màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : dire

Je ne peux pas dire que [ce soit l'idŽal], mais [a me pla”t].

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature large : × formulaire.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Contester une assertion potentielle du loc. et renforcer mon assertion effective.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase :
assertion nŽgative ˆ prŽdicat de succs pour le loc. portant sur un acte performatif valant pour la non rŽalisation de l'acte performatif mentionnŽ Ñ mode substitutif (performatif semi-explicite)

Attestations :

¥ 1918 M. Proust, ALRDTP 2 , A l'ombre des jeunes filles en fleurs, p. 413
[É] comme je parlais ˆ Albertine du premier jour o je l'avais connue, elle me rappela l'Žclair, la fleur que j'avais donnŽe, tout ce que je croyais, je ne peux pas dire n'tre important que pour moi, mais n'avoir ŽtŽ aperu que de moi [É]



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr