mˆj : 02/06/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

Classement des phrases par motif d'Žnonciation (ME ou MM) et fonction rŽactive




ME : acte de boire, manger

table
glossaire



¥ sous-catŽgories du ME :


¥ boire (ne pas)

- S'Žtonner que le dest. ne boive pas d'alcool.
Tu ne bois pas de [vin] ?

¥ boire (ne pas), manger (ne pas)

- Insister pour que le dest. boive ou mange davantage.
Tu es sžr que tu n'en veux plus ?

- Offrir ˆ boire ou ˆ manger.
Tu ne prends pas de [confiture] ? 1

- Soumettre que le dest. ne dŽsire pas telle boisson, tel plat.
Tu ne prends pas de [cafŽ] ? 2

- Soumettre une hypothse explicative du fait que le dest. ne mange pas / ne boit pas qch.
Ce n'est pas bon ?

¥ boire (offrir ˆ)

- Justifier de boire de l'alcool.
[Bois un grog], a remonte.

- Justifier de boire.
[Bois un coup], a fait glisser.

¥ boire (offrir ˆ), loc. en service

- DŽcliner une offre de boisson alcoolisŽe.
[Un petit coup de rouge ?] - Non [merci], service service !

¥ boire : en avoir dŽjˆ eu

- Demander au dest. de me resservir ˆ boire.
Tu m'en sers un autre ?

- Proposer au dest. de le resservir d'une boisson.
Je t'en sers un autre ?
Encore une (petite) goutte ?

¥ boire : en avoir dŽjˆ eu ; dŽpart

- Proposer au dest. de le resservir d'une boisson.
Un petit dernier (pour la route) ?

¥ boire : galette des rois : fve dans le verre du roi

- Constater que l'un des convives a la fve de la galette des rois.
Le Roi boit ! (plus d'une fonction)

¥ boire de l'alcool

- Critiquer le dest. de ne pas me resservir ˆ boire.
On boit de bons coups mais ils sont rares !, (fam.) (plus d'une fonction)
Quand mon verre est plein, je le vide ; quand il est vide, je le plains.

¥ boire de l'alcool (offrir ˆ)

- Accepter une offre de boisson alcoolisŽe.
[- Je te sers ?] - Juste une goutte ! 2 (plus d'une fonction)

¥ boire de l'alcool : vin

- Se fŽliciter de boire une bonne bouteille.
Encore une que les {Anglais} n'auront pas !

¥ boire de l'alcool fort ; manger du piment

- Signaler l'effet ressenti par l'absorption d'un alcool fort, d'un piment.
‚a emporte la gueule !

¥ boire, manger

- Demander au dest. d'Žvaluer un aliment, une boisson.
C'est bon ? 1

- ƒvaluer positivement un aliment, une boisson.
‚a fait du bien par o a passe., (fam.)

¥ boire, manger (ne plus)

- Proposer au dest. de boire, de manger davantage.
Encore un peu de [g‰teau] ?

¥ boire, manger (offrir ˆ)

- Accepter une offre ˆ boire ou ˆ manger.
[- Tu aimes le chou-fleur ?] - Je ne ferai pas le difficile. (plus d'une fonction)

¥ boire, manger : en avoir dŽjˆ eu

- Demander au dest. de me resservir ˆ boire ou ˆ manger.
Tu me ressers ?

- Inciter le dest. ˆ reprendre d'un plat pour le finir.
Il faut finir ! (plus d'une fonction)

- Inciter le dest. ˆ se faire resservir d'un plat par le loc.
Tu en reprendras bien un peu ?

- Inciter le dest. ˆ se faire resservir d'un plat.
Je te ressers ?

- Proposer au dest. de manger davantage.
Tu reprendras bien un peu de [blanquette] ?

¥ boire, manger : servir (se)

- Critiquer le dest. enfant de se servir ˆ table.
On ne se sert pas, on demande !

¥ boisson

- Essayer de se faire offrir ˆ boire.
Tu m'offres quelque chose ?
Tu (me) paies ˆ boire ?

- Inviter ˆ boire.
Si on s'en jetait un petit derrire la cravate ?, (fam.)

- Justifier un acte par son but hŽtŽrogne.
[On va (se) gožter ce petit muscadet], pour se remettre les yeux en face des trous.

- Offrir ˆ boire.
Tu (n')as (pas) soif ?

¥ boisson : vin

- ƒnoncer la rgle de succession des vins ˆ table.
Blanc sur rouge, rien ne bouge ; rouge aprs blanc, tout fout le camp.

¥ boisson, plat

- Justifier de boire, de manger.
Il ne faut pas se laisser abattre ! 2, (fam., plais.) (plus d'une fonction)

¥ cafŽ (consommer au)

- Demander au dest. ce qu'il dŽsire boire.
Vous dŽsirez ? 2, (form.)
Qu'est-ce que je vous sers ?

¥ cafŽ, restaurant (consommer au)

- Demander au dest. ce qu'il veut comme boisson, comme plat.
Qu'est-ce que tu prends ?

- Offrir ˆ boire ou ˆ manger.
Qu'est-ce que tu veux prendre ?

- Prendre la commande, au cafŽ, au restaurant.
Qu'est-ce que ce sera (comme [dessert]) ?, (form.) (plus d'une fonction)
Je prends les commandes.

- Proposer de boire, de manger qch.
Tu veux prendre quelque chose ?

¥ commander, au cafŽ, au restaurant

- Appeler le garon d'un cafŽ, d'un restaurant.
Garon ?

- Prendre la commande, au cafŽ, au restaurant.
Et pour {Monsieur}, qu'est-ce que ce sera ?, (form.) (plus d'une fonction)

¥ commander, au restaurant

- Demander au dest. ce qu'il veut manger.
Qu'est-ce que tu prendras comme [dessert] ?, (form.) (plus d'une fonction)

- Prendre la commande, au cafŽ, au restaurant.
Vous avez choisi ?
Et comme boisson ?

¥ imprŽvu (h™te)

- Inviter ˆ partager le repas avec un h™te imprŽvu.
Quand il y en a pour [deux], il y en a pour [trois].

¥ manger

- Essayer de se faire offrir ˆ manger.
C'est bon ? 2 (plus d'une fonction)
Tu as l'air de te rŽgaler ! (plus d'une fonction)

¥ manger (faire - bŽbŽ)

- Inciter un petit enfant ˆ manger, bouchŽe aprs bouchŽe.
Une cuiller pour [Papa] !, (fam.)

¥ manger (ne pas)

- Insister pour que le dest. mange.
L'appŽtit vient en mangeant. (plus d'une fonction)
[- Je n'ai pas faimÉ] - Mange ! 2 (plus d'une fonction)
Mange, tu ne sais pas qui te mangera !, (fam.) (plus d'une fonction)

- S'Žtonner que le dest. ne mange pas qch.
Tu ne manges pas de [chou-fleur] ?

¥ manger (ne plus)

- Insister pour que le dest. boive ou mange davantage.
(Allez,) encore un peu !

¥ manger (offrir ˆ)

- Insister pour que le dest. mange davantage.
Il faut prendre des forces ! (plus d'une fonction)

- PrŽdire la satisfaction du dest.
([Gožte-moi a],) tu vas te rŽgaler.

- PrŽparer une surprise comestible pour le dest.
Ferme les yeux et ouvre la bouche.

¥ manger (offrir ˆ), plat copieux

- Inciter le dest. ˆ se servir copieusement d'un plat.
Il faut faire honneur !, (fam.) (plus d'une fonction)

¥ manger : dŽbut du repas

- Souhaiter au dest. un bon appŽtit.
Bon appŽtit !

¥ manger : excs

- Critiquer le dest. de trop manger ou de ne pas manger sainement.
Ta ligne !

¥ manger : ne pas finir ce qu'on s'est servi/fait servir

- Critiquer le dest. de ne pas terminer tout ce qu'il prŽtendait manger.
Tu as les yeux plus gros que le ventre.

¥ manger au restaurant : plat terminŽ

- Demander au client d'une table de restaurant s'il a terminŽ son plat.
Vous avez terminŽ ?

¥ manger au restaurant : repas terminŽ

- Demander au client d'une table de restaurant s'il est satisfait de ce qu'il a mangŽ.
‚a a ŽtŽ ? 2
‚a s'est bien passŽ ? 2

¥ manger malproprement

- Critiquer le dest. de manger malproprement.
Tu manges comme un cochon ! (plus d'une fonction) (ME explicite)
Tu manges comme un porc !
Mange proprement ! (plus d'une fonction)
On mange avec sa fourchette ! (plus d'une fonction)
On pousse avec son pain ! (plus d'une fonction)
On m‰che en fermant la bouche ! (plus d'une fonction)

- Critiquer le dest. enfant pour son maintien.
On ne met pas | les / ses | coudes sur la table. (plus d'une fonction)

- Demander au dest. de mettre les mains sur la table.
Les mains sur la table !

¥ parler en mangeant (le dest.)

- Critiquer le dest. enfant de parler ˆ table.
(Tais-toi et) mange ! 3 (plus d'une fonction)
Tu parleras au dessert ! (plus d'une fonction)
Mange ta soupe !, (fam.) (plus d'une fonction)

- Critiquer le dest. enfant de parler en mangeant.
On ne parle pas la bouche pleine. (plus d'une fonction)
Finis ce que tu as dans la bouche ! (plus d'une fonction)

¥ plat

- Demander au dest. s'il veut de tel plat.
Tu manges [des tripes] ?

¥ plat : en avoir dŽjˆ eu

- Demander au dest. de me resservir ˆ boire ou ˆ manger.
Je peux en avoir d'autre ?
Je peux en ravoir ?

- Proposer au dest. de manger davantage.
Tu ne prends plus de [salade] ?

- Proposer de boire, de manger davantage.
Tu ne veux plus de [purŽe] ?
Tu en veux | encore / un(e) autre | ? 1
Encore un peu ?

¥ plat chaud (progresser avec un)

- Demander au dest. de me laisser passer avec un plat chaud.
Chaud devant !

¥ plat chaud : en avoir dŽjˆ eu

- Demander au dest. de se resservir d'un plat chaud .
Reprends-en pendant que c'est chaud.

¥ repas ˆ la maison (ˆ l'heure du)

- Demander au dest. ce qu'il a prŽparŽ ˆ manger.
Qu'est-ce qu'on mange ?

¥ repas prt, ˆ la maison

- Donner le signal de passer ˆ table.
(Passons (sout.)) ˆ table !
| Madame / Monsieur | est servi(e)., (sout.)
On mange !, (fam.)

¥ repas terminŽ

- Exprimer sa satisfaction d'avoir bien mangŽ.
J'ai bien mangŽ et j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue, merci petit JŽsus !, (fam.)

¥ salade verte (ne pas manger)

- Plaisanter le dest. qui ne mange pas de salade verte.
Vous n'tes pas herbivore ?, (plais.)

¥ table (ˆ)

- Demander au dest. de me servir ˆ boire ou ˆ manger.
Tu me sers ?

¥ table (servir ˆ)

- Demander au dest. de tendre son assiette pour le servir.
(| Donne / Tends | ) ton assiette !
Tends ta gamelle !, (fam.)
Amne ton auge !, (fam.)

- Demander au dest. de tendre son verre, son assiette pour le servir.
(Tiens,) je te sers.

- Proposer au dest. de le servir.
Laisse-moi te servir.

- Proposer au dest. de se servir.
Sers-toi !

¥ trinquer

- Trinquer.
Tchin tchin !, (fam.)

¥ verre (lever son)

- Porter un toast.
Ë nos amours !, (fam.)
Ë tes amours !, (fam.)
Ë la n™tre !, (fam.)
Ë nous ! 2
Ë notre santŽ !
(Ë ta) santŽ !
SantŽ (, prospŽritŽ) !, (fam.)
Ë tes nouveaux succs !
Ë la tienne !, (fam.)
Ë la tienne, Etienne !, (fam.)
Ë toi ! 2
Ë ton [succs] !
Je lve mon verre ˆ [notre succs] !, (sout.)
Je bois ˆ [ton succs] !
Ë la (bonne fam.) v™tre !, (fam.)

table du classement par ME
table PLM
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr