màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : plaisir

Si a te fait plaisirÉ

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Accepter qu'un acte au bŽnŽfice du dest. soit rŽalisŽ.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'Žnonciation simple :
nature : un acte ; phase : . programmŽ ; agent de l'acte programmateur : le dest. ; agent de l'acte programmŽ : le loc. ou le dest. ; bŽnŽficiaire : le dest. ; source motivationnelle : val. mondaine pos. pour le dest. (aux yeux du loc.) ; observabilitŽ : - programmation rŽalisŽe ; localisation : - dans une rŽplique du dest. RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : anaphore du motif de l'Žnonciation.

Type de phrase :
proposition subordonnŽe elliptique de sa principale ˆ quoi s'ajoute la programmation d'une participation ˆ l'Žtat de choses mentionnŽ Ñ mode additif simple (motif effectif impliquant programmation)

Attestations :

     Marqueurs de fonction :
enfin : acceptation vs proposition
    Enfin, si a te fait plaisirÉ

¥ 1918 M. Proust, ALRDTP 2 , A l'ombre des jeunes filles en fleurs, p. 235
[É] quand elle allait se baigner, les gamins criaient: "Vive la reine!" parce qu'elle faisait pleuvoir sur eux des pices de cinquante centimes. Le premier prŽsident et le b‰tonnier ne voulaient mme pas avoir l'air de la voir, et si quelqu'un de leurs amis la regardait, ils croyaient devoir le prŽvenir que c'Žtait une petite ouvrire. Ñ "Mais on m'avait assurŽ qu'ˆ Ostende ils usaient de la cabine royale." Ñ "Naturellement ! On la loue pour vingt francs. Vous pouvez la prendre si cela vous fait plaisir.

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 40
"Ah! a c'est une robe de Fortuny. Votre jeune fille peut trs bien mettre cela chez elle. J'en ai beaucoup, je vais vous en montrer, je peux mme vous en donner si cela vous fait plaisir.

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 197
Ç Et qu'est devenu [É] votre jeune ami hŽbreu que nous voyions ˆ Douville ? J'avais pensŽ que si a vous faisait plaisir on pourrait peut-tre l'inviter un soir. È

¥ 1938 Le Schpountz, film de Marcel Pagnol [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 106, 1970]
IRƒNƒE. Ecoute, l'oncle, tu la veux, la remise de Ma”tre Arnaud ?É Je te la donne. Tiens, je te l'achte. Et mme, si a te fait plaisir, je t'achte Ma”tre Arnaud lui-mme, avec sa pipe et ses lorgnons.

¥ 1961 LŽon Morin, prtre, film de Jean-Pierre Melville [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 11, 1961]
LŽon Morin : Ñ Je ne sais pas si je vous rends un bon service en vous passant un truc [=livre] de ce genre. Vous tes dŽjˆ assez ergoteuse!... Enfin!... si a vous fait plaisir... Vous ne prenez que celui-lˆ ? Barny : Ñ J'ai tellement peu de temps...

¥ 1963 E. Ionesco, Le Roi se meurt, Gallimard, p. 51
Juliette : Ñ On pourrait lui en apporter [du pot-au-feu]. Le Roi : Ñ Qu'on m'en apporte. Marguerite : Ñ Non. Juliette : Ñ Si a lui fait plaisir.

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Hr24
[Fin de l'entretien] F1 : Ñ a vous fait plaisir de manger avec nous? EF(Hr24) : Ñ Žcoutez je vais vous embter lˆ alors/ (932)Hr24 : Ñ vous pouvez bien accepter/ F1 : Ñ si a vous fait plaisir (rire) (933)Hr24 : Ñ nous a nous dŽrange pas parce que xx

¥ 1998 L'ennui, film de CŽdric Kahn [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 481, 1999]
Martin : Ñ C'est Momo qui doit te tŽlŽphoner, qu'est-ce que a te cožte de l'admettre ? CŽcilia : Ñ ‚a me cožte rien, mais c'est pas vrai. Martin : Ñ Bon alors tu me laisseras rŽpondre ˆ ta place ? CŽcilia : Ñ Si a te fait plaisir.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr