màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : vouloir dire

Je ne veux pas dire a !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : locution phrastique (hors proverbes).
nomenclature large : lexique programmatif.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Contester l'interprtation faite par le dest. de mon acte de parole.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motifs d'nonciation cumulatifs : motif et raction ce motif
D'ABORD
nature : un acte de parole ; focus : contenu ; phase : . accompli ; agent de l'acte : le loc. ; source motivationnelle : val. mondaine pos. aux yeux du loc. ; observabilit : - ralis ; localisation : - dans un nonc antrieur du loc. Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : catgorisation smantique du motif de l'nonciation.
PUIS
nature : un acte de parole : interprtation ; phase : . accompli ; agent de l'acte : le dest. ; source motivationnelle : val. mondaine ng. aux yeux du loc. ; observabilit : - ralis ; localisation : - dans une rplique du dest. Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : nant.

Type de phrase :
assertion ngative prdicat programmatif activ du loc. mode littral

Attestations :

1958 E. Ionesco, Tueur sans gage, Folio, p. 111
BRENGER : La concierge ne m'a pas dit que vous m'attendiez. DOUARD : Sans doute ne m'a-t-elle pas aperu, je m'excuse, je ne savais pas qu'il fallait lui demander la permission de rentrer chez vous. Ne m'aviez-vous pas dit que ce n'tait pas indispensable ? Mais si vous ne voulez pas de ma visite... BRENGER : Je ne veux pas dire cela. Votre prsence me fait toujours plaisir.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr