mˆj : 02/06/25
DiPhUs :
Dictionnaire de phrases usuelles
Classement des phrases par motif d'Žnonciation (ME ou MM) et fonction rŽactive
ME : programmation du loc. pour un acte du dest.
table
glossaire
¥
sous-catŽgories du ME :
¥ acte risquŽ
- DŽfier le dest. de faire un acte de val. nŽg.
[DŽnonce-moi], si tu oses ! 2
- PrŽdire des consŽquences Žventuelles de val. nŽg. pour un acte du dest.
[N'ouvre pas cette porte,] il pourrait t'en cuire !
¥ acte sans risque
- Justifier une rŽaction non dŽt.
[Demande une augmentation]. ‚a (ne) (te) cožte rien d'essayer.
¥ aide (demande d')
- Justifier une demande d'aide adressŽe au dest.
[Viens avec moi], il n'y a que toi pour m'aider !
[Viens avec moi], toi seul peux m'aider !
¥ alternance des agents
- Justifier un acte du dest. programmŽ par le loc.
[Tu peux mettre la table], j'ai bien [fait la vaisselle] !
¥ autoriser
- Accepter qu'un acte du dest. de val. nŽg. aux yeux du loc. soit rŽalisŽ.
[Vas-y] et n'en parlons plus !
- Donner une permission.
Si tu n'as (vraiment) pas envie de [sortir], ne [sors] pas.
¥ conseil (donner)
- AttŽnuer la programmation d'un acte du dest.
Je n'ai pas de conseil ˆ te donner, mais [il vaut mieux que tu renonces].
Permets-moi de te donner un conseil : [laisse tomber].
Si j'ai un conseil ˆ te donner, c'est de [partir].
Si tu veux un conseil, [prends des vacances].
- Conditionner la rŽalisation d'un acte du dest. programmŽ par le loc.
Si tu m'Žcoutais, tu [te reposer]ais.
- Introduire un conseil.
Je te donne un conseil : [vas-y].
Voilˆ ce que je te conseille (de faire) : [dis-lui que c'est d'accord].
Tu n'as qu'une (seule) chose ˆ faire : [partir].
- Renforcer la programmation d'un acte du dest.
[Prends tes mŽdicaments]. ƒcoute-moi ! 3
[Prends un avocat.] Je ne saurais trop te le conseiller.
,
(sout.)
¥ faute
- Expliquer
pourquoi
telle sanction.
Pour la peine, [tu n'iras pas au cinŽma]. 2
¥ information connue du dest.
- Demander implicitement au dest. de donner les informations dont il dispose.
[Donne-moi les noms !] Je veux tout savoir !
¥ interdire
- Conditionner la rŽalisation d'un acte du dest. programmŽ par le loc.
Ne [sors] pas sans mon autorisation ! 1
¥ menace
- Menacer le dest. de mort s'il n'obŽit pas.
[Pas un mot,] si tu tiens ˆ la vie !
,
(fam.)
- Menacer le dest. s'il continue.
Si tu continues, [je m'en vais] ! 2
- Menacer le dest. s'il fait tel acte.
[Essaie un peu], pour voir ! 2
- Menacer le dest. s'il n'obŽit pas.
[Recommence], si tu ne veux pas que je [m'en aille] !
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert], ou je me f‰che !
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert], (parce que) sinon je | me f‰che / vais me f‰cher | !
[Arrte a] avant que je me f‰che !
¥ offrir de faire
- Demander au dest. s'il accepte de faire un acte programmŽ.
[Je t'en offre 100 $.] Tu acceptes ?
- Renforcer une proposition du loc.
[Je t'en offre 100 $]. C'est ˆ prendre ou ˆ laisser.
¥ opposition
- Justifier un acte programmŽ du dest. par ses consŽquences pour le dest.
[Prends de l'aspirine], a va t'aider.
¥ opposition du dest.
- Chasser le dest.
Si a ne te convient pas, tu n'as qu'ˆ [sortir].
¥ ordonner
- Critiquer le dest. pour la non satisfaction d'une (contre-)programmation du loc.
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert] ! (Et) que je n'aie plus ˆ te le dire !
(plus d'une fonction)
[(Ne) ferme (pas) la porte !] Combien de fois faudra-t-il te le dire ?
(plus d'une fonction)
- Critiquer le dest. pour la non satisfaction d'une programmation du loc.
Tu [laisses ouvert], j'ai dit !
(plus d'une fonction)
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert] ! Ne me fais pas rŽpŽter !
[(Ne) ferme (pas) la porte !] Je te l'ai dit {cent} fois. 2
(plus d'une fonction)
- Justifier la programmation du loc.
[Arrte a] ! C'est moi qui commande !
(plus d'une fonction)
[- Enlve-moi a !] Qui est-ce qui commande ici ? !
(plus d'une fonction)
- Marquer un ordre.
[Arrte a] ! C'est un ordre !
- Renforcer la programmation d'un acte du dest.
[Sois ˆ l'heure.] Tu as compris ? 2
[Remets a o tu l'as pris !] Tu comprends ce que je te dis ? 2
(Ne) [ferme] (pas) [la porte]. Que je n'aie pas ˆ le rŽpŽter !
[Tu] (ne) [laisses] (pas) [ouvert.] Tu m'as compris ?
[Demande pardon], je le veux !
[Range ta chambre !] ! Et que a saute !
,
(fam.)
Tu fais comme tu veux, mais tu [termines avant midi].
[Tiens-toi tranquille !] C'est compris ? 2
(plus d'une fonction)
[Il faut finir avant midi.] C'est compris ? 1
[Tu laisseras ouvert.] Je me suis bien fait comprendre ?
(plus d'une fonction)
[Cette porte doit rester ouverte.] Que ce soit bien compris !
[Cette porte doit rester ouverte.] Je ne le rŽpŽterai | pas / plus |. 2
(plus d'une fonction)
[Pas de discussion !] ! Je te donne un ordre !
(plus d'une fonction)
- Renforcer la programmation d'un acte du loc. ou du dest.
[Fais comme je te dis.] C'est tout. 5
- Renforcer un ordre ou une menace adressŽe au dest.
[DŽpche-toi de finir.] Je ne ris plus. 2
[DŽpche-toi de finir.] Je ne rigole plus. 2
¥ rŽaction (non) du dest.
- Critiquer un non acte du dest.
[Fais la vaisselle], au lieu de bayer aux corneilles !
¥ risque pour le dest.
- Conditionner la rŽalisation d'un acte du dest. programmŽ par le loc.
Si tu ne veux pas avoir d'ennuis, [ne reste pas lˆ].
¥ suggestion
- Introduire un conseil.
Voilˆ ce que je te suggre (de faire) : [rajoute de l'eau].
- PrŽciser la nature d'une programmation d'un acte du dest.
[Rajoute de l'eau], c'est une suggestion que je te fais.
¥ supplier (le loc.)
- Renforcer la programmation d'un acte du dest.
(Ne) [ferme] (pas) [la porte]. Je t'en supplie. !
¥ [non dŽt.]
- AttŽnuer la programmation d'un acte du dest.
[Attends cinq minutes,] c'est tout ce que je (te) demande.
Si je peux te donner un conseil : [laisse tomber].
[Tu devrais venir] mais je ne te force pas.
[Tu devrais venir] mais je ne veux pas te forcer.
[Tu devrais venir] mais je ne force personne !
- AttŽnuer la programmation d'un acte du dest. au bŽnŽfice du loc.
[Ne bouge pas.] C'est tout ce que je (te) demande.
- Conditionner la rŽalisation d'un acte du dest. programmŽ par le loc.
[Viens me voir], si tu n'as rien de mieux ˆ faire.
Jusqu'ˆ nouvel ordre, [vous fermerez les portes ˆ 17 h.].
Si tu peux, [parle-lui pour moi].
Si ce n'est pas trop te demander, [parle-lui pour moi].
Ë mon signal, [dispersez-vous].
- Conditionner la rŽalisation d'un acte du loc. et/ou du dest. programmŽ par le loc.
Si tu n'as rien de prŽvu, [viens me voir].
Si a te sourit, [on peut aller au zoo].
- Conditionner la rŽalisation d'un acte du loc. programmŽ par le loc.
Si tu es gentil, je [te ferai un cadeau].
- Critiquer le dest. pour la non satisfaction d'une (contre-)programmation du loc.
[Fais ton lit]. Je ne devrais pas avoir ˆ (te) le dire.
- Critiquer le dest. pour la non satisfaction d'une programmation du loc.
[Fais ton lit !] ! Je ne devrais pas avoir ˆ te le demander.
- Critiquer un acte Žventuel du dest.
[Ne va pas voir ce film], tu sera(i)s dŽu.
[Ne dis pas non], tu me vexerais.
- Demander au dest. d'tre sŽrieux.
[Embrasse-moi] pour de bon. 2
,
(fam.)
- Demander au dest. de s'engager formellement ˆ faire un acte au bŽnŽfice du loc.
[Tu viendras], (c'est) promis ?
,
(fam.)
[Tu viendras], tu me le promets ?
[Demain 8h.] Promis ?
- Encourager le dest. ˆ faire un acte de val. pos. et nŽg.
[Appelle-le !] Ose !
(plus d'une fonction)
- Exprimer son dŽsir qu'un acte soit rŽalisŽ.
[PrŽviens-moi aussit™t.] J'y tiens (absolument). 2
- Insister sur le contenu et la programmation d'un acte diffŽrŽ du dest.
[Prends la deuxime ˆ gauche, puis la troisime ˆ droite], tu as (bien) compris ?
- Introduire la programmation d'un acte du dest.
Tu t'emmerdes pas ! ([Tu le jettes, t'en prends un autre !]) 2
,
(vulg.)
Sans vouloir te commander, [peux-tu ouvrir la fentre ?]
Tu n'as qu'un devoir : [rester toi-mme].
,
(sout.)
Excuse-moi de te demander a, (mais) [j'ai besoin que tu m'aides].
- Introduire un conseil.
Conseil d'ami : (ne) [reviens] (pas).
(plus d'une fonction)
- Justifier la programmation d'un acte du dest.
[Approche !] Tu peux avoir confiance (en moi).
- Justifier la programmation d'un acte du dest. au bŽnŽfice du loc.
[Accompagne-moi.] Je ne t'ai jamais rien demandŽ.
- Justifier la programmation du loc. pour un acte du dest.
[Aide-le], tu vois bien ! 3
- Justifier la programmation par le loc. d'un acte du dest.
[Aide Luc,] a te ferait honneur.
[Essaie d'abord,] tu me rendra(i)s service.
[Viens avec moi], ce serait gentil.
- Justifier un acte du dest.
[Prends des vacances], a {te} ferait du bien.
(plus d'une fonction)
- Justifier un acte du dest. masculin au bŽnŽfice du loc. fŽminin.
[Emmne-moi], je suis ta femme ! 2
- Justifier un acte du dest. programmŽ par le loc. par ses consŽquences pour le loc.
[Gratte-moi dans le dos], tu me feras du bien.
[Parle-lui pour moi,] Tu seras gentil.
- Justifier un acte programmŽ du dest. par ses consŽquences pour le loc.
[Repasse quand tu veux,] a me fera plaisir.
[Reviens demain], tu me feras plaisir.
- Justifier un acte programmŽ du loc. de proagent le dest. par ses consŽquences pour le dest.
[Bosse les maths], il y va de [ton avenir] !
- Menacer le dest. s'il n'obŽit pas.
Si tu ne fais pas ce que je t'ai dit, [tu seras ˆ l'amende] !
Si tu ne m'Žcoutes pas, [tu seras renvoyŽ] !
- Programmer un acte du dest.
Sois malin, [fais semblant] !
Tu te fais pas chier ! ([Tu le jettes, t'en prends un autre]) 2 !
,
(fam.)
[ | Ferme / Tu fermes | la porte], s'il te pla”t ! 1
[Fais comme chez toi.] Tu ne te gnes pas ! 1
[Ferme la porte], veux-tu ?
- Proposer au dest. qu'il fasse un acte au bŽnŽfice du dest.
Si tu veux passer un bon moment, [viens ˆ mon anniversaire].
- Rappeler au dest. ce que je lui ai dŽjˆ dit.
[Il faut fermer la porte.] Je (te) l'ai dŽjˆ dit.
(plus d'une fonction)
- Rappeler au dest. son engagement ˆ faire un acte.
(Donne-le-moi,) tu (me) (l')as promis.
(plus d'une fonction)
- Remercier d'avance pour un service demandŽ au dest.
[Demande ˆ Luc de venir.] Je te remercie d'avance.
- Renforcer la (contre-) programmation d'un acte du dest.
Pour l'amour | de Dieu / du Ciel |, (ne) [laisse] (pas) [ouvert] !
(plus d'une fonction)
- Renforcer la programmation d'un acte du dest.
[DŽnonce-le !] Fais-le !
[Je n'admets aucun retard] ! Tiens-le-toi pour dit !
[Je ne veux plus voir a.] Est-ce que je me fais (bien) comprendre ?
[Prte-le moi.] Tu ne peux pas (me) refuser a !
[Il faut que tu viennes.] Puis-je me permettre d'insister ?
Au nom du Ciel, [Žcoute-moi] !
,
(sout.)
[Ici demain ˆ 8 h.] Je compte sur toi.
Par pitiŽ, (ne) [laisse] (pas) [ouvert] !
,
(sout.)
Sois sympa, [ferme la fentre] !
,
(fam.)
(Allez,) pour me faire plaisir !
[Arrte tout de suite !] ƒcoute ce que je te dis ! 1
[Appelle un mŽdecin.] Fais-le pour moi. 1
Si [tu le vois, prŽviens-moi.] C'est ce que je te demande.
Tu me fais plaisir. [Tu viens avec moi]. 2
[(Ne) [ferme] (pas) [la porte]. Je te le demande. 3
[Tu n'iras pas.] Compris ? 2
C'est (bien) clair, [ici demain ˆ 8 h.]. 3
([Allez, sois sympa,]) tu peux bien accepter !
[Va voir un mŽdecin], que diable !
,
(sout.)
- Renforcer la programmation d'un acte du dest. au bŽnŽfice d'autrui.
Sois brave, [parle-lui pour moi].
,
(fam.)
Sois gentil, [va fermer la fentre] !
- Renforcer la programmation d'un acte du dest. au bŽnŽfice du loc.
De gr‰ce : [parle-lui pour moi] !
,
(sout.)
- Renforcer une programmation du loc.
([Remets tout en place !]) (Allez,) pas d'histoires ! 1
(plus d'une fonction)
- Renoncer ˆ programmer un acte du dest.
[Il faudrait tondre la pelouse, mais] je ne peux pas te demander a.
(plus d'une fonction)
- S'engager ˆ rŽcompenser le dest. enfant s'il se conduit en bon agent.
Si tu es sage, [tu auras un bonbon].
table du classement par ME
table PLM
table DiPhUs
table du site
DiPhUs
, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025,
mmartinsb@neuf.fr