màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : regarder

‚a ne te regarde pas !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × motif d'Žnonciation non transparent dans l'ŽnoncŽ, mais dŽterminŽ × motif implicite par convention.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Critiquer le dest. de s'intŽresser ˆ qch.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'Žnonciation simple :
nature : un acte de parole ; focus : contenu ; agent de l'acte : le dest. ; source motivationnelle : val. mondaine nŽg. du non respect d'une convention Žthique ; observabilitŽ : - rŽalisŽ ; localisation : - dans une rŽplique du dest. RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : anaphore du motif de l'Žnonciation.

Type de phrase :
assertion nŽgative contre-programmant une rŽaction du dest. ˆ l'Žtat de choses positif mentionnŽ Ñ mode additif simple (motif non effectif impliquant contre-programmation)

Attestations :

     Enchaînements remarquables :
monol. : [ c'est mes affaires ] [ a ne te regarde pas ]
monol. : [ a ne te regarde pas ] [ ce n'est pas pour les femmes ]
monol. : [ a ne te regarde pas ] [ occupe-toi de tes affaires ]


¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 404
Ç Vous comprenez, si j'Žtais seul, garonÉ mais ˆ cause de ma femme, je me demande si je peux le [=Charlus] laisser voyager avec nous aprs ce que vous m'avez dit, chuchota le docteur. Ñ Qu'est-ce que tu dis ? demanda Mme Cottard. Rien, cela ne te regarde pas, ce n'est pas pour les femmes È, rŽpondit en clignant de l'Ïil le docteur [Cottard], avec une majestueuse satisfaction de lui-mme [É]

¥ 1935 La kermesse hŽro•que, film de Jacques Feyder [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 27, 1963]
LÕHOSTELIERE (ˆ lÕh™telier qui cache des sacs dÕŽcus dans la rivire.) Ñ QuÕest-ce que tu fais lˆ ? L'HOSTELIER. Ñ ‚a ne te regarde pas. LÕHOSTELIERE. Ñ Si quelque maraudeur te voit, tu seras bien avancŽ ! L'HOSTELIER. Ñ Paix !É LÕHOSTELIERE. Ñ Tu pourrais au moins m'expliquerÉ L'HOSTELIER. Ñ Il s'agit d'intŽrts supŽrieurs qui dŽpassent ton entendement.

¥ 1935 Toni, film de Jean Renoir [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 251, 1980]
FERNAND. Alors, tu es pas venu ˆ la carrire aujourd'hui ? TONI. Ben, j'irai plus, qu'est-ce que j'y ferais ? FERNAND. Et manger ? TONI. Manger ? Tu m'en apportes, toi. Quand tu m'en apporteras plus, j'en trouverai ailleurs. FERNAND. Ouais. Alors tu irasle voler, le manger ? TONI. Ouais. FERNAND Mais si quelqu'un t'en empchait ? TONI. Mais je le lui conseille pas. FERNAND. Ben, enfin, tu vas pas rester lˆ toute la vie, voyons ! Qu'est-ce que tu fais ici toute la journŽe ? TONI. ‚a te regarde pas. FERNAND. Ah bon. Bon. HŽ b, puisque tu le prends comme a, b adieu.

¥ 1938 Le Schpountz, film de Marcel Pagnol [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 106, 1970]
(Ë propos de lÕacteur Galubert, aprs son dŽpart.) DROMART. Ñ Trs mauvaise voix pour le son. Et, de plus, il est cocu. FRAN‚OISE. Ñ ‚a, mon vieux, a ne te regarde pas. DROMART. Ñ Ma belle, il a parlŽ de ma tte. J'ai bien le droit de parler de la sienne.

¥ 1941 Volpone, film de Maurice Tourneur [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 190, 1977]
CORVINO. Ñ Gardez-le [lÕargent], un beau jour il pourrait se sauver ! CORBACCIO. Ñ Pas de danger... Moins de danger que pour votre femme ! CORVINO. Ñ Ma femme ! Elle ne vous regarde pas ! CORBACCIO. Ñ Ni vous mes affaires !

¥ 1943 Le Corbeau, film de Henri-Georges Clouzot [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 187, 1977]
Rolande : Ñ Dis, tu crois que c'est vrai? Denise : Ñ Quoi? Rolande : Ñ Les choses qu'on raconte. Denise : Ñ D'abord, a ne te regarde pas. Ce ne sont pas des histoires pour les gamines.

¥ 1943 Goupi-mains rouges, film de Jacques Becker [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 204, 1978]
MES SOUS. Ñ L'argent, n'est plus lˆ. TONKIN. Ñ Quel argent ? MES SOUS. Ñ ‚a ne te regarde pasÉ (ˆ Mains Rouges :) MES SOUS. Ñ Le menuisier nous avait apportŽ 100 000 francs. Ils n'y sont plus. LA LOI. Ñ Faut prŽvenir les gendarmes.

¥ 1946 Un revenant, film de Christian-Jaque [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 399, 1991]
Le commissaire. Ñ [De Lyon] vous avez gagnŽ Paris o vous avez pris un pseudonyme. Jean-Jacques. Ñ Sauvage. Oui. Jean-Jacques Sauvage. Un caprice. Le nom ridicule que je tenais de mon pre ne correspondait plus ˆ mon personnage. Je n'Žtais plus l'hommequ'on avait prŽvu au dŽpart. Le commissaire. Ñ Au dŽpart de quoi ? Jean-Jacques. Ñ On voulait faire de moi un commerant. D'ailleurs, tout ceci ne vous regarde pas.

¥ 1954 E. Ionesco, La Cantatrice chauve, Folio, 1954, p. 44
Le pompier : Ñ Bonjour, Madame Smith. Vous avez l'air f‰chŽ. Mme Smith : Ñ Oh ! M. Smith : Ñ C'est que, voyez-vousÉ ma femme est un peu humiliŽe de ne pas avoir eu raison. M. Martin : Ñ Il y a eu, Monsieur le Capitaine des Pompiers, une controverse entreMadame et Monsieur Smith. Mme Smith, ˆ M. Martin : Ñ ‚a ne vous regarde pas ! (A M. Smith) Je te prie de ne pas mler les Žtrangers ˆ nos querelles familiales.

¥ 1954 E. Ionesco, La Leon, Folio 236, p. 140
Le professeur : Ñ Alors : dites, cou, comme cou, teau comme teau. Et regardez [le couteau], regardez, fixez bien. L'Žlve : Ñ C'est du quoi, a ? Du franais, de l'italien, de l'espagnol ? Le professeur : Ñ ‚a n'a plus d'importance. ‚a ne vous regarde pas.

¥ 1954 E. Ionesco, Victimes du devoir, Folio p. 32
CHOUBERT : Ñ Madeleine ! Le cafŽ de Monsieur l'Inspecteur principal. MADELEINE : Ñ Le cafŽ peut se moudre tout seul. CHOUBERT : Ñ Voyons, Madeleine, tu devrais t'en occuper. LE POLICIER [il interroge Choubert], donnant un coup de poing sur la table : ÑTu es bien gentil, mais a ne te regarde pas. Occupe-toi de tes affaires. Tu me parlais d'un endroit au bord de la merÉ

¥ 1958 E. Ionesco, Tueur sans gage, Folio, p. 181
LE DEUXIEME AGENT : Ñ Il est facile de deviner ce qui se passe dans les cerveaux des gens de votre espce ! BƒRENGER : Ñ Comment savez-vous ce queÉ LE DEUXIEME AGENT : Ñ Cela ne vous regarde pas. T‰chez de rectifier vos mauvaises pensŽesÉ

¥ 1961 LŽon Morin, prtre, film de Jean-Pierre Melville [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 11, 1961]
Barny [ˆ sa fille] : Ñ Ne te dŽshabille pas, nous allons aller nous confesser. France : Ñ Quels pŽchŽs t'as fais, toi? Barny : Ñ ‚a ne te regarde pas. France : Ñ Si tu me dis les tiens, je te dirai les miens!

¥ 1967 La mariŽe Žtait en noir, film de Franois Truffaut
A. Ñ Je veux conna”tre vos pensŽes. L. Ñ Mes pensŽes ne vous regardent pas.

¥ 1981 La femme d'ˆ-c™tŽ, film de Franois Truffaut [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 390, 1990]
(Bernard prend amoureusement les poignet de Mathilde et embrassant le creux de sa main gauche dŽcouvre une cicatrice au poignet gauche.) Bernard. Ñ Qu'est-ce que c'est que a ? Tu crois que c'est intelligent ? Mathilde. Ñ ‚a c'est mes affaires. ‚a ne te regarde pas, mon petit ami.

¥ 1982 Pauline ˆ la plage, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 313, 1983]
Louisette. Ñ Je vous dis que je m'en fous. Y a que la vŽritŽ qui blesse. Pierre. Ñ Ben alors c'est faux, quoi ? Louisette. Ñ ‚a vous regarde pas. Je vous connais pas. Je me mle pas de vos salades.

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Fr05
(202)(VI60)Fr5 : Ñ et le maire/ moi je y ai demandŽ: une carte/ euh comme j'Žtais invalide/ une carte pour le: le car... EF(Fr5) : Ñ oui. (203)(VI61)Fr5 : Ñ eh bŽ/ ils m'ont dit/ qu'il fallait avant qu'ils regardent dans les... ce que mes enfants gagnaient et tout a. j'ai dit {ben Žcoutez/ vous savez pas? ben vous n'irez pas mettre le nez dedans les affaires de mes enfants} ben non! a les regarde pas!

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Ha07
(409)(AG72)Ha7 : Ñ chacun a ses petits problmes bon mais effectivement chacun a ses petits problmes a regarde pas forcŽment les autres EF(Ha7) : Ñ mm (410)(AG73)Ha7 : Ñ mais enfin des fois a vaudrait le coup peut-tre de discuter un petit peu les EF(Ha7) : Ñ oui(411)(AG74)Ha7 : Ñ des enfants EF(Ha7) : Ñ m (412)(AG75)Ha7 : Ñ des des des autres EF(Ha7) : Ñ m (413)(AG76)Ha7 : Ñ ou mme des notres EF(Ha7) : Ñ oui mm (414)(AG77)Ha7 : Ñ puisque on... est tous avec des enfants qui commencent ˆtre grands et qui font leur vie EF(Ha7) : Ñ mm(415)(AG78)Ha7 : Ñ bon ben non a vient mme pas ˆ l'idŽe (claque la langue) chacun reste EF(Ha7) : Ñ mm (416)(AG79)Ha7 : Ñ dans son petit coin alors on parle des choses et du beau temps de la chasse dela pche.

¥ 1991 Bar des rails, film de CŽdric Kahn [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 417, 1992]
BŽatrice [ˆ sa mre]. Parce que tu te plains que tu me donnes de l'argent et tu me donnes jamais d'argent, et regarde lui, il est lˆ avec son blouson tout beau tout neuf. O est-ce que tu lui as achetŽ ? Jeanne. Mais c'est pas moi qui lui ai payŽ. C'estlui qui se l'est payŽ avec les Žconomies de son travail. BŽatrice. Quoi, c'est lui qui se l'est payŽ ? Mais tu dŽlires, tu me prends pour une dŽbile, c'est pas lui qui se l'est payŽ,tu sais pas combien a cožte ! Jeanne (inquite, ˆ Richard). Combien a cožte ? Richard : Ñ ‚a vous regarde pas d'abord.

¥ 1997 Marius et Jeannette, film de Robert GuŽdiguian [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 473, 1998]
[Au restaurant.] Jeannette : Ñ C'est toi qui a les prix ? Fais-moi voir. Marius : Ñ Mais non... a ne te regarde pas. C'est moi qui t'invite.

¥ 1998 L'ennui, film de CŽdric Kahn [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 481, 1999]
Martin : Ñ Combien cet homme vous doit lˆ ? Le videur : Ñ ‚a vous regarde pas. Martin. Attendez... je vais payer pour lui.

¥ 2002 Huit femmes, film de Franois Ozon [dialogues publiŽs par les Editions de La Martinire, Paris, 2002]
SUZON. Ñ Maman, j'ai vu d'autres choses sous ton lit... GABY. Ñ Qu'est-ce que tu as vu ? SUZON. Ñ Tes valises. Remplies, prtes ˆ partir. Tu comptais faire un voyage ? GABY. Ñ ‚a ne te regarde pas !



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr