mj : 01/01/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

noncs par raction

Constater
(noncs n'ayant qu'une fonction)




Constater l'accord du loc. et du dest.

     ME : acte de parole (dt.)

     accord

Les grands esprits se rencontrent !


     ME : [non class]

     [non dt.]

[- Je suis mal pay.] - Et moi, alors !
[- Je suis mal pay.] - Et moi donc !
[- J'aime pas le chou-fleur !] - (Ben,) on est deux !
Tu es comme moi.


Constater l'extinction d'une dette rciproque.

     ME : [non class]

     [non dt.]

Nous sommes quittes., (sout.)
(Comme a,) on est quittes.


Constater la cohrence du dest. dans l'action.

     ME : acte de parole et/ou physique

     cohrence

Tu as de la suite dans les ides.


Constater le malaise du dest.

     ME : tat, vnement physiologique du dest.

     malaise

Tu n'es pas bien (, assieds-toi). 1


     ME : [non class]

     [non dt.]

a ne va pas. 2
Tu en fais une tte !


Constater le refus d'informer d'autrui.

     ME : [non class]

     [non dt.]

Circulez, y a rien voir !


Constater qu'un dicton se vrifie.

     ME : [non class]

     [non dt.]

Jamais deux sans trois ! 1
Un malheur ne vient jamais seul.


Constater qu'une situation de val. ng. se rpte.

     ME : [non class]

     [non dt.]

C'est reparti (pour un tour).


Constater que l'assertion du dest. vrifie mon opinion.

     ME : assertion du dest. (ou d'un tiers)

     [non dt.]

[- On touffe, ici !] - Tu m'tonnes ! 2


Constater que la discussion entre dans le vif du sujet.

     ME : [non class]

     [non dt.]

Nous y voil !
Nous y sommes !


Constater que le temps a pass.

     ME : [non class]

     [non dt.]

Comme le temps passe !
a ne nous rajeunit pas !, (fam.)


Constater que mon assertion se vrifie et que l'assertion du dest. est infirme.

     ME : assertion du loc.

     [non dt.]

Tu vois (bien) que j'avais raison !


     ME : [non class]

     [non dt.]

Alors, qui avait raison ? !


Constater que mon assertion se vrifie.

     ME : assertion du loc.

     [non dt.]

J'avais raison.


     ME : acte ou situation hors action

     confirmation de la vrit d'une assertion du loc.

J'ai vu juste.


     [non dt.]

Je te l'avais (bien) dit !
Qu'est-ce que je t'avais dit ?


     ME : [non class]

     [non dt.]

Je ne te l'avais pas dit ?
Je te disais bien que [Luc viendrait].
Qu'est-ce que je (te) disais ? ! 2
Quand je te disais qu'[il pleuvrait] !
Je ne suis pas tomb loin.
(Eh bien,) tu vois (que j'avais raison) !
[Il pleut], | tu vois / voyez | ! 2
Je l'avais (bien) dit !
J'ai toujours dit que [p]. 2
(Tu vois,) j'ai raison.
Qu'est-ce que je te disais ?


Constater que mon assertion, conteste par le dest., se vrifie.

     ME : [non class]

     [non dt.]

Tu vois bien ! 1


Constater que mon opinion optimiste se vrifie.

     ME : [non class]

     [non dt.]

C'est (bien) ce que j'esprais.


Constater que mon opinion pessimiste se vrifie.

     ME : acte ou situation hors action

     [non dt.]

On pouvait s'y attendre.
Il fallait s'y attendre.
On devait s'y attendre.
Ce qui devait arriver est arriv.


     ME : [non class]

     [non dt.]

C'est (bien) ce que je craignais., (sout.)
J'en tais sr! 2


Constater que mon opinion se vrifie.

     ME : acte ou situation hors action

     confirmation de la vrit d'une assertion du loc.

Je ne | croyais / pensais | pas si bien dire.


     [non dt.]

[- Il a dit non.] - a n'a rien d'tonnant.
[- Il a dit non.] - Rien d'tonnant ( a).
Rien ne m'tonne (plus).
C'est bien ce que je me disais.
C'est bien ce que je pensais.
Je m'y attendais.
Je l'aurais pari.
a ne me surprend pas.
a ne me surprend qu' moiti.
a ne m'tonne pas (beaucoup).
a ne m'tonne qu' moiti.
[- J'ai presque fini.] - Tu ne me surprends pas.
[- a recommence !] - Il n'y a rien de drle ( a) ! 2
Comme on pouvait s'y attendre, [il n'est pas venu].
C'tait facile prvoir.


     ME : [non class]

     [non dt.]

Je me disais bien
Je l'ai toujours su.
J'en tais certain.
Je l'avais devin.
Je le pensais bien.
Je l'avais prvu.
Je l'aurais jur.
J'en tais sr. 1
Je m'en doutais.
a n'a rien de surprenant.
a ne me parat pas tonnant.
a ne me semble pas tonnant.
Ce n'est pas (du tout) tonnant.
Ce n'est pas (du tout) surprenant.
Ce n'est pas une surprise (pour moi).
(Il n'y a) rien d'tonnant ( a).
Je | ne / n'en | suis pas (autrement sout.) tonn.
Je | ne / n'en | suis pas (du tout / trs / vraiment) surpris.
Je ne trouve pas a tonnant.
| Tu ne m'tonnes pas. / a ne m'tonne pas. |
C'tait prvisible.
C'tait prvoir.
Le contraire m'et tonn !, (sout.)
[- J'ai russi ! - Je le savais(, j'en tais sr). 2
Cela confirme mon opinion.
Le contraire et t tonnant !, (sout.)
Je me disais aussi
C'est tout sauf une surprise.


Constater que qch. est termin, qu'une rponse est donne indirectement.

     ME : [non class]

     [non dt.]

La messe est dite.


Constater que qch. est termin.

     ME : acte ou situation hors action

     [non dt.]

(C'est) termin ! 1



table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr