Dictionnaires :
. NPR : glosŽe. TLF : non trouvŽe.
Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × emploi toujours antiphrastique.
Ñ nomenclature large : × locution intraphrastique (hors syntagmes) × expression dont le contenu est ŽvaluŽ en langue.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.
Fonction :
Evaluer nŽgativement la situation pour ses consŽquences actuelles pour le dest.
Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]
Motif de l'énonciation :
Motif d'Žnonciation simple :
nature : un Žtat de fait non dŽt. ; source motivationnelle : val. mondaine nŽg. pour le dest. (aux yeux du loc.)
; observabilitŽ : - rŽalisŽ - mentionnŽ
; localisation : - dans un ŽnoncŽ antŽrieur du loc. - dans une rŽplique du dest. - rŽalisŽ dans la situation
RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : nŽant.
Type de phrase :
assertion positive valant pour l'assertion nŽgative
Ñ mode substitutif (antiphrase)
Attestations :
Enchaînements remarquables :
monol. : [ a ne durera pas toujours Alors ] [ tu seras bien avancŽ ]
voix, ton, mimique : [ tu seras bien avancŽ ] [ dit-elle avec une sottise inconsciente et une mŽchancetŽ voulue ]
¥ 1913 M. Proust, ALRDTP 1, Du c™tŽ de chez Swann, p. 41
Ñ Mais va donc avec lui puisque tu disais justement que tu n'as pas envie de dormir, reste un
peu dans sa chambre, moi je n'ai besoin de rien. Ñ Mais, mon ami, rŽpondit timidement ma mre, que
j'aie envie ou non de dormir, ne change rien ˆ la chose, on ne peut pas habituer cet enfantÉ Ñ Mais
il ne s'agit pas d'habituer, dit mon pre en haussant les Žpaules, tu vois bien que ce petit a du
chagrin, il a l'air dŽsolŽ, cet enfant ; voyons, nous ne sommes pas des bourreaux ! Quand tu l'auras
rendu malade, tu seras bien avancŽe !
¥ 1913 M. Proust, ALRDTP 1, Du c™tŽ de chez Swann, p. 344
Ñ [É] Il y a combien de temps ? Ñ Oh ! Charles, mais tu ne vois pas que tu me tues ! c'est tout
ce qu'il y a de plus ancien. Je n'y avais jamais repensŽ. On dirait que tu veux absolument me
redonner ces idŽes-lˆ. Tu seras bien avancŽ, dit-elle avec unesottise inconsciente et une
mŽchancetŽ voulue.
¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 275
Nous f”mes prendre ce fŽbrifuge ˆ ma grand-mre et rem”mes alors le thermomtre. Comme un
gardien implacable ˆ qui on montre l'ordre d'une autoritŽ supŽrieure auprs de laquelle on a fait
jouer une protection, et qui le trouvant en rgle rŽpond : "C'estbien, je n'ai rien ˆ dire, du
moment que c'est comme a, passez", la vigilante tourire ne bougea pas cette fois. Mais, morose,
elle semblait dire : "Ë quoi cela vous servira-t-il ? Puisque vous connaissez la quinine, elle me
donnera l'ordre de ne pas bouger, une fois, dix fois, vingt fois. Et puis elle se lassera, je la
connais, allez. Cela ne durera pas toujours. Alors, vous serez bien avancŽs."
¥ 1935 La kermesse hŽro•que, film de Jacques Feyder [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 27, 1963]
LÕHOSTELIERE (ˆ lÕh™telier qui cache des sacs dÕŽcus dans la rivire.) Ñ QuÕest-ce que tu fais
lˆ ? L'HOSTELIER. Ñ ‚a ne te regarde pas. LÕHOSTELIERE. Ñ Si quelque maraudeur te voit, tu seras
bien avancŽ ! L'HOSTELIER. Ñ Paix !É LÕHOSTELIERE. Ñ Tu pourrais au moins m'expliquerÉ
L'HOSTELIER. Ñ Il s'agit d'intŽrts supŽrieurs qui dŽpassent ton entendement.
¥ 1949 Le point du jour, film de Louis Daquin [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 206, 1978]
(Dans la mine.) MARLES. Ñ Tu ne sais pas que c'est interdit de rester au fond sans barette et sans lampe ? Tu serais bien avancŽ si tu te cassais la gueuleÉ Allez, et que je ne t'y reprenne plus !