màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : dire

[Il ne veut pas,] qu'est-ce que tu veux que je te dise ? 2

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × homonymie interne ˆ la nomenclature.
Ñ nomenclature large : × formulaire.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Renforcer un acte de parole dont le contenu est de valeur nŽgative.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase : [en attente]

Attestations :

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 217
Ë propos, saviez-vous qui est partisan enragŽ de Dreyfus ? Je vous le donne en mille. Mon neveu Robert ! Je vous dirai mme qu'au Jockey, quand on a appris ces prouesses, cela a ŽtŽ une levŽe de boucliers [É] Comme on le prŽsente dans huit jours . Ñ ƒvidemment, interrompit la duchesse, s'ils sont tous comme Gilbert qui a toujours soutenu qu'il fallait renvoyer tous les juifs ˆ JŽrusalem . [É] "Qu'est-ce qui vous prend de nous parler de Gilbert et de JŽrusalem ? [É] Il ne s'agit pas de cela. Mais, ajouta-t-il d'un ton radouci, vous m'avouerez que si un des n™tres Žtait refusŽ au Jockey [É] ce serait un comble. Que voulez-vous, ma chre, a les a fait tiquer, ces gens, ils ont ouvert de gros yeux. Jene peux pas leur donner tort [É] mais enfin que diable! quand on s'appelle le marquis de Saint-Loup, on n'est pas dreyfusard, que voulez-vous que je vous dise !"

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 485
Etre la fille de Florimond de Guise et faire un tel mariage, ce serait, comme on dit, ˆ faire rire les poules, que voulez-vous que je vous dise ? Ces derniers mots, que le duc prononait gŽnŽralement au milieu d'une phrase, Žtaient lˆ tout ˆ fait inutiles. Mais il avait un besoin perpŽtuel de les dire, qui les lui faisait rejeter ˆ la fin d'une pŽriode s'ils n'avaient pas trouvŽ de place ailleurs. C'Žtait pour lui, entre autres choses, comme une question de mŽtrique.

¥ 1987 L'ami de mon amie, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 367, 1987]
LŽa Ñ Elle a peur que tu n'Žprouves pas pour elle ce qu'elle Žprouve pour toi. C'est tellement visible que je ne trahis aucun secret. Alexandre Ñ Eh bien qu'est-ce que tu veux que je te dise ? Sa peur est tout ˆ fait fondŽe, hein !

¥ 1992 L'arbre, le maire et la mŽdiathque, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 430, 1994]
Julien : Ñ Eh bien s'il [=ton pre] ne veut pas parler, qu'il ne parle pas. Lˆ et puis voilˆ. Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? ZoŽ : Ñ Mais moi j'aimerais parler.

¥ 1996 Un air de famille, film de CŽdric Klapisch
Betty (encore cŽlibataire ˆ 30 ans) : Ñ Je sais je suis pas dans les temps. Je respecte pas le rglement, c'est un tortÉ Ben foutez-moi en prison, qu'est-ce que vous voulez que je vous dise ?



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr