Dictionnaires : [en attente]
Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature Žtroite : × homonymie interne ˆ la nomenclature.
Ñ nomenclature large : × lexique programmatif.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.
Fonctions :
Programmer d'tre sŽrieux. OU Justifier un acte du loc. OU Critiquer un acte du dest.
Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]
Motif de l'énonciation :
Motifs d'Žnonciation alternatifs : motif ou rŽactions ˆ ce motif
OU BIEN
nature : un Žtat de fait non dŽt. ; focus : rŽaction Žventuelle ; source motivationnelle : val. mondaine pos. ou nŽg. aux yeux du loc.
; observabilitŽ : - rŽalisŽ - mentionnŽ
; localisation : - dans un ŽnoncŽ antŽrieur du loc. - dans une rŽplique du dest. - rŽalisŽ dans la situation
RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : nŽant.
OU BIEN
nature : un acte ; manifestant : sŽrieux ; phase : . positive (accompli, en cours ou programmŽ) ; agent de l'acte : le loc. ; source motivationnelle : val. mondaine pos. aux yeux du loc.
; observabilitŽ : - rŽalisŽ - mentionnŽ
; localisation : - dans un ŽnoncŽ antŽrieur du loc. - rŽalisŽ dans la situation
RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : nŽant.
OU BIEN
nature : un acte ; manifestant : manque de sŽrieux ; phase : . positive (accompli, en cours ou programmŽ) ; agent de l'acte : le dest. ; source motivationnelle : val. mondaine nŽg. aux yeux du loc.
; observabilitŽ : - rŽalisŽ - mentionnŽ
; localisation : - dans une rŽplique du dest. - rŽalisŽ dans la situation
RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : nŽant.
Type de phrase :
assertion positive ˆ prŽdicat programmatif activŽ
Ñ mode littŽral
Attestations :
Marqueurs de fonction :
quand mme :
reproche
Il faut tre sŽrieux, quand mme !
¥ 1991 Conte d'hiver, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 415, 1992]
Maxence : Ñ Mais enfin, qu'est-ce qui se passe ? On t'attend. FŽlicie : Ñ Ben excuse-moi. Elise
avait besoin de prendre l'air. Maxence : Ñ Enfin, t'avais dit deux minutes. ‚a fait deux heures que
tu es partie. Faut tre sŽrieux, quand mme !