mj : 15/07/24
voir PLM
glossaire

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

localisation du ME :
le ME est localis dans un nonc du loc., du dest. ou d'un tiers
localis dans un nonc du loc. ou du dest.




- ME : formulation d'un acte de parole

lexique : forme
C'est dans le dictionnaire !

[non dt.]
Je ne sais pas si on peut dire a (comme a).

- ME : conversation, expos, discours, dbat

conversation
Brisons l !, (sout.)

digression
Je crains que nous ne sortions quelque peu du sujet., (sout.)
Nous nous loignons (quelque peu) du sujet., (sout.)
Nous sortons (quelque peu) du sujet., (sout.)
On s'carte ! 1, (sout.)
On s'gare !

fin
Je pense que nous avons puis le sujet., (sout.)
Je pense que nous avons fait le tour de la question., (sout.)
Restons-en l.

interrompre le loc.
Retournons [notre question].

[non dt.]
Je prcise que [cette solution est provisoire]., (sout.)

- ME : programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.

[non dt.]
Nous sommes bien d'accord : [rendez-vous 10 h10 prcises].

- ME : programmation du dest. pour un acte du loc.

informer indment (le loc. ne pas)
[- Tu ne le rpteras pas ?] - Je ne suis pas une concierge.

[non dt.]
Il faudra bien (en arriver l).
Je suis prt tout.

- ME : programmation du dest. pour un acte du dest.

[non dt.]
[- Tu as besoin d'aide ?] - Je ne veux pas t'embter avec a., (fam.)

- ME : programmation du loc. ou du dest. pour un acte du loc. ou du dest. (ou d'un tiers)

promesse
[Je lui ai donn. / Je vais le lui donner.] Chose promise, chose due.

[non dt.]
charge de rciprocit.
charge de revanche.
[- Il faudrait recommencer.] (-) a vaudrait la peine.
[- Il faudrait recommencer.] (-) a vaudrait le coup.
[- Je vais recommencer.] (-) a (en) vaut la peine.
[- Je vais recommencer.] (-) a vaut le coup.
[- Je vais recommencer.] (-) Ce n'est plus la peine.

- ME : expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif

[non dt.]
Tu peux en faire ton deuil !
[(-) La route est ferme.] [(-) Ta rception,] tu peux faire une croix dessus !

- ME : transaction : achat et vente d'un objet, d'une prestation

acheter un objet, une prestation
Tu risques de te faire {arnaquer} !

- ME : autres actes de parole (dt.)

conflit
quoi bon discuter ?
Nous n'avons plus rien nous dire.
On ne va pas recommencer !
| Nous nous sommes / On s'est | tout dit.
Tout est dit.

cong (prendre) au tl.
On se rappelle.

cong (prendre), au tl.
Bises !, (fam.)
Bisous !, (fam.)
Je t'embrasse.
Je te rappellerai plus tard.
Je te rappelle.

incomprhension
Tu veux que je te fasse un dessin ? 1, (fam.)
Tu veux un dessin ?, (fam.)

infrence (source d')
[Il n'a pas rpondu]. C'est lourd de sens., (sout.)

parler au tlphone
Je raccroche.
Je te passe ({monsieur}) [Dupont].
Je voulais entendre le son de ta voix.
Ne quitte pas.
Tu peux me le passer ?

thme
Qu'il n'en soit plus question !

- ME : autres actes de parole (non class)

[non dt.]
(Il ne) faut pas rver !

- ME : qch. quoi pense le loc.

[non dt.]
Au fait, [j'ai rencontr Luc]. 1

- ME : oubli

oubli d'un nom, etc.
a me rentre par une oreille et a me sort par l'autre.

- ME : acte physique

facilit
C'est un parcours de sant !

- ME : acte, divers

[non dt.]
[- Pourquoi tu ne m'as pas appel ? / - Je ne t'ai pas appel] - Je ne voulais pas te dranger.

table des localisations du motif d'nonciation (ME)
noncs par motif d'nonciation (ME)
table PLM
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2024, mmartinsb@neuf.fr