.
histoire (ne pas rentrer dans) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- problme personnel
[- Luc est fch avec moi !] - Je ne veux pas rentrer dans tes histoires.
hors de ma vue [aller] - voir lexique
ME : acte
- conflit
Hors de ma vue !, (sout.)
imbuvable - voir lexique
ME : acte de boire, manger ; boisson, aliment
- boisson
C'est imbuvable !
immangeable - voir lexique
ME : acte de boire, manger ; boisson, aliment
- aliment, plat
C'est immangeable !
inacceptable - voir lexique
ME : programmation du dest.
- offrir qch., offrir de faire
Votre offre est inacceptable., (sout.)
- [sans prcision]
C'est une demande inacceptable., (sout.)
indulgence (avoir de l') - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; svrit
Aie un peu d'indulgence !
Un peu d'indulgence (, voyons) !
indulgent (tre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; svrit
Sois plus indulgent !
interdire - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je t'interdis de [taper] (comme a) !
[- Je peux y aller ?] - Je le l'interdis (formellement).
interrompre (ne pas - qqn) - voir lexique
ME : acte de parole
- interrompre le loc.
Ne m'interromps pas !
jaser (faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
a va (faire) jaser !
jeter (se - l'eau) 2 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[- Va te dnoncer !] - Je prfrerais me jeter l'eau !
Je prfre me jeter l'eau plutt que de [l'pouser] !
jeter (se - dans le puits) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- [sans prcision]
[- Faites la paix !] - J'aimerais mieux me jeter dans le puits ! 2
juger qqn (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je n'ai pas te juger.
lcher qch. - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Lche l'affaire ! 1, (fam.)
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Lche l'affaire ! 2, (fam.)
lcher qqn - voir lexique
ME : acte de parole
- propos dplaisants
Lche-moi avec a !, (fam.)
- [sans prcision] ; propos dplaisants
(Bon,) (maintenant) tu me lches (avec a) !, (fam.)
ME : acte physique
- toucher le loc.
Lche-moi !
ME : acte
- prsence ; importune
Lche-moi les baskets !, (fam.)
Lche-moi la grappe !, (vulg.)
laisser (ne pas - faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux (quand mme) pas te laisser [faire a] !
Je ne peux pas te laisser [partir]., (sout.)
laisser (ne pas se - aller) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; ngligence
Ne te laisse pas aller !
Il ne faut pas se laisser aller.
laisser (ne pas se - faire) - voir lexique
ME : acte
- opposition
Ne te laisse pas marcher sur les pieds !
- raction (non)
Tu ne vas pas te laisser faire ? !
laisser dire (ne pas) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Je ne peux pas laisser dire a !
laisser passer qch. (ne pas) 2 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas laisser passer a. 2
laisser qch. - voir lexique
ME : acte physique
- toucher qch.
Laisse a (tranquille) !
- [sans prcision]
Laisse un peu [le chat] tranquille !
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Laisse donc a !
Laisse ! 1
laisser qqn - voir lexique
ME : acte physique
- prsence ; importune
Laisse-moi seul !
- visite du loc. (terminandus)
(Ecoute,) je vais te laisser.
Il faut que je te laisse.
Je te laisse.
ME : acte
- prsence ; importune
( | Allez / Allons |,) laisse-moi (maintenant) !
Tu me laisses (, maintenant) !
Laisse-moi un peu !
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- prsence ; importune
Tu peux nous laisser ?
Tu peux pas me laisser tranquille ?, (fam.)
laisser tomber qqn (ne pas) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; difficult
Ne me laisse pas tomber ! 1
Je ne vais pas te laisser tomber., (fam.)
langage (surveiller son) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Surveille ton langage !
lauriers (ne pas s'endormir sur) - voir lexique
ME : acte
- raction (non)
Ne t'endors pas sur tes lauriers !
lauriers (ne pas se reposer sur) - voir lexique
ME : acte
- raction (non)
Ne te repose pas sur tes lauriers !
lgre (ne pas prendre la) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Ne le prends pas la lgre !
lever (se) - voir lexique
ME : acte physique
- assis (tre)
Lve ton cul (de ta chaise) !, (vulg.)
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux que je me lve ? !
main sur la figure - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu veux ma main sur la | figure / gueule | ? !, (fam.)
mal (ne pas dire du - de) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Ce n'est pas pour dire du mal de [ce film], mais [il est trop long].
marrer (laisser se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision]
[- Je vais m'en occuper.] - Laisse-moi me marrer ! 2, (fam., iron.)
marrer (ne pas se) - voir lexique
ME : acte de parole
- infortune, portant sur : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime), actant : le dest.
Te marre pas, [j'ai perdu mon portefeuille] !, (fam.)
marrer (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Y a de quoi se marrer ! 2, (fam.)
masque (bas les) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision] ; insincrit
Bas les masques !
massacrer qqn - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te massacrer !, (fam.)
mdire (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole
- mdire
Ne mdis pas de [Luc].
mfier (se - de qqn) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je me mfie de toi.
mfier (se) - voir lexique
ME : [non class]
- [sans prcision]
Mfie-toi ! 2
Meffi !, (rég.)
ME : programmation du loc.
- [sans prcision] ; danger
[Surveille la mto], on ne se mfie jamais assez.
ME : situation active ou hors action
- prcd de : prvention (non) du loc.
J'aurais d me mfier.
- [sans prcision]
Je me mfie.
Je ne me suis pas mfi.
mler (ne pas se - de) - voir lexique
ME : acte
- initiative
Ne te mle pas de | a / ce qui ne te concerne pas / ce qui ne te regarde pas | !
Viens pas te mler (de a) !, (fam.)
- raction
Tu ne vas pas commencer te mler ? !
- raction (non)
Je ne me mle pas de ce qui ne me regarde pas.
- [sans prcision]
Mle-toi de ce qui te regarde.
Mle-toi de tes affaires !
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- problme personnel
[- Luc m'a insult.] - Je ne me mle pas de tes histoires.
merci (dire) - voir lexique
ME : acte de parole
- remercier (ne pas)
a t'corcherait la langue de dire merci ?, (iron.)
ME : acte
- suivi de : remercier (ne pas) du dest.
a t'arracherait la langue de dire merci ?, (iron.)
- [sans prcision]
Il faut (te) dire merci ?, (iron.)
Il faudrait peut-tre que je dise merci ?, (iron.)
merci (ne pas dire) - voir lexique
ME : acte
- acte de val. pos. pour le dest., suivi de : remercier (ne pas) du dest.
(Surtout,) ne (me) dis pas merci !, (iron.)
mettre en garde - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; danger
Je te mets en garde : [il y a des contrles] ! 1
miettes (rduire en) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te rduire en miettes !
mieux (ne pas faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas faire mieux.
misricorde (accorder) - voir lexique
ME : acte
- faute
tout pch misricorde.
montrer de quel bois - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te montrer de quel bois je me chauffe !, (fam.)
moquer (se - de qqn) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision]
Moque-toi de moi, si tu veux [, mais j'ai dit oui].
Tu vas te moquer de moi. [J'ai sign !]
moral (garder le) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; difficult
Garde le moral !
morceaux (mettre en) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te mettre en mille morceaux !
mordre (se la) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
C'est se la prendre et se la mordre !, (vulg.)
Il y a de quoi se la prendre et se la mordre !, (vulg.)
mordre qqn - voir lexique
ME : acte physique
- bagarre
Mords-y l'il (, t'auras la cuisse) !, (fam., plais.)
moucher (se) - voir lexique
ME : tat, vnement physiologique du dest.
- nez qui coule, renifler
| Mouche-toi ! / Mouche ton nez ! |
mourir (ne pas se laisser) - voir lexique
ME : acte
- raction (non)
Ne te laisse pas mourir !
Tu ne vas pas te laisser mourir ?!
nez (ne pas mettre son) - voir lexique
ME : acte
- initiative
Ne mets pas ton nez | l-dedans / mes affaires / partout | !
obir - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : programmation du loc. pour un acte du dest.
Obis !
Tu obis (?) !
Il faut obir !
objection (faire une) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
J'ai une objection ( faire)., (sout.)
observation (faire une) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
J'ai une observation te faire. [On ne met pas son peigne sur la table]., (sout.)
occuper (ne pas se - de) - voir lexique
ME : acte
- initiative
Ne t'occupe pas de moi !
Ne t'occupe pas de a !, (fam.)
T'occupe !, (fam.)
- raction
Occupe-toi de tes affaires !
- [sans prcision]
Occupe-toi de tes oignons !, (fam.)
Occupe-toi de tes fesses !, (vulg.)
occuper (se - de qqn) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je vais m'occuper de toi !
orange (apporter des) - voir lexique
ME : situation hors action dont un humain est affect
- incarcration
Je t'apporterai des oranges., (plais.)
oreilles (se faire tirer les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire tirer les oreilles.
oreilles (tirer les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te tirer les oreilles !
oublier (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je n'oublierai pas ! 2
pardon (demander) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- au
- [Je suis all] au coiffeur. Pardon : chez [le coiffeur].
ME : acte
- demande ; faute
Je voulais te demander pardon.
- [sans prcision]
Je te demande pardon. 1
- [sans prcision] ; faute
Demande pardon !
pardon (dire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Dis pardon !
pardon [demander] - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Mille pardons !
pardonner - voir lexique
ME : dsir implicite du loc. de (ne pas) faire un acte
- [sans prcision]
Tu me pardonnes si je [ne reste pas] ?
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- jeu de mots
[Le prix du lait va,] pardonnez-moi, [de mal en pis.]
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je te pardonne.
pardonner (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Si tu [me trompes], je ne te le pardonnerai jamais.
pardonner (se faire) - voir lexique
ME : programmation du loc.
- racheter (se)
Pour me faire pardonner, j'[aimerais t'inviter au restaurant].
parler autrement - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Tu veux me parler autrement ?
parler comme a (ne pas) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Ne me parle pas comme a !
Tu ne me parles pas comme a !
parler correctement - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Parle correctement ! 2
parler d'autre chose (ne pas) - voir lexique
ME : expos, discours, conversation
- digression
Ne parle pas d'autre chose !
parler franais - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; faute de franais
Parle franais !
parler sur un autre ton - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Tu veux me parler sur un autre ton ? !
Je te prie de me parler sur un autre ton !
parole (mesurer ses) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Mesure tes paroles !
parole (ne pas couper la) - voir lexique
ME : acte de parole
- interrompre le loc.
Ne me coupe pas la parole !
passer [(laisser -)] - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Passe pour une fois. 2
payer 2 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu me le paieras !
Tu vas ((me) le) payer (cher) !
Tu vas me payer a !
payer les pots casss - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas payer les pots casss.
peau (faire la) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te faire la peau !, (fam.)
peine (partager la) - voir lexique
ME : situation hors action dont un humain est affect
- deuil
Je partage ta peine., (sout.)
penser (ne pas) que - voir lexique
ME : expression d'une opinion du dest.
- [sans prcision]
Je ne le pense pas (moi) non plus.
penser que (ne pas) - voir lexique
ME : assertion du loc.
- [sans prcision]
[On dit que tout est gntique, mais] je n'en pense pas un mot.
permettre (ne pas) - voir lexique
ME : demande de permission ou de dispense du dest.
- [sans prcision]
Je ne peux pas te permettre de [partir].
Je ne peux pas le permettre !
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision]
Je ne te permets pas de (me) parler comme a !
- [sans prcision] ; impolitesse
Je ne te permets pas de (me) parler ainsi !
Je ne te permets pas de (me) parler sur ce ton !
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[- Est-ce que peux prendre des photos ?]- Je ne le permets pas !
Je ne te permets pas ([de fumer]) !
petit (se faire tout) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Il y a de quoi se faire tout petit !
pices (mettre en) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te mettre en pices !
pied au cul - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu veux mon pied au cul ? !, (vulg.)
piffer (ne pas) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je ne peux pas le piffer., (fam.)
pincer - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; tonnant
Pince-moi !, (fam.)
plaie (ne pas remuer le couteau) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision] ; cruaut
Il ne faut pas remuer le couteau dans la plaie !
plaindre - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- infortune
Plaignons ceux [qui n'ont rien reu]., (sout.)
plaindre (ne pas se) - voir lexique
ME : acte de parole
- infortune (ventuel), portant sur : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime), actant : le dest.
Si [tu te fais mal], tu ne viendras pas te plaindre.
- infortune, portant sur : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime), actant : le dest.
Si [tu te fais mal], ne viens pas te plaindre !
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Si [tu te fais mal], il ne faudra pas venir te plaindre !
plaindre (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision]
Si je n'avais que a me plaindre
plat (ne pas en faire un) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il n'y a pas de quoi en faire un plat.
pleurer - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
C'est pleurer de rage !
C'est en pleurer !
pleurnicher (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Si [tu te fais mal], il ne faudra pas venir pleurnicher !
poli (tre) - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Sois poli, si t'es pas joli !, (fam., plais.)
Sois poli avec [ta mre] !
porte (prendre la) - voir lexique
ME : acte
- prsence ; importune
Prends la porte !
pot (ne pas tourner autour du) - voir lexique
ME : expos, discours, conversation
- digression
Ne tourne pas autour du pot !, (fam.)
pousser (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- occuper trop de place
Pousse ton cul !, (vulg.)
Pousse tes miches !, (vulg.)
- place convoite par le loc.
Tu peux te pousser un peu ?
- prsence ; importune
Pousse-toi !, (fam.)
prendre - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Qu'est-ce que je vais prendre !, (fam.)
prendre (ne pas s'en - qqn) - voir lexique
ME : acte
- opposition
Ne t'en prends pas moi !
proccuper (ne pas se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il n'y a pas s'en proccuper.
presser (ne pas se) - voir lexique
ME : acte physique
- lenteur
(Surtout,) ne te presse pas (, j'ai tout mon temps) !, (iron.)
prter l'oreille (ne pas) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Ne prte pas l'oreille ce que dit [Luc] !
prvenir - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision]
Je te prviens : [si tu continues, tu seras puni] !
prier (ne pas se faire) - voir lexique
ME : satisfaction par le dest. d'une programmation, d'une norme prescriptive
- prcd de : programmation du loc. pour un acte du dest.
(Allez,) ne te fais pas prier !
prire (faire sa) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu peux faire ta prire !, (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Fais ta prire !
prince (bon) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Sois bon prince !
propos (mesurer ses) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision] ; propos dplaisants
Mesure tes propos !
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- [sans prcision] ; impolitesse
Tu mesures tes propos !
protestation (pas de) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Pas de protestation !
protester - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je proteste !, (sout.)
protester (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Ne proteste pas !
punir - voir lexique
ME : acte
- opposition rtributive
Pour te punir, [tu n'iras pas au cinma].
- [sans prcision] ; faute
Tu vas tre puni !
punition - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu mrites une punition !
- [sans prcision] ; faute
Pour ta punition, [tu n'iras pas au cinma].
Mme motif, mme punition., (plais.)
racle - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux une racle ? !, (fam.)
racle (flanquer une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te flanquer une racle !, (fam.)
raisonnable (tre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Sois raisonnable !
rler (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole
- plaindre (se)
Ne rle pas !, (fam.)
raliste (tre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Sois raliste !, (sout.)
ralit (revenir la) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Reviens la ralit !
ralit (se rendre compte de) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Rends-toi compte de la ralit !
recevoir (se faire) - voir lexique
ME : acte
- adresser un tiers (se) ; faute
Tu vas te faire recevoir !, (fam.)
recommencer (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Ne recommence pas (avec a) !
rflexion (dispenser qqn de ses) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Je te dispense de tes rflexions., (sout.)
refuser (ne pas) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- refuser
Tu ne vas pas (me) refuser a ? !
regarder qqn - voir lexique
ME : acte physique
- dvisager le loc.
Regarde-moi bien, demain je serai chang en peau de lapin !, (fam., iron.)
ME : acte d'attention sensorielle ou motrice
- dvisager le loc.
Tu peux me regarder (comme a) !
rein (briser les) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je te briserai les reins !
remarque (garder ses) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Garde tes remarques pour toi !
remarquer (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas te faire remarquer.
remercier (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; dcevant pour le loc.
Je ne te remercie pas (pour a).
remercier 1 - voir lexique
ME : informer
- informer de qch. de connu
[- 2020 est bissextile.] - Je te remercie ! 3, (iron.)
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Il faut que je te remercie ?, (iron.)
Je dois te remercier ?, (iron.)
remercier 2 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je te remercie. 4, (iron.)
remercier 3 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute professionnelle
Vous tes remerci., (sout.)
remettre (ne pas) 1 - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision]
Ne remets pas a sur le tapis !
ME : acte
- rptition de val. ng.
Tu ne vas pas remettre a ? !, (fam.)
remettre (ne pas) 2 - voir lexique
ME : acte
- procrastination
Il ne faut pas remettre demain ce qu'on peut faire | aujourd'hui / le jour mme |.
remettre qqn en place - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire remettre en place !, (fam.)
rendre la monnaie - voir lexique
ME : acte
- agression contre le loc.
Je vais te rendre la monnaie de ta pice !
repentir (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu t'en repentiras !
rpondre (ne - de rien) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Si tu [t'en vas], je ne rponds de rien !
rpondre de qch. - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu rpondras de [ce que tu as fait] !
reprendre 1 - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; chec
Je dois tout reprendre ( zro).
ME : situation active ou hors action
- aprs acte sans succs ; chec
Tout est reprendre ( zro).
reprendre 4 - voir lexique
ME : acte
- musique, thtre
Reprenons !
- musique, thtre ; faute
Reprends !
reprendre 5 - voir lexique
ME : dsir du dest. que le loc. et/ou le dest. fasse(nt) un acte
- prononciation
[Il avait angie de van] - je reprends : [Il avait envie de manger]. 2
reprendre qqn 5 - voir lexique
ME : assertion du loc.
- [sans prcision] ; erreur
Tu me reprends si je me trompe.
reprendre qqn faire qch. - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Que je t'y reprenne ( [taper ta sur] ) !
reproche (ne pas faire des) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne te fais pas de reproches.
reproche (se faire des) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je me fais des reproches.
rsigner (ne pas se) - voir lexique
ME : acte
- opposition
Ne te rsigne pas !, (sout.)
rester (en - l) - voir lexique
ME : acte
- conflit
On en reste l.
- rupture amoureuse
Je prfre qu'on en reste l. 2
rester (ne pas - sans rien faire) - voir lexique
ME : acte
- inaction
On ne peut pas rester sans rien faire.
rester (ne pas en - l) - voir lexique
ME : acte
- conflit
On ne va pas en rester l ! 2
rester (ne pas) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Ne reste pas sur ton nuage !
rester chez soi - voir lexique
ME : acte physique
- traverser une rue
Quand on ne sait pas traverser dans les clous, on reste chez soi !
retenir (ne plus se) - voir lexique
ME : tat, vnement physiologique du loc.
- toilettes (besoin d'aller aux)
Je ne peux plus me retenir !, (fam.)
revenir (ne pas - sur) - voir lexique
ME : acte de parole
- thme
[- Avoue que tu t'es tromp !] - N'y reviens pas.
revenir sur terre - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Reviens sur terre !
rver (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision] ; navet
(Il ne) faut pas rver !
rideau [baisser le] - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Rideau !, (fam.)
rigoler - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
(Qu'est-ce que) je rigole ! 2, (fam., iron.)
rigoler (laisser) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- [sans prcision]
[- Je vais m'en occuper.] - Laisse-moi rigoler !, (fam., iron.)
rigoler (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole
- infortune, portant sur : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime), actant : le dest.
Rigole pas, [j'ai perdu mon portefeuille] !, (fam.)
rire - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Il faut rire ?, (iron.)
Y a de quoi rire !, (fam.)
rire (laisser) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Laisse-moi rire !, (iron.)
rire (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole
- infortune, portant sur : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime), actant : le dest.
Ne ris pas, [j'ai perdu mon portefeuille] !, (fam.)
risquer (ne pas se) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- [sans prcision]
[- Tu devrais essayer.] - Je ne m'y risquerai pas !
rousptance (pas de) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Pas de rousptance !, (fam.)
rouspter (ne pas) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Ne rouspte pas !, (fam.)
sacquer - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu vas te faire sacquer !, (fam.)
sacquer (ne pas) - voir lexique
ME : quelqu'un qui ou dont on parle
- [sans prcision]
Je ne peux pas le sacquer., (fam.)
sacrifier (ne pas se) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- sacrifier (se)
[- Je vais le faire, si tu veux.] - Je ne veux pas que tu te sacrifies pour moi.
sang-froid (garder son) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; pril
Garde ton sang-froid !
satisfaire une demande (ne pas) - voir lexique
ME : programmation du dest.
- [sans prcision]
Je ne | peux pas / puis | satisfaire votre demande., (sout.)
sauver (se) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- danger immdiat ; danger
Sauve qui peut !
savon (ne pas se faire passer un) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
[- Tu n'oses pas ?] - Je ne veux pas me faire passer un savon., (fam.)
savon (prendre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas (te) prendre un savon !, (fam.)
savon (se faire passer un) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire passer un savon !, (fam.)
scandale (faire un) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
a va faire un scandale !
scne (ne pas faire de) - voir lexique
ME : acte de parole
- critiquer
Pas de scne !
secours ([appeler] au) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- pril, agression
Au secours ! 1
srieux (tre) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; non srieux
Soyons srieux !
sottise (ne pas dire des) - voir lexique
ME : acte de parole (divers)
- [sans prcision]
Ne dis pas de sottises !
sottise (ne pas faire des) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Ne fais pas de sottises !
souhaiter bien du plaisir - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je te souhaite bien du plaisir !, (iron.)
sourire (garder le) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- adversit
Garde le sourire !
suivre (ne pas) - voir lexique
ME : assertion du dest.
- [sans prcision]
Je ne peux pas te suivre. 1
supporter (ne pas) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je ne peux pas supporter a !
supporter (ne plus - qqn) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux plus te supporter !
supporter (ne plus) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je ne peux plus supporter (a) !
taper (se - la tte contre) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
C'est se taper la tte contre les murs !, (fam.)
taper (se - le cul par terre) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Il y a de quoi se taper le cul par terre !, (vulg.)
taper (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire taper dessus !, (fam.)
Tu vas te faire taper sur les doigts !
taper qqn - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te taper !, (fam.)
terre (avoir les pieds sur) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; irralisme
Aie les pieds sur terre !
terre (tre cent pieds sous) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je voudrais tre cent pieds sous terre.
torgnole (foutre une) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Tu veux une torgnole ? !, (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te foutre une torgnole !, (fam.)
tort (ne pas donner) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je ne peux pas te donner tort.
Je ne te donne pas tort.
tragique (ne pas prendre au) - voir lexique
ME : acte
- opposition
Ne prends pas les choses au tragique !
tuer - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; faute
Je vais te tuer !
tuer (se faire) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je vais me faire tuer !, (fam.)
- [sans prcision] ; faute
Tu vas te faire tuer.
vanter (ne pas se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision] ; chec, faute
[J'ai tout revendu.] Je ne m'en vante pas.
venger (se) - voir lexique
ME : acte (divers)
- [sans prcision]
Je me vengerai !
vrit (dire ses - qqn) - voir lexique
ME : acte
- conflit
Je vais te dire tes quatre vrits ! []
vivre sans qqn (ne pas) - voir lexique
ME : situation active ou hors action dont un humain est actant (ne serait-ce que bnficiaire ou victime)
- relation intime
Je ne peux pas vivre sans toi !
voiler (ne pas se - la face) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision] ; irralisme
Il ne faut pas se voiler la face.
voir (ne pas) - voir lexique
ME : situation active ou hors action
- [sans prcision]
Je ne peux pas voir a.
classement par indice du ME
table DiPhUs
table du site
DiPhUs, copyright Michel Martins-Baltar 2008-2023, mmartinsb@neuf.fr