màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : dire

[L'残hec est fatal], [in思itable] veux-je dire.

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
ム nomenclature 師roite : ラ motif d'始onciation non transparent dans l'始onc, mais d師ermin.
nomenclature large : ラ formulaire.
N.B. sous r市erve des champs actuellement non renseign市.

Fonction :
Corriger une assertion du loc.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motif d'始onciation simple :
nature : un acte de parole : assertion ; phase : . en cours ; agent de l'acte : le loc. ; source motivationnelle : val. de v屍it n使. aux yeux du loc. ; observabilit : - r斬lis ; localisation : - dans un segment gauche de l'expression 師udi仔 R伺屍ence morpho-lexicale au motif de l'始onciation dans l'始onc : cat使orisation s士antique du motif de l'始onciation.

Type de phrase : [en attente]

Attestations :

・ 1963 L. Calaferte, Septentrion, Deno鼠 (Folio 2142) p. 318
[ノ]

・ 1963 L. Calaferte, Septentrion, Deno鼠 (Folio 2142) p. 377
N'aurait pas cru qu'un homme p rester si authentiquement fid粛e lui-m仁e, certains chevaux de bataille, voulait-il dire.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr