màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : brouiller

Je suis brouillŽ avec les noms.

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Se donner une excuse pour avoir oubliŽ un nom propre.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase : [en attente]

Attestations :

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 213
Dites-moi, ma bonne tante, demanda M. de Guermantes ˆ Mme de Villeparisis, qu'est-ce que ce monsieur assez bien de sa personne qui sortait comme j'entrais ? Je dois le conna”tre parce qu'il m'a fait un grand salut, mais je ne l'ai pas remis, vous savez, je suis brouillŽ avec les noms, ce qui est bien dŽsagrŽable, dit-il d'un air de satisfaction.

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 457
[ˆ propos d'un personnage figurant sur un tableau] Ç Mon Dieu [É] je sais que c'est un homme qui n'est pas un inconnu ni un imbŽcile dans sa spŽcialitŽ, mais je suis brouillŽ avec les noms. Je l'ai lˆ sur le bout de la langue, monsieurÉ monsieurÉ enfinpeu importe, je ne sais plus.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr