màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : proposer

Je n'osais pas te le proposer.

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × locution phrastique (hors proverbes).
Ñ nomenclature large : × lexique programmatif.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Accepter qu'un acte au bŽnŽfice du loc. soit rŽalisŽ.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'Žnonciation simple :
nature : un acte ; phase : . programmŽ ; agent de l'acte programmateur : le dest. ; agent de l'acte programmŽ : le loc. ou le dest. ; source motivationnelle : val. mondaine pos. pour le loc. ; observabilitŽ : - programmation rŽalisŽe ; localisation : - dans une rŽplique du dest. RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : catŽgorisation sŽmantique du motif de l'Žnonciation.

Type de phrase :
assertion nŽgative Ñ mode littŽral

Attestations :

¥ 1918 M. Proust, ALRDTP 2 , A l'ombre des jeunes filles en fleurs, p. 244
Ñ [É] Allons-nous faire notre petit bŽsigue ? Ñ Mais volontiers, nous n'osions pas vous le proposer [É]

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 287
"Allons, lui dis-je assez lŽgŽrement pour n'avoir pas l'air de prendre trop au sŽrieux son malaise, puisque tu as un peu mal au cÏur, si tu veux bien nous allons rentrer, je ne veux pas promener aux Champs-ƒlysŽes une grand-mre qui a une indigestion. ÑJe n'osais pas te le proposer ˆ cause de tes amis, me rŽpondit-elle. Pauvre petit ! Mais puisque tu le veux bien, c'est plus sage." J'eus peur qu'elle en remarqu‰t la faon dont elle prononait ses mots. "Voyons, lui dis-je brusquement, ne te fatigue donc pas ˆ parler, puisque tu as mal au cÏur, c'est absurde, attends au moins que nous soyons rentrŽs."



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr