màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : solution

Ce n'est pas une solution. (sout.)

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : motif d'nonciation non transparent dans l'nonc, mais dtermin.
nomenclature large : expression valuative.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Critiquer le choix d'un moyen.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'nonciation simple :
nature : un acte : moyen ; agent de l'acte : autrui ; source motivationnelle : val. mondaine ng. aux yeux du loc. ; observabilit : - ralis - mentionn ; localisation : - dans un nonc antrieur du loc. - ralis dans la situation Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : anaphore du motif de l'nonciation.

Type de phrase :
assertion ngative contre-programmant une raction ce dont il s'agit mode additif simple (motif non effectif impliquant contre-programmation)

Attestations :

1959 E. Ionesco, Rhinocros, Gallimard Folio, p. 185
Dudard : Prenez des somnifres. Brenger : Ce n'est pas une solution. Si je dors, c'est pire.

1963 L. Calaferte, Septentrion, Denol (Folio 2142) p. 341
Me laisser ballotter comme je le fais trop volontiers n'a jamais t une solution pour personne.

1965 Belphgor 1, film de Claude Barma
Le suicide c'est peut-tre trs bien, je ne discute pas. Mais c'est pas une solution.

1980 Extrieur nuit, film de Jacques Bral [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 310, 1983]
CORA : Si j'partais, tu viendrais avec moi ? LEO. Pour aller o ? CORA : Ailleurs... n'importe o ! LEO : Ailleurs, c'est pareil qu'ici... C'est pas une solution de se barrer !

1984 Entretiens FRA80, Crdif : Fa17
(81)(EC82)Fa17 : ou alors euh bon comme on m'a dit l'anne dernire/ {bon votre fils a tel ge/ bon on le fait passer parce que il a t oblig de} et l'autre et elle m'a montr le cahier {vous voyez celle-l on est oblig de le faire passer parce qu'il a tel ge/ parce qu'il a tel ge/} EF(Fa17) : m (82)(EC83)Fa17 : bon ben c'est pas une solution.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr