mˆj : 02/06/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

Classement des phrases par motif d'Žnonciation (ME ou MM) et fonction rŽactive




ME : acte de parole rŽtributif

table
glossaire



¥ sous-catŽgories du ME :


¥ excuse

- Critiquer une excuse que se donne le dest.
[- Mange ! - J'ai pas faimÉ] - En voilˆ une excuse !

¥ excuser (se)

- Accuser autrui, qui s'excuse, d'un acte coupable.
Qui s'excuse, s'accuse.

- Donner quittance au dest. qui s'excuse.
Il ne faut pas t'excuser.
Ne t'excuse pas.

- Invalider une excuse explicative du dest.
Je ne veux pas entendre tes explications !
Ce n'est pas une excuse !

¥ excuser (se) ne pas

- Critiquer le dest. de ne pas s'excuser.
(Surtout,) ne t'excuse pas !, (iron.) (plus d'une fonction)

¥ phrase particulire : ¼Merci !¼

- RŽpliquer ˆ un remerciement en minimisant l'acte du loc.
Ò- Merci !ã - De rien. 1

- RŽpliquer ˆ un remerciement en minimisant l'acte du loc., ou ˆ une excuse en minimisant l'acte du dest.
Ò- Merci !ã - (Il n'y a) pas de quoi. 2

- RŽpliquer ˆ un remerciement.
Ò- Merci !ã - Avec plaisir ! 2
Ò- Merci !ã - C'est moi qui te remercie.
Ò- Merci !ã - Il ne faut pas me remercier.
Ò- Merci !ã - Tu n'as pas ˆ me remercier.
Ò- Merci !ã - Ë votre service. 2
Ò- Merci !ã - C'est moi (qui te remercie) ! 4
Ò- Merci !ã - Ne me remercie pas.
Ò[- Merci (beaucoup) !ã] - Y a pas d'souci ! 2, (fam.)

¥ phrase particulire : ¼Merci !¼ (ne pas dire, le dest.)

- Critiquer le dest. de ne pas dire merci.
Tu pourrais me remercier ! (plus d'une fonction)
Tu pourrais (au moins / quand mme) ({me}) dire merci (, quand mme) ! (plus d'une fonction)
‚a t'arracherait la langue de dire merci ?, (iron.) (plus d'une fonction)

¥ phrase particulire : ¼Merci !¼ (ne pas dire, le loc.)

- Remercier.
Je ne t'ai pas dit merci !

¥ phrase particulire : divers

- Donner quittance au dest. qui s'excuse.
Ò- Excuse-moi !ã - Pas de quoi ! 3
Ò- Excuse-moi !ã - De rien. 2
Ò- Excuse-moi !ã - Il ne faut pas ! 3

- Retourner une insulte : rŽpliquer au dest. qui me dit Merde !.
Ò- Merde !ã - Mange ! 4, (vulg.)

¥ remercier (le dest. ne pas)

- Critiquer le dest. de ne pas dire merci.
(Surtout,) ne (me) dis pas merci !, (iron.) (plus d'une fonction)
‚a t'Žcorcherait la langue de dire merci ?, (iron.) (plus d'une fonction)
Tu n(e m)'as pas dit merci. (plus d'une fonction)

- Critiquer le dest. de ne pas me remercier.
Tu pourrais (au moins / quand mme) me dire merci (, quand mme) !

- Critiquer le dest. enfant de ne pas prononcer l'acte de parole conventionnel en la circonstance.
On dit "{Merci (, {Madame})}".

- Critiquer le dest. enfant pour la non rŽalisation d'un acte de parole conventionnel.
Je ne t'ai pas entendu dire {merci}. (plus d'une fonction)

- Critiquer un non acte de parole d'autrui pour son impolitesse.
‚a ne sait mme pas dire {merci}.

- Demander au dest. enfant de prononcer l'acte de parole conventionnel en la circonstance.
Dis {merci} ({Madame}). (plus d'une fonction)

¥ remercier (le loc. ne pas)

- Remercier.
Je ne t'ai pas remerciŽ.

table du classement par ME
table PLM
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr