màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : dire

[C'est ma vie virtuelle], si je peux dire (a comme a).

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature large : × formulaire.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
ModŽrer une formulation.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation : [en attente]

Type de phrase : [en attente]

Attestations :

¥ 1913 M. Proust, ALRDTP 1, Du c™tŽ de chez Swann, p. 64
[É] un Ždifice occupant, si l'on peut dire, un espace ˆ quatre dimensions Ñ la quatrime Žtant celle du Temps Ñ [É]

¥ 1918 M. Proust, ALRDTP 2 , A l'ombre des jeunes filles en fleurs, p. 48
Les chefs-d'Ïuvre ne sont pas si frŽquents que cela ! Bergotte n'a pas ˆ son actif, dans son bagage, si je puis dire, un roman d'une envolŽe un peu haute [É]

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 484
Et je comprends trs bien [É] que ma tante, qui ne l'amuse pas dŽjˆ beaucoup comme vieille ma”tresse, lui paraisse inutile comme nouvelle Žpouse. D'autant plus que je crois que, mme ma”tresse, elle ne l'est plus depuis longtemps. Elle n'a de rapports, si je peux dire, qu'avec le bon Dieu.

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 4, Sodome et Gomorrhe, p. 303
Ç Ah ! eh bien, l'auteur, comment dirais-je, de cette gŽographie, de ce glossaire, Žpilogue longuement sur le nom d'une petite localitŽ dont nous Žtions autrefois, si je puis dire, les seigneurs, et qui se nomme Pont-ˆ-Couleuvre. [É] È

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 127
Et ainsi de ma visite pour commander un fromage, chez le crŽmier, je ne m'Žtais rappelŽ (si on peut dire Ç se rappeler È ˆ propos d'un visage si mal regardŽ qu'on adapte dix fois au nŽant du visage un nez diffŽrent), je ne m'Žtais rappelŽ que la petite qui m'avait dŽplu (É)

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 5, La Prisonnire, p. 176
[É] scne d'amour dŽu, d'amour jaloux, peut-tre, mais alors aussi bestiale que celle que, ˆ la parole prs, peut faire ˆ une femme un orang-outang qui en est, si l'on peut dire, Žpris [É]

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 6, Albertine disparue, p. 202
Il faut que cela finisse et naturellement un homme de haute valeur et qui a fait ses preuves, un homme qui aurait si je puis dire l'oreille de l'empereur, jouirait de plus d'autoritŽ pour mettre le point final au conflit.

¥ 1922 M. Proust, ALRDTP 7, Le Temps retrouvŽ, p. 260
La discrŽtion, discrŽtion dans les actions, dans les paroles, lui Žtait venue avec la situation sociale et l'‰ge, avec une sorte d'‰ge social, si l'on peut dire.

¥ 1965 BelphŽgor 1, film de Claude Barma
A. Ñ Aurais-je quelque chose ˆ craindre de mon propre fils ? L. : Ñ Votre fils [=moi], si on peut dire. A. Ñ Pourquoi ? L. Ñ Un fils clandestin que vous n'avez jamais avouŽ.

¥ 1970 Charles mort ou vif, film de Alain Tanner [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 109, 1970]
Pierre. Ñ Vous lui avez parlŽ ? DŽtective. Ñ Oui. Si on peut dire ! Il ne parle pas beaucoup.

¥ 1982 Pauline ˆ la plage, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 313, 1983]
Pierre. Ñ Dis-moi, tu es seule ? Marion. Ñ Oui, oui, seule jusqu'ˆ la rentrŽe. Avec Pauline, hein ! Ses parents me l'ont confiŽe. Ah, ah, enfin, si je puis dire.

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Fa02
(216)Fa2 : Ñ mes enfants?/ euh: c'est vrai que je me pose un peu le problme/ de dire: voyez avec le recul hein/ on les a pas poussŽs ˆ ce niveau/ j'ai pas fait/ on n'a pas fait passer ce qui Žtait notre: nos gožts/ pour ne pas trop euh: les les brimer/si on peut dire/ que ce soit sur le plan Žducatif/et je me "dis/ j'ai un lŽger regret en disant que: bon ben sur le plan culturel euh on les a peut-tre pas poussŽs/ mais je me dis aussi que ils feront leur vie:

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Fa06
EF(Fa6) : Ñ et par rapport aux aux gens de de du mme ‰ge/ ˆ trente [ans]/ qu'est-ce? (289)(AG10)Fa6 : Ñ ce que j'en pense? ou alors ce que je vois? (aspiration) bon ben disons que les: soit que ce sont des gens qui: qu'ont dŽjˆ pris un coup de vieux/si je peux dire a. EF(Fa6) : Ñ oui. (290)(AG11)Fa6 : Ñ parce que y en a. (aspiration) qui ont pris des coups de vieux ˆ trente ans/ et puis y en a d'autres bon ben au contraire je pense que c'est ˆ ce moment-lˆ qu'ils: qu'ils commencent ˆ sortir deleur coquille.

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Fa13
(154)(FA56)Fa13 : Ñ bon j'ai eu je suis peut-tre pas nŽe peut-tre directement dans un milieu/ o on avait euh l'e- l'esprit si l'on peut dire euh euh un peu de de solidaritŽ/ disons un peu de: c'est pas forcŽment de: un esprit revendicatif/ je veux pas dire que ce soit vraiment a EF(Fa13) : Ñ mm (155)(FA57)Fa13 : Ñ qui m'a amenŽe ˆ devenir vraiment une militante/ je pense que c'est un peu/ le le "besoin de de justice et d'ŽgalitŽ

¥ 1984 Entretiens FRA80, CrŽdif : Fa13
(351)(MO8)Fa13- et o il n'y avait pratiquement "rien pour la soulager [de son asthme]/ je me souviens il y avait un mŽdecin qui venait ˆ la maison et disons que c'Žtait euh je me rappelle/ dans les annŽes aprs guerre/ c'Žtait un mŽdecin qui avait faiteuh:.../ c'Žtait un mŽdecin militaire d'ailleurs/ qui s'Žtait retirŽ ˆ la campagne et tout mais qui n'avait vraiment pas des mŽthodes/ de de traitement si l'on peut dire compŽtentes

¥ 1987 L'ami de mon amie, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 367, 1987]
En tous cas moi je suis en transit, si on peut dire.

¥ 1992 L'arbre, le maire et la mŽdiathque, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 430, 1994]
Julien : Ñ J'ai ŽtŽ ŽlevŽ dans les idŽes, dans les idŽaux de gauche. C'est peut-tre lˆ mon c™tŽ traditionaliste, si je puis dire.

¥ 1994 France-Culture, Panorama
Nous nous sommes suffisamment Žtendus Ñ si je puis dire Ñ sur le personnage de Louise Brooks.

¥ 1996 Conte d'ŽtŽ, film de Eric Rohmer [dialogues publiŽs par L'Avant-Scne CinŽma, Paris, no 456, 1996]
Solne : Ñ C'est ta copine ? Gaspard : Ñ Si l'on peut dire, oui. Solne : Ñ Si l'on peut dire ? Brffff alors laisse-la tomber.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr