màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : savoir 1

Qui sait ? 2

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × homonymie interne ˆ la nomenclature.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonctions :
ModŽrer la vŽritŽ d'une assertion OU Approuver faiblement une assertion OU Contester faiblement une assertion OU Confirmer faiblement une question totale positive OU Infirmer faiblement une question totale nŽgative.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase :
question partielle valant pour une rŽponse vide Ñ mode substitutif (dysdoxie du loc.)

Attestations :

     Enchaînements remarquables :
dial. : Ñ [ qui sait ? ] Ñ [ eh oui, qui sait ? ]


¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 242
Mais je serai tout de mme lˆ le mercredi. Nous ferons mercredi entre nous ; qui sait ? ces petits mercredis intimes, ce seront peut-tre les plus agrŽables.

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 392
Depuis j'ai souffert de ne pas lui avoir dit chaque fois o je le pouvais, de venir. Qui sait? Peut-tre eussŽ-je conjurŽ son mauvais sort, d'autres l'eussent invitŽ pour qui il m'ežt immŽdiatement l‰chŽ, de sorte que mes invitations auraient eu le double avantage de lui rendre la joie et de me dŽbarrasser de lui.

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 222
Ñ [É] c'est au buffet qu'il y a encore deux mois vous auriez vu une vraie merveille, un grand gaillard de deux mtres, une peau idŽale et puis aimant a. Mais c'est parti pour la Pologne." Ñ "Ah c'est un peu loin." Ñ "Qui sait, a reviendra peut-tre. On se retrouve toujours dans la vie."

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 326
"Je ne sais pas o j'irai, rŽpondit-elle [É], d'un air prŽoccupŽ. Peut-tre j'irai en Touraine chez ma tante." [É] "Je ne peux pas me faire encore ˆ l'idŽe que je ne verrai plus tout cela ni demain, ni aprs-demain, ni jamais. Pauvre petite chambre. Il me semble que c'est impossible; cela ne peut pas m'entrer dans la tte." "Il le fallait, vous Žtiez malheureuse ici." "Mais non, je n'Žtais pas malheureuse, c'est maintenant que je le serai." "Mais non, je vous assure c'est mieux pour vous." "Pour vous peut-tre!" Je me mis ˆ regarder fixement dans le vide, comme si, en proie ˆ une grande hŽsitation, je me dŽbattais contre une idŽe qui me fžt venue ˆ l'esprit. Enfin tout d'un coup: "ƒcoutez, Albertine, vous dites que vous tes plus heureuse ici, que vous allez tre malheureuse." "Bien sžr." "Cela me bouleverse; voulez-vous que nous essayions de prolonger de quelques semaines, qui sait, semaine par semaine, on peut peut-tre arriver trs loin, vous savez qu'il y a des provisoires qui peuvent finir par durer toujours.

¥ 1938 Le Schpountz, film de Marcel Pagnol [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 106, 1970]
LE BARMAN. Ñ Il y a des r™les o il serait peut-treÉ peut-tre un peu mieux que moi. MARTELETTE. Ñ Qui sait ? LE BARMAN. Ñ Eh oui, qui sait !

¥ 1943 Goupi-mains rouges, film de Jacques Becker [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 204, 1978]
(L'Empereur sait o est cachŽ le magot mais il a perdu l'usage de la parole.) LA LOI. Ñ S'il pouvait parler, un mot seulement. MES SOUS. Ñ Oui, ce mot-lˆ vaut 200000 francs. Qui sait, 300000, un million, peut-tre ?

¥ 1958 E. Ionesco, Tueur sans gage, Folio, p. 205
BƒRENGER : Ñ Les motifs que vous invoquez ne font-ils peut-tre que masquer les raisons rŽelles que vous vous cachez ˆ vous-mme inconsciemment. Qui sait !

¥ 1963 L. Calaferte, Septentrion, Deno‘l (Folio 2142) p. 209
Tant de mots rab‰chŽs, partout les mmes, si usŽs, si flŽtris qu'on se demande comment ils peuvent encore servir. Interminables combinaisons de formules, de vocables. Avec Nora, avec les gens, avec soi-mme. Demain, avec l'ombre de Confucius ressuscitŽ,qui sait ?



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr