màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : sacrifier

Je ne veux pas que tu te sacrifies pour moi.

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : motif d'nonciation non transparent dans l'nonc, mais dtermin.
nomenclature large : lexique programmatif.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Refuser que le dest. fasse un acte pnible au bnfice du loc.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'nonciation simple :
nature : un acte ; agent de l'acte programm : le dest. ; bnficiaire : le loc. ; victime : le dest. ; source motivationnelle : val. mondaine ng. pour le dest. (aux yeux du loc.) ; observabilit : - ralis - mentionn ; localisation : - dans un nonc antrieur du loc. - dans une rplique du dest. - ralis dans la situation Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : nant.

Type de phrase :
assertion ngative prdicat programmatif activ du loc. contre-programmant une participation du dest. l'tat de choses mentionn mode littral

Attestations :

1991 Conte d'hiver, film de Eric Rohmer [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 415, 1992]
Loc : S'il s'agit d'aller en province [comme toi], je peux m'y faire nommer, moi aussi. Flicie : Je ne veux pas que tu te sacrifies pour moi. Loc : Mais ce ne sera pas un sacrifice puisque je serai avec toi et que le reste ne compte pas.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr