màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : sel

Je n'ai pas mettre mon grain de sel, mais [p].

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : expression introductrice monologique d'acte de parole.
nomenclature large : formulaire lexique programmatif mtaphore sans homonymie (sens propre impossible).
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
S'excuser d'une assertion ou d'une question indiscrte.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase :
assertion ngative prdicat programmatif activ contre-programmant l'acte mentionn du loc. mode littral

Attestations :

1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 351
Je n'ai pas mettre mon petit grain de sel, mais vous voyez, je me tords de toutes les avanies qu'elle vous prodigue. Je rigole comme un bossu, donc j'approuve, moi le mari. Aussi, s'il vous prenait fantaisie de vous rebiffer, vous trouveriez quiparler, mon petit monsieur. []



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr