màj 26/10/13

TAUL : Dictionnaire de phrases usuelles


-- analyse partielle et provisoire --

mot-vedette : Žtonner

‚a ne m'Žtonne qu'ˆ moitiŽ.

Dictionnaires : [en attente]

Critère(s) d'inclusion :
Ñ nomenclature large : × sans aucune reprŽsentation du motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ × expression Žvaluative.
N.B. sous rŽserve des champs actuellement non renseignŽs.

Fonction :
Constater que mon opinion se vŽrifie.

Mode de réalisation de la fonction : [en cours de refonte]

Motif de l'énonciation :
Motifs d'Žnonciation cumulatifs : sŽquence de motifs d'Žnonciation
D'ABORD
nature : un Žtat de fait non actif ou un acte ; phase : . non dŽt. ; source motivationnelle : val. doxique positive a priori aux yeux du loc. (croire) ; observabilitŽ : implicite doxique ; localisation : - dans l'Žtat mental doxique du loc. RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : anaphore du motif de l'Žnonciation.
PUIS
nature : un Žtat de fait : confirme l'opinion ; phase : . accompli ou en cours ; source motivationnelle : val. doxique positive a posteriori aux yeux du loc. (non Žtonnement) ; observabilitŽ : - rŽalisŽ - mentionnŽ ; localisation : - dans un ŽnoncŽ antŽrieur du loc. - dans une rŽplique du dest. - rŽalisŽ dans la situation RŽfŽrence morpho-lexicale au motif de l'Žnonciation dans l'ŽnoncŽ : anaphore du motif de l'Žnonciation.

Type de phrase : [en attente]

Attestations :

¥ 1921 M. Proust, ALRDTP 3, Le c™tŽ de Guermantes, p. 535
Ñ Je m'excuse d'interrompre pour vous dire que j'ai envoyŽ la photographie, dit Swann. Je ne comprends pas qu'on ne vous l'ait pas donnŽe. Ñ ‚a ne m'Žtonne qu'ˆ moitiŽ, dit la duchesse. Mes domestiques ne me disent que ce qu'ils jugent ˆ propos.



énoncés rangés sous une autre lettre ou autre
table TAUL
table pragmalex

TAUL, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2013, mmartinsb@neuf.fr