màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : comment

Comment veux-tu que [p] ? 1

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : homonymie interne la nomenclature.
nomenclature large : formulaire.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonctions :
Faire une assertion ngative implicite. (ET Contester une assertion positive).

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase :
question partielle prdicat programmatif activ du dest. valant pour une rponse vide mode substitutif (dysdoxie du dest.)

Attestations :

     Enchaînements remarquables :
monol. : [ comment veux-tu que [p] ? ] [ tu oublies donc que [q] ? ]
voix, ton, mimique : [ il a rpondu avec cet air insolent que vous connaissez : ] [ comment veux-tu que [p] ? ]


1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 413
M. de Charlus et-il pu imaginer ces mots dits par certaine tendre parente : Comment veux-tu que Mm soit amoureux de moi ? tu oublies donc que je suis une femme !

1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 286
Quelqu'un cru lui [=Charlus] faire plaisir en lui disant : "Nous admirons beaucoup votre ami Morel." Savez-vous ce qu'il a rpondu, avec cet air insolent que vous connaissez : "Mais comment voulez-vous qu'il soit mon ami ? nous ne sommes pas de la mme classe, dites qu'il est ma crature, mon protg."

1922 M. Proust, ALRDTP 6, Albertine disparue, p. 56
[] tout ce qu'elle a dit ensuite tait si dlicat, si lev, qu'il me semblait impossible qu'elle et dit pour l'argent que je lui offrais : "Nous nous comprenons si bien", car au fond j'agissais en mufle. Mais peut-tre n'a-t-elle pas compris, elle n'a peut-tre pas entendu, tu aurais d le lui rpter, car c'est cela srement qui aurait fait tout russir. Mais comment veux-tu qu'elle n'ait pas entendu ? Je le lui ai dit comme je te parle l, elle n'est ni sourde ni folle.

1922 M. Proust, ALRDTP 7, Le Temps retrouv, p. 296
Madame de Varambon, lui disait ma belle-mre, en avalant tout le temps comme cela des pastilles Graudel [=contre la toux] vous vous ferez mal l'estomac. Mais madame la duchesse, rpondait Mme de Varambon, comment voulez-vous que cela fasse mal l'estomac puisque cela va dans les bronches ?



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr