màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : puisque

Puisque tu le prends comme a, [je m'en vais] !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × syntagme figŽ dŽterminant un acte programmŽ.
Ñ nomenclature large : × formulaire.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Justifier une rŽaction d'opposition au dest. du loc. par une rŽaction d'opposition au loc. du dest.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase : [en attente]

Attestations :

¥ 1935 Toni, film de Jean Renoir [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 251, 1980]
FERNAND. Alors, tu es pas venu ˆ la carrire aujourd'hui ? TONI. Ben, j'irai plus, qu'est-ce que j'y ferais ? FERNAND. Et manger ? TONI. Manger ? Tu m'en apportes, toi. Quand tu m'en apporteras plus, j'en trouverai ailleurs. FERNAND. Ouais. Alors tu irasle voler, le manger ? TONI. Ouais. FERNAND Mais si quelqu'un t'en empchait ? TONI. Mais je le lui conseille pas. FERNAND. Ben, enfin, tu vas pas rester lˆ toute la vie, voyons ! Qu'est-ce que tu fais ici toute la journŽe ? TONI. ‚a te regarde pas. FERNAND. Ah bon. Bon. HŽ b, puisque tu le prends comme a, b adieu.

¥ 1938 R. Queneau, Les enfants du limon, p. 226
Ñ J'avais envie de te revoir. Ñ Pas moi. Tu ne m'as pas demandŽ mon avis. Maintenant que tu m'as revue, tu peux sortir. Ñ Ecoute, puisque tu le prends ainsi, Žcoute-moi : si j'ai fait des choses qui ont pu te dŽplaire, je te demande pardon.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr