màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : droit 2

Je n'ai pas le droit (, peut-tre) ? !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : motif d'nonciation non transparent dans l'nonc, mais dtermin homonyme du sens propre hors nomenclature.
nomenclature large : lexique programmatif.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Critiquer le dest. de critiquer le loc.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'nonciation simple :
nature : un acte de parole : critiquer ; agent de l'acte : le dest. ; victime : le loc. ; source motivationnelle : val. mondaine ng. aux yeux du loc. ; observabilit : - ralis ; localisation : - dans une rplique du dest. Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : nant.

Type de phrase :
question totale ngative prdicat de permission du loc. imposant l'assertion positive, programmant l'acte mentionn mode substitutif (autorit du loc.) ; puis mode additif simple (permission effective impliquant programmation)

Attestations :

1913 M. Proust, ALRDTP 1, Du ct de chez Swann, p. 279
Ce n'tait vraiment pas de chance qu'elle lui dfendt le seul endroit qui le tentait aujourd'hui. Aujourd'hui! S'il y allait, malgr son interdiction, il pourrait la voir aujourd'hui mme! Mais, alors que, si elle et retrouv Pierrefonds quelque indiffrent, elle lui et dit joyeusement: "Tiens, vous ici!", et lui aurait demand d'aller la voir l'htel o elle tait descendue avec les Verdurin, au contraire si elle l'y rencontrait, lui, Swann, elle serait froisse, elle se dirait qu'elle tait suivie, elle l'aimerait moins, peut-tre se dtournerait-elle avec colre en l'apercevant. "Alors, je n'ai plus le droit de voyager!", lui dirait-elle au retour, tandis qu'en somme c'tait lui qui n'avait plus le droit de voyager!

1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 280
[Le Narrateur apprend que le prince de Guermantes, bien qu'ayant une matresse, est un inverti] Mais alors ses trois amis sont comme lui ? Mais pas du tout, s'cria-t-il en se bouchant les oreilles comme si en jouant d'un instrument j'avais fait une fausse note. [] Alors on n'a plus le droit d'avoir des amis ? Ah ! la jeunesse, a confond tout. Il faudra refaire votre ducation, mon enfant.

1991 Bar des rails, film de Cdric Kahn [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 417, 1992]
Richard : Eh ! Marion : Marion : C'est toi qui fait tout ce bazar dehors [=pour entrer dans la discothque] ? Richard : Ouais, c'est moi et alors, j'ai pas le droit de vouloir te voir ?



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr