màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : prendre

‚a me prend (et puis a passe).

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × locution phrastique (hors proverbes).
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonctions :
Dire que qch. concernant le loc. a des occurrences. (ET Se donner une excuse. (ET Critiquer le dest. de critiquer le loc.)).

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase :
assertion positive Ñ mode littŽral

Attestations :

¥ 1963 L. Calaferte, Septentrion, Deno‘l (Folio 2142) p. 182
PompŽ comme je le suis ce soir-lˆ, je ne me sens gure d'humeur ˆ me laisser embarquer dans une engueulade filandreuse dont elle a le secret et qui risque fort de ne toucher ˆ son terme qu'au petit jour. ‚a la prend, de temps ˆ autre.

¥ 1969 R. Sabatier, Les Allumettes suŽdoises, p. 134
Ç T'es f‰chŽ, Bougras ? È Bougras essaya de sourire et lui rŽpondit un peu vite : Ç Mais non, mais non, tu n'as rien ˆ voir lˆ-dedans. De temps en temps, a me prend et puis a passe. Allez, file ! È



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr