màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : prendre

Pour qui tu me prends ? !

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : motif d'nonciation non transparent dans l'nonc, mais dtermin locution phrastique (hors proverbes).
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Critiquer un acte du dest. pour le manque de respect qu'il me manifeste.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'nonciation simple :
nature : un acte ; manifestant : manque de respect ; agent de l'acte : le dest. ; victime : le loc. ; observabilit : - ralis - mentionn ; localisation : - dans une rplique du dest. - ralis dans la situation Rfrence morpho-lexicale au motif de l'nonciation dans l'nonc : nant.

Type de phrase :
question partielle prdicat doxique du dest. valant pour une rponse dvalorisante pour le dest., quoi s'ajoute la contre-programmation de l'acte dont il s'agit du dest. mode substitutif (dysdoxie du dest.) ; puis mode additif simple (motif effectif impliquant programmation)

Attestations :

     Enchaînements remarquables :
monol. : [ a ne me regarde pas ] [ pour qui me prend-on, la fin ? ]
monol. : [ il y a des limites, la fin ! ] [ pour qui il nous prend ? ]
monol. : [ non mais tu plaisantes ] [ tu me prends pour quoi ? ]
monol. : [ pour qui tu me prends ? ] [ hein ? pour qui ? ]
monol. : [ pour qui tu me prends ? ] [ inutile d'insister, vous faites erreur ]
monol. : [ tu me prends pour quoi ? ] [ je ne suis pas imbcile ce point ]


1922 P. Lautaud, Journal particulier, Mercure de France, 1989, p. 115
Je vous mets au dfi de me montrer dans votre journal [] par exemple un passage o vous dites : Je souffre, je l'aime. Je n'exagre pas, ce sont ses propres mots. Je l'ai regarde et j'ai clat de rire. Un passage comme a ? lui ai-je dit. Mais pour qui me prenez-vous ? Je ne suis pas imbcile ce point. Ecrire des choses pareilles, et aujourd'hui ? Le temps en est pass, ma chre.

1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 298
[] on peut les entendre, pour peu qu'un autre qui ne leur plat pas les regarde, dire : Monsieur, pour qui me prenez-vous ? (simplement parce qu'on les prend pour ce qu'ils sont) je ne vous comprends pas, inutile d'insister, vous faites erreur , aller au besoin jusqu'aux gifles, et devant quelqu'un qui connat l'imprudent, s'indigner : Comment, vous connaissez cette horreur ? Elle a une faon de vous regarder ! En voil des manires !

1925 P. Lautaud, Journal particulier, Mercure de France, 1989, p. 177
Aprs djeuner, je lui dis, sachant bien ce que j'allais m'attirer : Vous devriez bien me raccommoder mon veston. Cela n'a pas manqu. Non, mais vous plaisantez. Vous raccommoder, moi ? Pour qui me prenez-vous ? Toucher votre fumier ! Elle est bonne, dcidment. Vous en avez vraiment de bonnes !

1934 L'atalante, film de Jean Vigo
C'est inimaginable Ce dossier, i'me regarde pas, pour qui me prend-on, la fin ? Je vais le jeter au panier

1935 La kermesse hroque, film de Jacques Feyder [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 27, 1963]
LHOSTELIERE (au client.) Votre pourpoint ! LE CAPITAINE. Mon pourpoint ? LHOSTELIERE. Oui, pour que jy fasse un point. LE CAPITAINE. Ah ! mais vous pensez tout. LHOSTELIERE. J'ai toujours du fil dans ma poche. (Le capitaine dboutonne sonpourpoint.) Pas la peine. LE CAPITAINE. Si je l'enlevais, ce serait peut-tre plus commode. LHOSTELIERE. Pour qui ? LE CAPITAINE. Pour vous ! LHOSTELIERE. Non ! je suis la bonne hauteur. LE CAPITAINE. Alors, faites vite. LHOSTELIERE. Vous tes press ? LE CAPITAINE (l'embrassant.) Terriblement. L'HOSTELIERE. Pour qui me prenez-vous, mon capitaine ? LE CAPITAINE. Pour la plus jolie Pour la plus bouleversante. (Il l'embrasse nouveau.) L'HOSTELIERE (mollement.) Ah ! finissez ou je me fche !

1935 La kermesse hroque, film de Jacques Feyder [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 27, 1963]
L'HOSTELIERE. C'est exprs que vous avez pos l votre bannire ? LE PORTE-FANION. Oui, j'ai pris la frange un clou. LHOSTELIERE. Je vais vous recoudre a. (Elle entre dans la chambre.) VOIX DE LHOSTELIERE. Vous ny pensez pas ! VOIX DU PORTE-FANION. Mais je ne pense qu' a ! VOIX DE LHOSTELIERE. Mais pour qui me prenez-vous ? Ae ! VOIX DU PORTE-FANION. Quoi donc ? VOIX DE LHOSTELIERE. J'ai juste le soleil dans Iil !

1938 Htel du nord, film de Marcel Carn [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 375, 1988]
Prosper : Mais je pense tellement toi Tu devrais venir l'cluse, tu me tiendrais compagnie Raymonde : Pour qui que tu me prends, hein ? Pour qui ? Prosper : Ben ma petite reine, voyons

1938 Le Schpountz, film de Marcel Pagnol [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 106, 1970]
(Les farceurs sont convoqus chez le patron.) CHARLET. Ah ben, mon vieux, il va nous passer un savon ! DROMART. Pour a ! Il va gueuler dans son bureau. Et c'est embtant,. parce que ce n'est pas trs bon pour le son ! ACCESSOIRISTE. Dites donc, on lui dit la vrit ? COUSINE. Mais naturellement ! Dis donc, pour qui nous prends-tu ? On n'a pas assez de vices comme a, sans tre menteur par dessus le march.

1941 Volpone, film de Maurice Tourneur [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 190, 1977]
VOLPONE. M. le Lieutenant, je rclame une heure... une petite heure... [pour livrer la marchandise]. Mais j'ai du crdit sur la place de Venise... VOLTORE (ricane). Oh, oh, oh... VOLPONE. Mais pour qui me prend-on, je rembourserai Messire Corvino.

1946 Un revenant, film de Christian-Jaque [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 399, 1991]
(L'ex de Karina est de retour.) Karina ( son amant actuel.) Tu vas tre trs raisonnable. si, si. ce soir, pendant que ce monsieur sera dans ma loge, tu viendras me dire bonjour pendant l'entracte. Je vous prsenterai. tu verras. il est trs gentil. Franois. Ah ! non ! Ah ! non ! Pour qui me prends-tu ! Je ne suis pas un mari complaisant ! Je suis pas Werther, moi !

1958 E. Ionesco, Tueur sans gage, Folio, p. 94
L'EPICIER : Pour qui me prenez-vous ? Je suis commerant, moi, Madame, je ne vends pas la mche.

1963 L. Calaferte, Septentrion, Denol (Folio 2142) p. 185
Qu'elle se dcide et qu'on en finisse. Je ne vais pas passer la nuit la regarder se masser le gras des joues. Me prend pour qui ? Je suis bien bon, moi, de patienter, de lui faciliter la tche. Je me tire, et la revoyure !

1963 Le doulos, film de Jean-Pierre Melville [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 25, 1963]
SILIEN : Tu diras aux policiers qu'ils te faisaient garder vue, qu'ils te squestraient. Comme a, on ne pourra pas t'accuser de complicit. FABIENNE : Tu me prends pour quoi ? SILIEN : Tu ne te rends pas compte que je t'offre la chance de ta vie ? C'est l'occasion unique de te librer.

1963 Le doulos, film de Jean-Pierre Melville [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 25, 1963]
Gilbert : Tu n'en as parl personne ? Maurice : Hein ?... Non... Dis, tu me prends pour qui ? Gilbert : Mme pas Silien ? Maurice : Silien est un type correct...

1965 Viva Maria, film de Louis Malle [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 57, 1966]
[Le beau jeune qui lattendait en la dvorant des yeux s'approche d'elle.] FLORES. Senorita ?... (Marie-Jeanne se retourne vers lui, le toise du regard et s'loigne rapidement aprs lui avoir jet : Ah !... Vous... pour qui me prenez-vous ?

1967 N. Sarraute, Le mensonge, Thtre, p. 125
PIERRE : Je n'ai pas pu y tenir que voulez-vous, elle exagre. Il y a des limites la fin Pour qui elle nous prend ? Pour des crtins ? Il fallait l'entendre !

1973 N. Sarraute, Isma, Thtre, p. 99
[H.2 propose un mot pour caractriser ce que 'elle' et 'lui' ressentent.] LUI: L'antipathie! c'est a que vous nous offrez. Faut-il tre difficile pour ne pas s'en contenter! pour faire la fine bouche! Qu'est-ce qu'il nous faut d'autre? Mais pour qui nous prenez-vous? ELLE : Mais voyons, mon pauvre ami, c'est la premire chose qui nous est venue l'esprit. Nous y avons pens ds le dbut.

1980 N. Sarraute, Elle est l, Thtre, p. 39
H. 2 : quoi bon ces attaques ? Il ne s'agit pas de nous... pas de vous... F : Pas de moi ? Tiens Vous tes bon. .. Rflchissez une seconde On vous a fait ingurgiter ... Je suis une idiote, une demeure... qui vous faites l'honneur...et je dois encaisser... Mais enfin pour qui me prenez-vous ? H. 2 : Oh... pour quelqu'un de trs bien, croyez-moi...

1982 Pauline la plage, film de Eric Rohmer [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 313, 1983]
Je cours pas les garons, moi Pour qui vous me prenez ?

1985 Pril en la demeure, film de Michel Deville [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 343, 1985]
Edwige. Vous savez ce que j'tais en train de me dire ? Que j'ai une chute de reins , comme on dit, un petit cul , comme on dit aussi, pas si mal que a... (Elle regarde David bien en face, comme si elle attendait son avis. David (pris de court,affreusement maladroit). On peut toucher ? Edwige. Vous me prenez pour un melon, ou quoi ? (L'imitant.) On peut toucher ? Nous ne sommes pas sur le march de Montlimar, mon bon. David. Cavaillon. Montlimar, c'est les nougats.

1993 Les gens normaux n'ont rien d'exceptionnel, film de Laurence Ferreira Barbosa [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 433, 1994]
Martine : Alors, mme toi tu souffres ? Franois : Ben ouais, videmment pour qui tu me prends, toi ?



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr