màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : permettre

Permets-moi de te dire que [j'y ai pens avant toi] !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : motif d'nonciation non transparent dans l'nonc, mais dtermin.
nomenclature large : formulaire lexique programmatif.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Renforcer un acte d' assertion.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'nonciation simple :
nature : un acte de parole : assertion ; focus : vrit ; phase : . en cours ; agent de l'acte : le loc. ; source motivationnelle : val. de vrit pos. aux yeux du loc. ; observabilit : - ralis ; localisation : - dans l'nonc tudi lui-mme Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : mention du motif de l'nonciation enchsse dans l'nonc.

Type de phrase :
impratif positif mode littral

Attestations :

1943 Le Corbeau, film de Henri-Georges Clouzot [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 187, 1977]
Sous-Prfet Votre point de vue me parat bien troit, permettez-moi de vous le dire !

1943 Le Corbeau, film de Henri-Georges Clouzot [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 187, 1977]
De Maquet Si cette nouvelle est de nature ramener le calme dans les esprits, votre sacrifice n'aura pas t inutile L'intrt gnral d'abord, permettez-moi de vous le dire !

1958 E. Ionesco, Tueur sans gage, Folio, p. 123
DOUARD : C'est regrettable, certes. BRENGER : Trs regrettable ! Extrmement regrettable DOUARD : Que voulez-vous qu'on y fasse ? BRENGER : Permettez-moi de vous dire, mon tour, dans ce cas, quel point je suis moi-mme surpris que vous n'en soyez pas plus boulevers.

1985 Escalier C, film de Jean-Charles Tacchella [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 344, 1985]
Florence : Permettez-moi de vous dire que vous tes l'tre le plus vaniteux et le plus dplaisant que j'aie jamais rencontr.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr