màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : faire

Qu'est-ce que je suis en train de faire ? !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × motif implicite par convention.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Critiquer la programmation par le dest. d'un acte du loc. en cours.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motifs d'Žnonciation cumulatifs : motif et rŽaction ˆ ce motif
D'ABORD
nature : un acte ; phase : . en cours ; agent de l'acte : le loc. ; source motivationnelle : val. mondaine pos. aux yeux du loc. ; observabilitŽ : - rŽalisŽ ; localisation : - rŽalisŽ dans la situation RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : nŽant.
PUIS
nature : un acte ; phase : . programmŽ ; agent de l'acte programmateur : le dest. ; agent de l'acte programmŽ : le loc. ; objet : le premier motif d'Žnonciation ; source motivationnelle : val. mondaine nŽg. aux yeux du loc. ; domaine d'Žvaluation : pertinence ; observabilitŽ : - mentionnŽ ; localisation : - dans une rŽplique du dest. RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : nŽant.

Type de phrase :
question partielle valant pour une rŽponse dŽfinie dans la situation Ñ mode substitutif (donnŽe situationnelle)

Attestations : [en attente]



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr