màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : comprendre

Tu comprends ?

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
nomenclature troite : homonyme du sens propre hors nomenclature.
N.B. sous rserve des champs actuellement non renseigns.

Fonction :
Demander au dest. s'il comprend ce que j'ai dit.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase :
question totale positive esprant une rponse positive mode additif subjectif : question esprant une certaine rponse

Attestations :

     Enchaînements remarquables :
monol. : [ je t'interdis de [rpondre mon tlphone] ] [ tu comprends ? ]


1935 La Bandera, film de Julien Duvivier [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 286, 1982]
Gilieth. L'important c'est de becter, comprends-tu ?

1935 La Bandera, film de Julien Duvivier [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 286, 1982]
La Patron. Et a c'tait son secret ; il le gardait dans le fond de son crne, mais a le rongeait. Et un matin, a lui a pes tellement qu'il est all comme un idiot vider tout son sac. Tu comprends ?

1938 Le Schpountz, film de Marcel Pagnol [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 106, 1970]
IRNE [lit le contrat quil a obtenu]. En cas de maladies contactes en pays trangers, les indemnits seront payes selon le barme suivant. Autre parenthse : les maladies sont payes en monnaie du pays de la maladie. Au premier abord, a parat bizarre, et mme rigolo. Mais, en y rflchissant, c'est absolument Iogique. C'est pour que tu puisses te faire soigner dans les pays de la maladie... Tu comprends ?

1938 Le Schpountz, film de Marcel Pagnol [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 106, 1970]
FRANCOISE. Dans le travail, tu as toujours t trs bon avec moi. Lorsqu'il m'est arriv de faire une erreur, tu en as pris la responsabilit devant le patron. Mme quand tu n'y tais pour rien. ASTRUC (un peu embarrass). a, tu comprends, entre copains, c'est naturel. Tu es une femme, tu comprends ? Toi, tu ne saurais pas te dfendre. Alors, tu comprends ? FRANOISE. A la rigueur, oui, je comprends.

1939 Battement de cur, film de Henri Decoin [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 423, 1993]
Arlette : tant marie j'aurais pu commencer une vie nouvelle, vous comprenez ? Pierre : Hum, pas trs bien ! Arlette : Attendez je vais vous expliquer.

1939 Battement de cur, film de Henri Decoin [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 423, 1993]
Pierre : Sortez, mademoiselle ! Je vous interdis de rpondre mon tlphone, vous comprenez ? Je vous interdis d'entrer dans mon bureau !

1959 R. Queneau, Zazie dans le mtro, p. 183
Allez, fais pas le con. Va, fonce chez Marceline et tu commences m'emmerder la fin. Tu comprends, dit Charles d'un ton suprieur, tu mdranges.

1968 Je t'aime, je t'aime, film de Alain Resnais [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 92, 20 ]
[Ridder sort de chez lui. Une jeune femme est assise dans l'escalier] Ridder Mais qu'est-ce que tu fais l ? Marie-Noire Quoi ? Ridder Qu'est-ce que tu fais l ? Marie-Noire Je ne pouvais plus dormir et puis j'ai eu peur de mourir. Alors je suis venue ici, tu comprends ? Demain matin, tu serais sorti de chez toi, tu m'aurais trouve morte sur l'escalier. Ou tout simplement endormie.

1984 Entretiens FRA80, Crdif : Ha22
(64)(PR53)Ha22 : [mon temps] il est programm donc euh c'est difficile de rajouter quelquefois quelque chose parce que c'est "o on en perd on on perd une rencontre/ par exemple/ dans: ce que je vous expliquais tout l'heure je prends le couple-ouvrier puisque ce soir on a une rencontre avec eux/ si euh je "loupe la prochaine on va louper aussi: enfin/ je vais/ on va programmer pour l'anne/ si vous voulez ce soir/ avec cette couple/ avec cette runion de couples-ouvriers/ on va: programmer pour: jusqu'en juin nos diverses rencontres/ mais si je loupe une de ces runions/ bon ben automatiquement: on va rester trois mois sans se voir. EF(Ha22) : ah oui! (65)(PR54)Ha22 : vous comprenez? EF(Ha22) : oui

1987 L'ami de mon amie, film de Eric Rohmer [dialogues publis par L'Avant-Scne Cinma, Paris, no 367, 1987]
Alexandre J'ai failli les prsenter l'une l'autre [deux personnes] et j'ai compris in extremis qu'elles se connaissaient mieux entre elles que je ne connaissais chacune d'elles. Tu comprends ? La Oui !



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr