mˆj : 10/06/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

vocabulaire

NB Les nŽgations ont ŽtŽ mal traitŽes. Par exemple on trouve "abandonner (ne pas)" sous "abandonner (ne pas)" mais aussi sous "abandonner".




A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  



A

ˆ

Ë toi (maintenant) ! 1
Ë toi ! 2
C'est ˆ toi [d'agir] (maintenant) ! 2

ˆ dire vrai

Ë dire vrai, [je n'y crois plus].

ˆ vrai dire

Ë vrai dire, [je n'ai rien remarquŽ].
[- Tu as rŽussi ?] - Ë vrai direÉ

abandonner

Abandonne (plut™t) !
J'abandonne [la partie].
Je n'abandonnerai | pas / jamais |.
Je prŽfre {abandonner}.
N'abandonne pas.
Ne m'abandonne pas !
Tu abandonnes ?
Tu devrais abandonner.

abandonner (ne pas)

Je n'abandonnerai | pas / jamais |.
N'abandonne pas.

abasourdir

Je suis abasourdi !, (sout.)

abattis (numŽroter ses)

NumŽrote tes abattis !, (arg.)
Tu peux numŽroter tes abattis., (arg.)

abattre

Il ne faut pas se laisser abattre. 1
Il ne faut pas se laisser abattre ! 2, (fam., plais.)
Ne te laisse pas abattre !

abattre (ne pas se laisser)

Ne te laisse pas abattre !

abdiquer

N'abdique pas !, (sout.)

abdiquer (ne pas)

N'abdique pas !, (sout.)

aberrant

C'est aberrant !

ab”mer

[Prte-le moi,] je ne vais pas l'ab”mer.

ab”mer (ne pas)

[Prte-le moi,] je ne vais pas l'ab”mer.

able, suff.

Ce n'est pas [rŽpar]able.
C'est [rŽpar]able.

abois

Je suis aux abois !, (sout.)

abominable

C'est abominable !

abondance

Abondance de biens ne nuit pas.

abonder

J'abonde dans votre sens., (sout.)

abonnement

(Mais) c'est un abonnement !, (fam.)

abord

‚a passe d'abord.

aboutir

Ë quoi a va aboutir ?
‚a n'a pas abouti.

aboyer

Chien qui aboie ne mord pas.
[- Je ne rŽponds pas aux critiques. / Ne rŽponds pas !] Les chiens aboient, la caravane passe.

abracadabra

Abracadabra !

abrŽger

Abrge !

abri

Tous aux abris !, (fam.)

absent

[- Luc ?] - Absent !
Les absents ont toujours tort.

absolument

Absolument !, (fam.)
Absolument pas !
Est-ce qu'il faut absolument que je [sorte] ?

abstenir (se)

[Tu hŽsites ˆ y aller] ? Dans le doute, abstiens-toi.
Tu aurais pu t'abstenir (de [me rŽveiller]).
[Tu hŽsites ˆ y aller] ? Tu ferais mieux de t'abstenir.
Tu ne peux pas t'abstenir de [parler] ? !

absurde

(Mais) c'est absurde (, voyons) !
C'est une idŽe {absurde} !

abus

Y a de l'abus !, (fam.)

abuser

Est-ce que j'abuse ?, (sout.)
Il ne faut pas abuser ! 1
Il ne faut pas abuser [de l'alccol].
Il ne faut pas abuser des bonnes choses.
J'abuse de toi.
J'ai dŽjˆ trop abusŽ.
Je ne veux pas abuser.
Je ne voudrais pas abuser., (sout.)
N'abuse pas !, (fam.)
N'abuse pas de ma patience !, (sout.)
[Donne-m'en encore], si je n'abuse pas.
Tu abuses !, (fam.)
Tu abuses de ma patience !, (sout.)
Tu abuses de moi !
T'abuses pas, hein !, (fam.)
Tu n'en abuses pas., (iron.)

abuser (ne pas se)

Si je ne m'abuse, [il en reste deux]. 1
[Tu as dit oui], si je ne m'abuse. 2, (sout.)

abuser (se)

Tu t'abuses., (sout.)

abusif

C'est abusif.

accabler

Ne m'accable pas !

accŽder (ne pas)

Je ne puis accŽder ˆ votre demande., (sout.)

accŽlŽrer (qqn)

AccŽlre !

acceptable

C'est acceptable.

accepter

AcceptŽ !
Accepterais-tu que j'[emprunte ta voiture] ? 1
Accepterais-tu [de dŽmŽnager] ? 2
Comment peux-tu accepter a ?
Comment veux-tu que j'accepte a ? !
Il faut accepter.
Je n'accepte pas (a) !
[- Je le peins en rouge ?] - J'accepte ( | avec joie / avec plaisir / volontiers | )., (sout.)
J'accepte de grand cÏur., (sout.)
J'accepte que [tu ne sois pas d'accord], mais au moins [sois poli].
Je n'accepte pas que [tu utilises ma brosse ˆ dents] !
Je n'accepte pas tes excuses., (sout.)
Je n'accepterai jamais a !
Je serais tentŽ d'accepter.
Si tu acceptes, [je vais prendre ta voiture].
[Je t'en offre 100 $.] Tu acceptes ?
Tu penses que je vais accepter ?
([Allez, sois sympa,]) tu peux bien accepter !

accepter (ne pas)

Comment pourrais-je accepter ? !
Je ne peux pas accepter (a) ! 1
Je ne peux pas accepter ! 2
Je ne peux pas accepter ta proposition., (sout.)
Je ne peux pas accepter ton offre., (sout.)
Tu ne peux pas accepter a.

accessoire

C'est accessoire., (sout.)

accident

Un accident est vite arrivŽ !

accompagner

Je t'accompagne.

accomplir

Mission accomplie.

accord

C'est d'accord.
Comment veux-tu que je sois d'accord ? !
D'accord ? 1
D'accord ? 2
D'accord (, d'accord). 1
Ah, d'accord ! 2
D'accordÉ 3
D'accord. 4
Je ne peux pas tre d'accord.
Je ne suis pas d'accord.
Je suis d'accord.
Je suis (parfaitement) d'accord avec toi.
Je te donne mon accord., (sout.)
Nous sommes d'accord ?, (sout.)
On est bien d'accord ?
On est d'accord ?
Tu as mon accord., (sout.)
Tu es (bien) d'accord ?
T(u n)'es pas d'accord ?

accord (d'-)

Comment pourrais-je tre d'accord ? !

accord (tre d')

Nous sommes bien d'accord : [rendez-vous ˆ 10 h10 prŽcises].
Si tu es d'accord, je (ne) [viendrai] (pas).
Tu es d'accord que je (ne) [vienne] (pas) ?

accord (tre)

Nous sommes d'accord.
On est d'accord.

accord (ne pas tre d')

Comment pourrais-je tre d'accord ? !
Permets-moi de ne pas tre d'accord (avec toi).

accord (se mettre d')

Il faudrait vous mettre d'accord !

accorder

[- Je peux y aller ?] - AccordŽ., (fam.)

accorder (violons)

Accordez vos violons !

accorder 1

Je dois vous accorder que [ce n'est pas protocolaire]., (sout.)
[- Il n'est pas mŽchant.] - Je t'accorde qu' [il est serviable].
[Je me suis trompŽ,] je te l'accorde., (sout.)
Pourrais-tu m'accorder [quelques instants (d'attention)] ?, (sout.)

accoucher

Accouche !, (fam.)
Alors, tu accouches ? !, (fam.)

accro

Je suis pas accro aux [thŽs dansants]., (fam.)
Je suis accro au [chocolat] !, (fam.)

accrocher

Accrochez les wagons !, (fam.)
‚a m'accroche pas., (fam.)
Il faut avoir le cÏur bien accrochŽ !, (fam., iron.)
Il faut s'accrocher !

accrocher (se l')

[- Tu m'en donneras ?] - Tu peux te l'accrocher !, (fam.)

accrocher (se)

Accroche-toi ! 1, (fam.)
Accroche-toi ! 2, (fam.)

accueil

Merci de ton accueil !, (sout.)

accuser

(C'est a,) accuse-moi !, (iron.)
Je n'accuse personne !
Je ne t'accuse pas.
Je t'accuse de [nŽgligence] !, (sout.)
Ne m'accuse pas (ˆ tort) !
Personne ne t'accuse.
Pourquoi tu m'accuses ? !
Tu m'accuses ? !
Tu m'accuses ˆ tort !

acheter

Tu me l'achtes (, dis) ?

acheter (ne pas)

[- Pourquoi tu as refusŽ ? / Accepte !] - On ne m'achte pas.

acquŽrir

Bien mal acquis ne profite jamais.

acquitter (se)

Je m'acquitterai de [mes obligations]., (sout.)

acte

Dont acte., (sout.)
J'en prends acte., (sout.)
Passons aux actes !, (sout.)

acte [faire des]

Assez de paroles, des actes !, (sout.)

activer (se)

Active(-toi) !, (fam.)
Activons !, (fam.)

adapter (se)

Il faut s'adapter (aux circonstances)., (sout.)

adhŽrer

J'adhre (compltement) ˆ ce que tu dis.

adieu

Adieu.
Adieu Berthe (, adieu la valise) !, (fam.)
Adieu, [voyage] !

adjuger

AdjugŽ !

admettre

Admets (quand mme / tout de mme) que [je ne pouvais pas refuser].
[- C'est peut-tre dž au froid.] - Admettons.
Admettons qu'[ | il soit venu / il vienne | ].
Comment peux-tu admettre a ?
J'admets que [tu ne sois pas d'accord], mais au moins [sois poli].
Je l'admets., (sout.)
Je n'admets pas que [tu utilises ma brosse ˆ dents].
[Je me suis trompŽ,] je suis obligŽ de l'admettre., (sout.)
Je veux bien l'admettre.
[Tu n'as pas fait attention.] Qu'est-ce que a te cožte de l'admettre ?
Tu es admis [ˆ concourir].
[Tu l'as revu]. Tu ne veux pas l'admettre.

admettre (ne plus)

Je ne peux plus admettre a !

admirable

C'est (vraiment) admirable !

admirateur

Tu as un admirateur., (plais.)

admiration

J'ai beaucoup d'admiration pour toi !, (sout.)

admirer

J'admire [ce que Luc a rŽalisŽ].
J'admire (beaucoup) [Luc].
Je t'admire !

admissible

Est-ce admissible ?

admissible (pas)

Ce n'est pas admissible !

adorable

Tu es adorable ! 1
Tu es adorable ! 2

adorer

J'adore [jardiner]. 1
J'adore [cette musique] ! 2, (fam.)
J'adore [ta robe] ! 3
[- Pourquoi tu lui as dit ? / Je vais le dire ˆ tout le monde !] (-) J'adore cafter., (fam.)
J'adore ce que vous faites.
Je ne peux pas dire que j'adore a.
Je t'adore !
Tu as aimŽ [le melon], tu adoreras [la mangue].

adresser

[- Pour les rŽclamations, s'il vous pla”t ?] - Adressez-vous au [bureau 108]., (form.)

advenir

Advienne que pourra !, (sout.)

affaire

‚a fait (parfaitement) mon affaire.
(Evidemment,) ce n'est pas ton affaire ! 3, (iron.)
Ce sera une affaire faite.
C'est une affaire !, (fam.)
En voilˆ, une affaire !, (iron.)
J'ai fait une affaire !
La belle affaire !, (iron.)
Les affaires sont les affaires.
Quelle (sale) affaire !

affaire (avoir - ˆ qqn)

Tu ne sais pas ˆ qui tu as affaire ! 1
Tu ne sais pas ˆ qui tu as affaire ! 2
Tu sais ˆ qui tu as affaire !
Tu vas avoir affaire ˆ moi !

affaire (avoir - ˆ qqn)

[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) tu vas voir ˆ qui tu as affaire !

affaire (avoir - ˆ)

Il a vu ˆ qui il avait affaire.
Je ne veux pas avoir affaire ˆ toi.
Je ne veux plus avoir affaire ˆ toi !

affaire (en faire une)

[- J'ai maigri.] - Il ne faut pas en faire une affaire !
[- Luc m'a insultŽ !] - N'en fais pas toute une affaire !

affaire (tre l'- de qqn)

[- Tu t'es tachŽ. / Pourquoi tu l'as jetŽ ? / Tu vas y aller ?] - C'est | mon / mes | affaire(s) !
[- Il y a une fuite. / J'ai tout jetŽ. / Je devrais essayer ?] - C'est ton affaire.

affaire (tre l'- de)

C'est l'affaire de {cinq minutes}.

affaire (tre toute une)

C'est toute une affaire !

affaire (faire l')

‚a fait l'affaire.
‚a fait ton affaire ?
‚a fait ton affaire. 1
‚a fait ton affaire ! 2
‚a ferait mon affaire.
‚a fera (toujours) l'affaire.
Si a fait ton affaire, [je vais avec toi].
Tu ne fais pas l'affaire.

affaire (faire son - ˆ qqn)

Je vais te faire ton affaire !, (fam.)

affaire (ne pas tre l'- de qqn)

[- Il y a une fuite. / Pourquoi tu n'as rien dit ? / Tu devrais intervenir.] - Ce n'est pas mon affaire.
[- Pourquoi tu n'as pas essayŽ ? / Tu devrais essayer !] - Ce n'est pas ton affaire ! 2

affaire (ne pas tre l'- de)

Ce n'est pas ton affaire. 1

affaire (ne pas tre une mince)

Ce n'est pas une mince affaire.

affaire (ne pas tre une)

Ce n'est pas une affaire. 1

affaire (ne pas faire l')

‚a ne fait pas (du tout) mon affaire.

affaire (ne pas faire une)

Je n'ai pas fait une affaire !

affaire (ne rien faire ˆ l')

‚a ne fait rien ˆ l'affaire.

affaire (pas une)

Ce n'est pas une affaire ! 2

affaire entendue

C'est une affaire entendue.

affaires

Occupe-toi de tes affaires !

affamŽ

Ventre affamŽ n'a pas d'oreilles.

affirmatif

[- Tu l'as vu ?] - Affirmatif., (fam., mil.)

affirmer

Comment peux-tu affirmer | a / une chose pareille | ? !
Je n'affirmerais pas que [Luc le savait].
[‚a a l'air suffisant, mais] je n'affirme rien.
Je peux (t')affirmer que [la situation s'amŽliore].
J(e t)'affirme que [je l'ai reconnu] !

affirmer (ne pas)

Je n'affirmerais pas a.
[On dit qu'il est au courant], mais je ne peux pas l'affirmer.
On ne peut pas l'affirmer., (sout.)

affirmer (ne rien)

[C'est peut-tre Luc, mais] je ne peux rien affirmer.

affliger

‚a m'afflige de te voir [perdre ton temps]., (sout.)

affolement (pas d')

Pas d'affolement !

affoler (ne pas se)

Il n'y a pas de quoi s'affoler !
Ne nous affolons pas !
Ne t'affole pas (pour rien) !

affoler (se)

Ce n'est pas le moment de s'affoler !
(Allez, allez,) on s'affole !

affreux

C'est affreux ! 1
C'est affreux (, ce que tu as fait) ! 2
Je suis affreuse ([ce matin]) !
Tu es affreux (comme a) ! 2

agaant

C'est (trs) agaant !

agacer

‚a m'agace.
Ne m'agace pas !
Tu es agaant !
Tu m'agaces !

‰ge

Ë mon ‰ge ?
Ë mon ‰ge, [il faut que je fasse du sport]. 1
[Faire un tour de mange], ˆ mon ‰ge ! 2
Ë ton ‰ge ! 1
Ë ton ‰ge ! 2
Ë ton ‰ge ! 3
Ë ton ‰ge ! 4
Ë ton ‰ge ! 5
Ce n'est pas de ton ‰ge.
Ce n'est plus de ton ‰ge.
C'est de mon ‰ge.
C'est de son ‰geÉ
C'est de ton ‰ge.
C'est l'‰ge.
[Il s'entoure de vieilleries.] Chaque ‰ge a ses plaisirs.
[- J'ai essayŽ, maisÉ / Je vais essayer.] - Est-ce de ton ‰ge ? 1
Est-ce de ton ‰ge ? 2
Il faut tre de son ‰ge.
Il n'y a pas d'‰ge.
J'ai l'‰ge de faire ce que je veux.
[- On t'a proposŽ pour diriger l'expŽdition.] - J'ai passŽ l'‰ge.
[Tu cours vite], pour ton ‰ge. 1
[Tu te fatigues vite], pour ton ‰ge. 2
Quel ‰ge tu as ?
Si j'avais ton ‰geÉ
Tu as passŽ l'‰ge.
Tu n'as pas l'‰ge !
[Tu n'es pas invulnŽrable], tu verras quand tu auras mon ‰ge.

‰ge (plus de mon)

[J'ai essayŽ, maisÉ / Je n'essayerai pas.] Ce n'est plus de mon ‰ge.

‰ge bte

C'est l'‰ge bte !

‰ge ingrat

C'est l'‰ge ingrat.

aggraver

‚a s'aggrave.
Je ne veux pas aggraver [la situation].
N'aggrave pas ton cas !
Tu aggraves ton cas.

agir (se)

De quoi s'agit-il ?
Dis-moi de quoi il s'agit.
Il ne s'agit pas de a.
Il ne s'agit pas [d'tre en retard]., (fam.)
Il s'agit bien de a ! 1
Il s'agit bien de a ! 2, (iron.)
[- ‚a ne t'a pas plu, c'est a ?] - Il s'agit d'autre chose.
Il s'agit de le savoir : [les caisses sont vides].
Il s'agit de savoir [taper].
Il s'agit de s'entendre !
Il s'agit d'[une Princesse].
Il s'agit de [trouver une solution]., (fam.)
Je sais de quoi il s'agit.
Voilˆ de quoi il s'agit : [É].

agiter (se)

Ne t'agite pas comme a !

agrŽable

Ce serait agrŽable.
C'est agrŽable ! 1
C'est agrŽable ! 2, (iron.)
Il me serait agrŽable que [Luc vienne me voir]., (sout.)
Si a peut t'tre agrŽableÉ, (sout.)

agrŽable (pas)

Ce n'est pas agrŽable.

ah

Ah !
Ah bon ! 1
Ah bon ! 3, (iron.)
Ah oui ?

ah bon

[- J'ai fini !] Ñ Ah bon ! 2

ahurir

Je suis ahuri !

ahurissant

C'est ahurissant !

aide

J'aurais besoin | d'aide / de ton aide |.
Tu as besoin d'aide ?

aide (appeler ˆ l')

Ë l'aide !

aidŽ (pas)

T'es pas aidŽ !, (iron.)

aider

Aide-moi ([ˆ rŽdiger / ˆ mettre la table]) (, s'il te pla”t).
[- | Viens m'aider ! / Je n'y arrive pas ! |] - Aide-toi, le Ciel t'aidera !
‚a aide.
[Prends de l'aspirine], a va t'aider.
[- Je prends le risque.] - Dieu vous aide !
Il faut que tu m'aides !
[Viens avec moi], il n'y a que toi pour m'aider !
Je peux t'aider.
Je peux t'aider ?
Je t'aide ?
Je vais t'aider.
Je voudrais que tu m'aides.
Laisse-moi t'aider.
[Je vais venir avec toi] pour t'aider.
Si tu veux, je peux t'aider.
Si tu veux m'aider, [mets le couvert].
[Viens avec moi], toi seul peux m'aider !
Tu m'aides ? 1
Tu m'aides ? 2
Tu ne m'aides pas beaucoup.
Tu ne veux pas m'aider ?
Tu ne veux pas que je t'aide ?
Tu peux m'aider ?
Tu pourrais (au moins / quand mme) m'aider (quand mme) !
Tu pourrais m'aider ?
Tu vas m'aider.
Tu veux (bien) m'aider ?
Tu veux que je t'aide ? 1
Tu veux que je t'aide ? ! 2, (fam., iron.)
Tu viens m'aider (un peu) ?
Viens m'aider.

a•e

A•e (a•e) (a•e) ! 1, (fam.)
A•e, a•e, a•e ! 2

aiguille

[- J'abandonne. / Cherche encore !] Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.

ail

Ò- A•e !ã - Tu manges de l'ail !, (enf.)

aile

Je te prends sous mon aile.
Si j'avais des ailesÉ

aile (battre de l')

‚a bat de l'aile.

ailleurs

(Excuse-moi,) j'Žtais ailleurs.
Par ailleurs, [É].

ailleurs (aller)

De l'air !, (fam.)
Va [t'amuser] ailleurs !

aimable

[Mange des carottes,] a rend aimable.
C'est aimable ˆ toi.
C'est trs aimable ( | ˆ toi / de ta part | ).
Serais-tu assez aimable pour [lui parler de moi] ?, (sout.)
Toujours aimable !, (iron.)
Trop aimable !
Tu serais aimable (de (ne pas) [laisser ouvert]).
Tu serais aimable de [me prŽvenir].
Tu serais gentil de [fermer la porte].

aimable (tre)

Sois aimable !

aimer

Combien tu m'aimes ?, (fam.)
Dis-moi que tu m'aimes !
Faut-il que je t'aime !
Il faut aimer !, (fam., iron.)
Il faut croire que tu aimes a.
Il faut que je t'aime beaucoup pour [faire a].
Il ne m'aime pas.
Il y a quelque chose que je n'aime pas.
J'aime !
J'aime autant que [tu] ne [viennes] pas.
J'aime autant te dire qu'[on va avoir chaud].
J'aime autant te prŽvenir, [je ne suis pas patient] !
J'aime autant te prŽvenir, [je ne suis pas patient] !
[Je vais tout vŽrifier.] J'aime bien comprendre [ce qui se passe].
J'aime bien qu'on me dise a.
J'aime bien ton [manteau].
J'aime mieux a ! 1, (fam.)
J'aime mieux a ! 2, (fam.)
J'aime mieux te dire que [a ne va pas se passer comme a].
J'aime mieux te prŽvenir, [tu seras contr™lŽ].
J'aime | que / quand | tu [me dis(es) des mots doux].
J'aimerais bien. 1
J'aimerais bien. 2
J'aimerais bien. 3
J'aimerais bien ! 4, (iron.)
J'aimerais tre une petite souris.
J'aimerais (bien) pouvoir [faire mes comptes] !
J'aimerais que [a finisse vite].
J'aimerais que tu m'expliques. 1
J'aimerais que tu m'expliques ! 2
J'aimerais que tu ne [fumes] pas.
J'aimerais que tu [viennes avec moi].
J'aimerais que vous fassiez | connaissance avec / la connaissance de | [monsieur Dupont]., (sout.)
J'aimerais | qu'on se revoie / te revoir |.
J'aimerais te croire (, mais [a me semble difficile]).
J'aimerais te dire quelque chose. [Je vais me marier.]
J'aimerais te parler.
J'aimerais te prŽsenter (ˆ) [Luc].
J'aimerais te voir.
[- Tu n'as pas le coup !] - J'aimerais t'y voir.
J'aimerais une explication.
J'aimerais [aller ˆ Java].
J'aime trop [nager]. 1
J'aurais aimŽ (ne pas) [le rencontrer].
J'aurais aimŽ autre chose.
Je croyais que tu n'aimais pas a ! 2, (iron.)
Je n'aime pas | ce genre de / ces | plaisanterie(s).
Je n'aime pas (du tout) ce que tu fais !
Je n'aime pas ces blagues !, (fam.)
Je n'aime pas les enfants dŽsobŽissants !
Je n'aime pas que tu [voies Luc].
Je n'aime pas qu'on plaisante avec [a].
Je n'aime pas qu'on {se moque} de moi !
Je n'aime pas qu'on se paie ma tte.
Je n'aime pas te voir [tra”ner au lit].
Je n'aime que toi.
Je n'aimerais pas [que a recommence].
Je ne peux pas dire que j'aime a.
Je sais que tu aimes a.
Je t'aime (ˆ la folie / de tout mon cÏur / de toute mon ‰me (sout.)) !
Je t'aime bien, je vais [te rendre service].
Je t'aime bien, mais [le bleu ne te va pas].
Je t'aimerai toujours.
Je t'aime trop pour ne pas [t'aider].
Je t'aime trop pour t'[embter avec a].
Je t'aime un peuÉ beaucoupÉ passionnŽmentÉ ˆ la folieÉ pas du tout !
On aime [marcher] ou on n'aime pas [marcher].
Pourtant tu n'aimes pas a.
Quand on aime, on ne compte pas.
Qu'est-ce que tu aimerais faire ?
Qui aime bien ch‰tie bien.
Qui m'aime me suive !
[J'ai rencontrŽ un clochard - un SDF], si tu aimes mieux. 3
Si tu m'aimes, [fais a pour moi].
Si tu n'aimes pas a, n'en dŽgožte pas les autres.
[- Tu pourrais tre sanctionŽ !] - Tu aimerais bien !
Tu aimerais [jouer au foot] ? 1
Tu aimerais que je [t'accompagne] ? 1
Tu aimerais que je [tombe malade] ? 2
Tu aimerais [rater ton train] ? 2, (iron.)
Tu (m')aimes (comme a) ?
Tu aimes ( | a / quand [p] | ) ? 1
Tu aimes a ? ! 2
Tu aimes mieux [rester ˆ la maison] (qu'[aller au cinŽma] ) ?
Tu aimes mieux [aller au cinŽma] ou [rester ˆ la maison] ?
Tu en aimes un(e) autre !
Tu m'aimeras toujours ?
Tu m'aimes (, dis ? (fam.))
Tu m'aimes comment ?
Tu n'aimerais pas [travailler avec moi] ?
(Comment,) tu n'aimes pas (a) ?
Tu n'aimes pas ? 1
Tu n'aimes rien !
Tu ne m'aimes plus (?) !
Tu ne peux pas aimer a !
Tu ne vas pas aimer.
[Gožte-moi a], tu vas aimer.

aimer (ne pas)

Je n'aime pas attendre.
[- Il y a du chou. / Pourquoi tu n'en as pas pris ? / Tu devrais en prendre !] - Je n'aime pas (a).
Je n'aime pas | ce genre de / ces | plaisanterie(s).
Je n'aime pas (du tout) ce que tu fais !
Je n'aime pas ces blagues !, (fam.)
Je n'aime pas ces faons.
Je n'aime pas ces manires.
[- On pourrait en parler ˆ Luc.] - Je n'aime pas (du tout) cette idŽe.
[Il faut renforcer la compŽtitivitŽ.] Je n'aime pas le mot.
Je n'aime pas les enfants dŽsobŽissants !
Je n'aime pas que tu [voies Luc].
Je n'aime pas qu'on piŽtine mes plates-bandes.
Je n'aime pas qu'on plaisante avec [a].
Je n'aime pas qu'on se fasse prier !
Je n'aime pas qu'on {se moque} de moi !
Je n'aime pas qu'on se paie ma tte.
Je n'aime pas te voir [tra”ner au lit].

aimer autant

[- Tu n'as pas pris ton vŽlo ? / Je t'appelle un taxi ?] - J'aime autant [aller ˆ pied].

aimer mieux

[- Pourquoi tu ne l'as pas fait ? / Tu vas le faire ? ] - J'aime mieux [aller au cinŽma].
J'aime mieux ne pas [y aller].
[‚a pourrait fuir.] J'aime mieux ne pas y penser.
J'aime mieux pas.
J'aime mieux passer pour [un radin] que pour [une poire]..
J'aime mieux renoncer.
J'aime mieux te dire que [a ne va pas se passer comme a].
J'aime mieux te prŽvenir, [tu seras contr™lŽ].
[- Tu n'as pas pris ton vŽlo ? / Je t'appelle un taxi ?] - J'aime mieux [aller ˆ pied].
[- Tu devrais vendre.] - J'aimerais mieux la mort !
[- Faites la paix !] - J'aimerais mieux me jeter dans le puits ! 2
[- Faites la paix !] - J'aimerais mieux mourir !
[- On y va en car ?] - J'aimerais mieux [y aller en train]. 1
[- Tu veux prendre ma place ?] - J'aimerais mieux [me porter p‰le]. 2
Si tu aimes mieux, [on va au thމtre]. 1
Si tu aimes mieuxÉ 2
Tu n'aimes pas mieux [aller au cinŽma] (que (de) [rester ˆ la maison] ) ?

ainsi

C'est ainsi., (sout.)

airð

Les mains en l'air !

air (avoir l')

Je ne veux pas avoir l'air de [demander].

air (changer de)

[Pars en vacances], a te fera changer d'air.

air (de l')

De l'air !, (fam.)

air (en avoir l')

[- On dirait qu'il va neiger.] - ‚a (m')en a (tout) l'air.

air (foutre qqn en l')

‚a me fout en l'air !, (fam.)

air (pas l') 2

‚a n'en a pas l'air.
‚a n'en a pas l'air, mais [p].

air (pomper l')

Tu commences ˆ me pomper l'air !, (fam.)
Tu me pompes l'air !, (fam.)

air 1

Ce sont des paroles en l'air !
Je manque d'air !
Tu ne manques pas d'air !, (fam.)

air 2

De quoi j'ai l'air ( | avec / comme | a) ?
[- Vous tes prof ?] - ( | Pourquoi ? / Ah, parce que | ) j'ai l'air d'un [prof] ?
J'aurais l'air de quoi ?
Je ne suis pas aussi {bte} que j'en ai l'air., (fam., plais.)
Je te demande de quoi j'aurais l'air !
[Il est parti] l'air de rien.
[- Il va avoir peur de moi !] - Tu as l'air d'un [ogre] ?
Tu n'as pas l'air de [t'ennuyer] !

air 3

Air connu !

airs (prendre ses grands)

Arrte de prendre tes grands airs !
Ne prends pas tes grands airs !
Qu'est-ce que c'est que ces grands airs ? !

aise

Ë l'aise, Blaise !, (fam.)
Ë l'aise, Gervaise !, (fam.)
Ë ton aise.
J'en suis bien aise. 1
Mets-toi ˆ l'aise.
Tu en parles ˆ ton aise !
Tu n'en prends qu'ˆ ton aise.

aise (en tre bien)

[- Je suis passŽ le premier.] - J'en suis bien aise. 2, (iron.)

aise (mettre mal ˆ l')

‚a me met mal ˆ l'aise.

ajouter

Ai-je besoin d'ajouter que [p] ?
Est-ce que quelqu'un veut ajouter quelque chose ?
Il faut ajouter que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
Inutile d'ajouter que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
J'ajouterai encore ceci : [É]., (sout.)
(Pour tre complet,) j'ajoute(rai) (simplement) que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
Je dois ajouter que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
Pas besoin d'ajouter que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
Permets-moi d'ajouter | quelque chose / un mot / deux mots / quelques mots |. [É] .
Qu'est-ce que tu as ˆ ajouter ?
Tu as quelque chose ˆ ajouter ?

ajouter (ne pas)

Je n'ai rien ˆ ajouter. 1
Je n'ai rien ˆ ajouter. 2

ajouter (qqn ne pas)

Je n'ai rien ˆ ajouter. 1

alarmant

C'est (trs) alarmant.

alarmer

Ne t'alarme pas (pour rien) !

alcool

Tu sens l'alcool !

alerte

Fausse alerte !

alerter

Alerte !

Alfred

T'as l'bonjour d'Alfred !, (fam.)

algbre

C'est de l'algbre (pour moi).

alibi

C(e n)'est (qu')un alibi.

aller

(Bon) allez, (moi,)É 4
Bon, allezÉ
‚a a ŽtŽ ? 2
‚a va y aller !, (fam.)
Comment a va ?, (fam.)
Il faut savoir jusqu'o on peut aller trop loin.
Quand a ne va pas, on fait aller.
Qu'est-ce qui ne va pas ? 3
Si tu ne viens pas ˆ Lagardre, Lagardre ira-t-ˆ toi.
Va donc (eh, patate) !, (fam.)

allerð

[- On se voit demain ?] - ‚a me va.1
‚a me va. 2
Comment va notre petit(e) [Dominique] ?, (fam.)

aller 2

‚a ne me va pas (du tout).

aller 2

‚a n'a pas l'air d'allerÉ
‚a ne m'irait pas (de [porter la barbe]).

aller (faire)

Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - On fait allerÉ, (fam.)
Quand a ne va pas, on fait aller.

aller (ne pas)

‚a ne te va pas ! 2
‚a va pas (, non) ? 2
‚a ne va pas. 1
‚a va pas mieux !, (iron.)
Qu'est-ce qu'il y a qui ne va pas ?
Qu'est-ce qui ne va pas ? 1
Qu'est-ce qui ne va pas ? 2

aller (ne plus)

Rien ne va plus. 2

aller (qch. ne pas - ˆ qqn)

[- J'ai envie de me teindre en blonde.] - ‚a ne t'irait pas.

aller (qqn y)

Vas-y [Bobet] !, (fam., plais., vx.)

aller (s'en)

Il est temps que je {m'en aille}.
Il faut que je m'en aille.
(Il) faut que j'y aille., (fam.)
Il va falloir que je m'en aille., (fam.)
Je dois y aller., (fam.)
Je m'en vais.
Je vais y aller.
(Bon,) (allez,) j'y vais. 2, (fam.)
Ne t'en vas pas dŽjˆ !
Tu peux t'en aller (, maintenant).
Tu t'en vas dŽjˆ ?
Va-t'en (d'ici) !

aller (se laisser)

Il ne faut pas se laisser aller.
Ne te laisse pas aller !

aller (y - de)

[Bosse les maths], il y va de [ton avenir] !

aller (y - gaiement)

Allons-y gaiement !, (iron.)

aller (y)

Allons-y, Alonzo !, (fam.)
Allons-y gaiement !, (iron.)
Comme tu y vas ! 1
Comme tu y vas ! 2
(Il) faut que j'y aille., (fam.)
Je dois y aller., (fam.)
Je peux y aller ? 1
Je peux y aller ? 2
Je vais y aller.
(Bon,) (allez,) j'y vais. 2, (fam.)
[- J'ai envie de faire pipi !] - Tu n'avais qu'ˆ y aller avant.
Tu peux y aller. 1
Vas-y ! 1
Vas-y [Bobet] !, (fam., plais., vx.)
Vas-y doucement !
Vas-yÉ vas-yÉ vas-yÉ

aller 1

Allons (ensemble) [au cinŽma].
Il va falloir y aller.
Je ne sais pas o on va (mais on y va tout droit).
[- Tu devrais le licencier.] - Je n'irai pas jusque-lˆ.
Je n'irais pas jusque-lˆ.
Je peux m'en aller !
J'y vais. 1
On peut y aller.
On y va ?, (fam.)
On y va !, (fam.)
O allons-nous ? !
O irait-on ? !
O tu vas ? !, (fam.)
Qui va lˆ ?
Tu iras loin !
Va donc [monter] !, (fam.)

aller 2

‚a ira (comme a).
‚a ira ?
‚a ira bien.
‚a ira comme a ?
‚a ira mieux.
‚a me va (parfaitement) !
‚a m'irait.
‚a ne te va pas ([de faire a]).
‚a ne va pas ? 1
‚a ne va pas. 2
‚a peut aller ?
‚a peut aller. 1, (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a peut aller. 2, (fam.)
[| Je reviens / Reviens | demain.] ‚a te va ?
[Il] te va (trs) bien, ce [manteau]. 1
‚a te va bien (, tiens) ! 2, (iron.)
‚a t'irait de [travailler avec moi] ?
‚a va ? 1
‚a (te) va ? 2
[Tu ramnes la faux, la houe et le r‰teau.] ‚a va ? 3
‚a va ? 4
Je [prends ta voiture], a va ? 5, (fam.)
‚a va ? 6
‚a va. 1
‚a va. 2
‚a va. 3
[- Aie fini avant 0 h.] - ‚a va. 4
[- Je peux y aller ?] - ‚a va. 5
‚a va ! 6
‚a va. 7
‚a va. 8, (fam.)
‚a va (, j'ai compris). 10, (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - ‚a va (a va). 9, (fam.)
‚a va aller ?
‚a va aller. 1
‚a va aller. 2
‚a va aller mieux tout de suite.
‚a va bien cinq minutes, maisÉ
‚a va (et) a vient., (fam.)
‚a va comme a ?
‚a va comme a. 1
‚a va comme a ! 2
‚a va comme tu veux ?
‚a va de mal en pis.
‚a va de soi.
‚a va encore.
‚a va pour cette fois. 1
‚a va pour cette fois. 2
‚a va si je (ne) [viens] (pas) ?
Comment a va bien ?, (fam., plais.)
Comment vas-tu ? 1
Comment vas-tu ? 2
Comment vas-tuÉ yau de po‘le ?, (fam., plais.)
Il y a quelque chose qui ne va pas.
(Il y a) quelque chose qui ne va pas ?
Oh, toi, a va !, (fam.)
Plus a va, moins a va.
Rien ne va.
Si a te va, je [t'emmne en voiture]. 1
Si a te vaÉ 2
Tout ira bien.
Tout va (trs) bien.
Tout va bien ?
Tout va mal.
Ç Tout va trs bien, Madame la Marquise ! È, (iron.)

aller 3

Allez (hop) ! 1
Allez ( [les Bleus] ) ! 3
Allez allez !
Allons ! 1
Allons, allons ! 1
Allons, allons ! 2
Allons-y.
Il faut y aller.
On peut y aller ?
On va pouvoir y aller.
Rien ne va plus. 1

aller 4

Je n'allais pas [foncer dans le brouillard] !

aller 6

Allez, allez (, va) ! 2, (fam.)
Allez (, va) ! 5
Allez, on va pasÉ
Allons ! 2
Allons donc !
[Jette-moi toutes ces vieilleries !] Et allez donc ! 1
Et allez donc ! 2
Vas-y, [c'est pas du toc] ! 3

aller mal pour

[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) a va aller mal (pour toi) !

aller plus vite (qqn)

Je ne peux pas aller plus vite que la musique., (fam.)

aller se faire enculer

Va te faire enculer !, (vulg.)

aller se faire fiche

Va te faire fiche !, (vulg.)

aller se faire foutre

Va te faire foutre !, (vulg.)

aller se faire voir

Va te faire voir ( | ailleurs / chez les Grecs | ) !, (fam.)

aller se promener

Va te promener !

aller vite

Tu vas vite en besogne !

aller voir ailleurs

Va voir ailleurs si j'y suis !, (fam.)

aller voir qqn

Va voir Maman, Papa travaille.

allergique

Je suis allergique ˆ [cette musique].

all™

All™ !

allonger

Allonge les jambes !

allonger (en - une)

Je vais t'en allonger une !, (fam.)

allumette

Je vais chercher des allumettes.

allure

‚a a de l'allure.
Tu as fire allure !

allure (ne pas manquer de)

‚a ne manque pas d'allure.

allure (pas de)

‚a n'a pas d'allure.

allusion

[- Ce n'est pas la premire foisÉ] - Je vois l'allusion., (sout.)
[- C'est ˆ propos de lundi dernier.] - L'allusion m'Žchappe., (sout.)

allusion (faire)

Ë quoi fais-tu allusion ?
Je ne comprends pas ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)
Je ne comprends pas l'allusion., (sout.)
Je ne sais pas ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)
Je ne vois pas (ce) ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)
Je sais ˆ quoi tu fais allusion., (sout.)

Alonzo

Allons-y, Alonzo !, (fam.)

alors

Alors ? 1
Alors (, [ces vacances]) ? 2
Alors (, a vient) ? 3
[Il pleut tout le temps,] alors (tu comprends)É
Ben alors ? 1
Ben alors ? 2, (fam.)
‚a alors ! 1
‚a alors ! 2
[- J'ai rencontrŽ Luc.] - Eh bien (alors) ? 1
Et alors ? 1
Et alors ? 2
Et alors ? 4
Et alors ? ! 5, (fam.)
Et alors ? (Qu'est-ce que tu attends ?) 6, (fam.)

Alphonse

Fonce, Alphonse !, (fam.)

amabilitŽ

Tu dis a par amabilitŽ.

amalgame (faire un)

Il ne faut pas faire d'amalgame !

amalgame (ne pas faire d')

Il ne faut pas faire d'amalgame !

amateur

Je ne suis pas amateur., (fam.)

ambiance

Ambiance !

ambigu

C'est ambigu.

ambigu•tŽ

Pour qu'il n'y ait pas d'ambigu•tŽ (sur ma position), [j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]., (sout.)

ambition

Je n'ai pas d'autre ambition., (sout.)
Mon ambition, c'est de [devenir cadre].

ambulance (tirer sur)

On ne tire pas sur une ambulance.

‰me

Dieu ait son ‰me !, (sout.)
[Je suis parti] la mort dans l'‰me.

amŽliorer

‚a s'amŽliore.

amŽliorer (ne pas se)

‚a ne s'amŽliore pas.

amende (passible d'une)

Vous tes passible d'[une amende] !, (form.)

amener

Quel bon vent t'amne ?, (fam.)
Qu'est-ce qui t'amne ?

amener (se)

Amne-toi !, (fam.)

ami

Je ne suis plus ton ami !
Les amis de nos amis sont nos amis.
Les bons comptes font les bons amis.
Tu n'es plus mon ami !

ami (rester -s)

Je prŽfre qu'on reste amis.

amitiŽ

[Luc] t'envoie ses amitiŽs.
Si tu as un peu d'amitiŽ pour moi, [parle au directeur].

amitiŽs (faire ses)

( | Fais (toutes) / Transmets | ) mes amitiŽs ˆ [Luc].

amour

Ë nos amours !, (fam.)
Ce n'est pas de l'amour, c'est de la rage !
Il n'y a plus d'amour ?, (fam., plais.)
L'amour du prochain commence par soi-mme.
L'amour ne se commande pas.
Pour l'amour | de Dieu / du Ciel |, (ne) [laisse] (pas) [ouvert] !
Tout a ne vaut pas l'amour !
T'es un amour !, (fam.)
Tu serais un amour (de [lui parler pour moi])., (fam.)

amour-propre

Tu n'as pas d'amour-propre.

amoureux

Alors, les amoureux ?, (fam.)
Je suis amoureux de [sa musique] !
Je suis amoureux de toi.
Les amoureux sont seuls au monde.

amoureux (tre)

Vous tes amoureux, aujourd'hui ?

amours

Ë tes amours !, (fam.)

amusant

C'est (trs) amusant !
Il n'y a rien d'amusant !
Tu trouves a amusant ?

amusement

Bon amusement !

amuser

‚a m'amuse.
‚a ne m'amuse pas.
‚a ne t'amuse pas ?
‚a t'amuse ? 1
‚a t'amuse ? 2
‚a t'amuse ? 3
‚a t'amuserait [de faire les courses avec moi] ?
Ce n'est pas amusant.
Ce n'est pas que a m'amuse, mais je [vais le faire quand mme].
On peut savoir ce qui t'amuse ?, (fam.)
Qu'est-ce qu'il y a d'amusant (ˆ voir) ? 1
Qu'est-ce qu'il y a d'amusant ? 2
Qu'est-ce qui t'amuse ? 1
Qu'est-ce qui t'amuse ? 2
Si a m'amuse !
[Tu dŽpenseras toute ta paye], si a t'amuse. 1
[Vas-y], si a t'amuse. 2
Si a t'amuseÉ 3
Si a t'amuseÉ 4
Si tu crois que a m'amuseÉ
Tu m'amuses ! 1
Tu m'amuses. 2, (iron.)
Tu (ne) sais (pas) ce qui m'amuserait ? [Qu'on aille ˆ la mer !]

amuser (se)

Amuse-toi bien !
Il faut bien s'amuser (un peu).
Je ne m'amuse pas.
Les enfants s'amusent., (iron.)
On n'est pas lˆ pour s'amuser !
On s'amuse comme on peut !, (fam.)
Tu ne t'amuses pas ?
Tu t'amuses (bien) ?

an

Je n'ai plus vingt ans. 1
Je n'ai plus vingt ans. 2
Si j'avais vingt ans de moinsÉ

an (bout d')

Bon bout d'an !, (fam., plais.)

an (ne pas avoir quatre)

Tu n'as pas quatre ans !

ancien

C'est de l'histoire ancienne.

andouille

Quand les andouilles voleront, tu seras chef d'escadrille !, (fam.)

andouille (faire l')

Ne fais pas l'andouille !, (fam.)

‰ne

Il n'y a pas qu'un ‰ne qui s'appelle Martin !

anŽantir

Je suis anŽanti !

‰nerie

Ce serait une ‰nerie !
C'est des ‰neries !
Ne fais pas d'‰neries !

‰nerie (dire des)

Arrte de dire des ‰neries ! 1
Arrte de dire des ‰neries ! 2
Je dis des ‰neries.
Qu'est-ce que tu peux dire comme {‰neries} !
[Il a une cinquantaine d'annŽes], si je ne dis pas d'‰neries.
Tu as fini de dire des ‰neries ? ! 1
Tu as fini de dire des ‰neries ? ! 2
Tu dis des ‰neries !

‰nerie (dire une)

J'ai dit une ‰nerie.

‰nerie (faire une)

J'ai fait une ‰nerie.
Tu fais une ‰nerie.

‰nerie (ne pas dire de)

[Il a une cinquantaine d'annŽes], si je ne dis pas d'‰neries.

‰nerie (ne pas dire des)

[Il a une cinquantaine d'annŽes], si je ne dis pas d'‰neries.

ange

Je ne suis pas un ange.
Tu serais un ange (si tu [lui parlais pour moi])., (fam.)
Un ange passeÉ

ange (tre aux)

Je suis aux anges !

ange (mettre aux)

Tu me mets aux anges.

angle

Vu sous cet angleÉ

anglicisme

[C'est un looser], pardon pour l'anglicisme.

angoissant

C'est (trs) angoissant.

angoisse

C'est l'angoisse !, (fam.)

angoisser

‚a m'angoisse.
‚a ne t'angoisse pas (trop) ?
‚a t'angoisse ?
J'angoisse (ˆ mort)., (fam.)
Je suis angoissŽ.
Ne sois pas angoissŽ !
Ne t'angoisse pas !
Tu angoisses ?, (fam.)
Tu m'angoisses !
Tu n'angoisses pas (trop) ?, (fam.)
Tu n'es pas (trop) angoissŽ ?

anguille

Il y a anguille sous roche.
Tu te doutais bien qu'il y avait anguille sous roche.

annŽe

Bonne annŽe, bonne santŽ !
Bonne annŽe, casse-toi le nez !, (fam., plais.)
Bonne annŽe, un(e) fiancŽ(e) avant la fin de l'annŽe !
Bonne (et heureuse) annŽe !
On est en quelle annŽe ?

annŽe (fin d')

Bonne fin d'annŽe !

anniversaire

Bon anniversaire !

annoncer

‚a n'annonce rien de bon.
‚a s'annonce mal., (fam.)
J'ai le plaisir de vous annoncer que [des nŽgociations vont s'ouvrir]., (sout.)
J'ai une bonne nouvelle ˆ t'annoncer. [Luc vient demain.]
J'ai une mauvaise nouvelle ˆ t'annoncer. [Luc ne vient pas.]
Je dois t'annoncer que [la cuve est presque vide].
Je suis au regret de vous annoncer que [les nŽgociations n'ont pas abouti]., (form.)
Je t'annonce que [Luc est venu].
Je viens t'annoncer que [les essais sont concluants].
Je voulais t'annoncer que [Luc est venu].
Qui dois-je annoncer ?

annuler

J'annule [notre rendez-vous de demain].
Je retire ce terme., (sout.)

anormal

C'est anormal.

apercevoir

Comme tu peux t'en apercevoir, [j'ai fait le mŽnage].
Je m'en aperois.
[- Le rŽservoir est ˆ sec.] (-) Tu aurais pu t'en apercevoir !

apercevoir (ne pas s')

[‚a tache.] Tu ne t'en es pas aperu ?

apercevoir (ne pas se)

[- ‚a ne va pas suffire.] - Il fallait t'en apercevoir.

apercevoir (se)

[- ‚a ne va pas suffire.] - Il fallait t'en apercevoir.
[On risque de tomber en panne sche.] J'aurais dž m'en apercevoir.

appara”tre

Il appara”t que [Luc est en avance]., (sout.)
Il m'appara”t que [c'est suffisant]., (sout.)

appareil

[Dupont] ˆ l'appareil.

apparemment

[‚a sent le tabac.] Apparemment, [Jean est venu]. 1
Apparemment. 2

apparence

Je ne juge pas sur les apparences., (sout.)
Les apparences sont sauves.
Ne juge pas sur les apparences !, (sout.)
Ne te fie pas aux apparences !, (sout.)
[J'ai fait comme si de rien n'Žtait] pour sauver les apparences.
[J'ai vu le chantier.] Selon les apparences, [ce ne sera pas terminŽ ˆ temps]., (sout.)
[‚a sent le tabac.] Selon toute apparence, [Luc est venu]., (sout.)
Tout a, c'est de l'apparence.

apparoir

Il appert que [Luc est en avance]., (sout.)

appartenir

Ce n'est pas ˆ moi qu'il appartient de [le faire]., (sout.)
Ce n'est pas ˆ toi qu'il appartient de [commencer]., (sout.)
C'est ˆ moi qu'il appartient de [commencer]., (sout.)
C'est ˆ toi qu'il appartient de [le faire]., (sout.)
Il t'appartient de [le faire ]., (sout.)

appeler

Le devoir m'appelle., (fam.)

appeler (qqn - qqn)

Appelle-moi.
Je t'appellerai.
On s'appelle.
On s'appelle, on s'fait une bouffe !, (fam.)

appeler (qqn ne plus - qqn)

Ne m'appelle plus !

appeler (se faire - Arthur)

Tu vas te faire appeler Arthur !, (fam.)

appeler (se)

[C'est une escroquerie.] ‚a ne peut pas s'appeler autrement.
C'est ce qui s'appelle [une bŽvue] !
C'est ce qui s'appelle parler !
Comment | a / il | s'appelle (dŽjˆ) ?
Il n'y a pas qu'un ‰ne qui s'appelle Martin !
Je m'appelle [Luc Dupont].
Je ne me souviens | pas / plus | comment a s'appelle.
Je ne sais | pas / plus | comment a s'appelle.
[C'est un coup d'ŽpŽe dans l'eau,] on ne peut pas appeler a autrement.
[C'est une topaze], ou je ne m'appelle plus [Luc] !
Si a ne s'appelle pas de la [dŽmagogie] É
Tu sais comment a s'appelle ? 1
Tu sais comment a s'appelle ? [‚a s'appelle de l'hypocrisie !] 2
Tu t'appellesÉ ?, (fam.)
Voilˆ ce qui s'appelle un [melon] !, (fam.)

appeler 1

J'appelle [Papa] ?
On t'appelle.
On t'appellera.
Tu m'appelles !

appeler 2

[- C'est une manie !] - Appelle a comme tu veux.
Appelle a [de l'inconscience] si tu veuxÉ
Appelle-moi ["Luc"].
Appelons les choses par leur nom ! [C'est une arnaque !]
Appelons un chat un chat ! [C'est une arnaque !]
[Ila a fait] ce qu'il est convenu d'appeler [un passage ˆ l'acte].
C'est a que tu appelles [faire son lit] ? !
C'est a que tu appelles un [tire-bouchon] ? !
C'est ce que j'appelle un [melon] !
Comment on appelle a (dŽjˆ) ?
Comment tu t'appelles ?
Comment tu t'appelles, dŽjˆ ?
[C'est une imposture.] Il faut appeler les choses par leur nom.
Je n'appelle pas a un [melon].
On ne peut pas appeler a [un argument].
[- Regarde, j'ai trouvŽ [un scarabŽe] !] - Parce que tu appelles a [un scarabŽe] ?
Qu'est-ce que tu appelles Ç [coup de Jarnac] È ?
[J'Žtais en vacances] - si on peut appeler a [des vacances].
Tu appelles a comment ? 1
Tu appelles a comment ? 2
(Parce que) tu appelles a un [melon] ? !
Voilˆ ce que j'appelle un [melon] !

appeler le marchand de peaux deÉ

J'appelle le marchand de peaux de lapins !, (vx)

appŽtit

Bon appŽtit !
L'appŽtit vient en mangeant.

applaudir

J'applaudis des deux mains !

appliquer (se)

Applique-toi !

apporter

Apportez-moi [un cafŽ].
‚a apporte quelque chose.
‚a n'apporte rien (du tout).
Je t'ai apportŽ a.
Qu'est-ce que a apporte ?
Qu'est-ce que a m'apporte ?
Tu m'apporteras [le journal].

apprŽciable

C'est apprŽciable.

apprŽcier

Je n'apprŽcie pas beaucoup.
Je n'apprŽcie pas a.

apprendre

‚a m'apprendra !
‚a ne nous apprend | pas grand-chose / rien |.
‚a t'apprendra (ˆ vivre) ! 1
(Tiens,) a t'apprendra (ˆ vivre) ! 2
Ce n'est pas ˆ un vieux singe qu'on apprend ˆ faire la grimace.
Il faut que tu apprennes ˆ [essuyer tes pieds] !
J'ai appris [ce qui est arrivŽ].
J'ai appris quelque chose : [la mŽlisse est sŽdative].
[Les prix ont doublŽ], je ne t'apprends rien.
[Il n'y a pas de bus le dimanche.] Je ne te l'apprends pas.
J'espre que je ne t'apprends rien.
On en apprend des choses !
On en apprend tous les jours !
On ne t'a rien appris !
O as-tu appris ˆ conduire ?
O as-tu appris ˆ parler ?
O tu as appris a ?
Qu'est-ce que j'apprends ? !
Qu'est-ce que tu as appris (sur [ce voyage] ) ?
Si [Luc] apprend aÉ
Tu as appris ˆ rire par correspondance ?, (plais., iron.)
Tu as appris quelque chose (sur [ce voyage] ) ?
[- Luc est reparti hier.] - Tu me l'apprends.
Tu ne m'apprends rien.

apprendre ˆ

Je vais t'apprendre ˆ [te moquer de moi] !, (iron.)

apprendre ˆ faire qch. ˆ qn

Tu veux apprendre ˆ ton pre ˆ faire des enfants ?
Tu veux m'apprendre mon mŽtier ?

apprendre ˆ faire qch. ˆ qqn

Je vais t'apprendre ˆ tre poli !
Je vais t'apprendre ˆ [te moquer de moi] !, (iron.)
Je vais t'apprendre ˆ vivre !

apprendre qch. ˆ qqn

J'ai une bien triste nouvelle ˆ t'apprendre. [Luc ne vient pas.]
[Luc ne viendra pas.] Je te l'apprends.
[Tu me feras cent lignes], pour t'apprendre ˆ [tre poli / malpoli].
[- C'est quoi, "ORL" ?] - S'il faut t'apprendre [ce que veut dire "ORL"]É
[‚a craint le gel.] Si tu ne le sais pas, je te l'apprends.
Tu crois me l'apprendre ?
Tu ne vas pas m'apprendre ˆ [faire des crpes] ? !
Tu ne vas pas m'apprendre mon mŽtier ? !

approcher

Je te dŽfends de m'approcher.

approcher (se)

Approche-toi.

approuver

J'approuve [ta dŽcision].
Je ne t'approuve pas., (sout.)
Je t'approuve (entirement)., (sout.)
[J'ai acceptŽ.] Tu approuves ?

appuyer qch.

J'appuie ce qui vient d'tre dit.

appuyer sur le champignon

Appuie sur le champignon !, (fam.)

aprs

[Je te dois bien a], aprs ce que tu as fait pour moi.
[Je ne vais pas l'inviter], aprs ce qu[i s'est passŽ]. 1
[Tu vas y retourner], aprs ce qu[i s'est passŽ] ? ! 2
Aprs la pluie, le beau temps.
Aprs toiÉ
Aprs toutÉ (c'est possible.)
D'aprs [Luc Dupont], [p].
D'aprs moi, [c'est le meilleur].
D'aprs toi [il faut partir] ?
Et aprs ? 1
Et aprs ? 2
Et aprs ? 3
Je suis aprs vous.

aprs-midi

Bon aprs-midi.

araignŽe

AraignŽe du matin, chagrin.
AraignŽe du soir, espoir.

arbre

Avec des si on couperait des arbres !, (fam., plais.)
Les arbres cachent la fort.

arte

[- Arrte !] - Y a pas d'arte dans le bifteck !, (plais., enf.)

argent

J'en ai (eu) pour mon argent.
L'argent attire l'argent.
L'argent n'a pas d'odeur.
[Je travaille ˆ mi-temps. / Tu devrais prendre un temps plein.] L'argent ne fait pas le bonheur.
Point d'argent, point de suisse.

argent comptant (ne pas pr. pour)

Ne prends pas pour argent comptant ce que dit [Luc] !

argument

Ce n'est pas un argument.
C'est un argument.
Dr™le d'argument !
Il y a des arguments pour et contre., (sout.)

arme

DŽposons les armes !, (sout.)
Je rends les armes., (sout.)

arnaque

C'est de l'arnaque !, (fam.)

arnaquer

[- ‚a m'a cožtŽ 100 $.] - Tu ne t'es pas fait arnaquer ?
Tu te fais arnaquer !, (fam.)

arnaquer (se faire)

Tu risques de te faire {arnaquer} !

arracher

‚a arrache (du p‰tŽ) !, (fam.)

arracher (se - les cheveux)

C'est ˆ s'arracher les cheveux !
Il y a de quoi s'arracher les cheveux !

arracher (se)

Il faut que je m'arrache., (fam.)

arracher la langue

‚a t'arracherait la langue de dire merci ?, (iron.)

arranger

Arrange-moi a !
‚a arrangerait tout.
‚a arrangerait tout le monde.
‚a m'arrange.
‚a m'arrangerait.
‚a ne m'arrange pas (du tout).
(Eh ben,) a ne s'arrange pas !
‚a s'arrange.
‚a s'arrangera. 1
‚a s'arrangera. 2
‚a t'arrange. 1
[- Luc a dit non.] - ‚a t'arrange (bien) ! 2
‚a t'arrangerait que je [t'emmne en voiture] ?
(Tu vas voir que) | a / tout | va s'arranger. 1
‚a va (finir par) s'arranger. 2
Ce n'est pas a qui arrangera les choses.
Ce n'est pas fait pour arranger les choses.
C'est arrangŽ.
[- Je peux y aller ?] - Fais comme a t'arrange.
Je m'arrangerai.
Je vais arranger a.
On va s'arranger.
Pour tout arranger, [on est tombŽs en panne].
Qu'est-ce qui t'arrange(rait) (le mieux) ?
Si a t'arrange, je [t'emmne en voiture]. 1
Si a t'arrangeÉ 2
Tout s'arrange ! 1
Tout s'arrange. 2
Tout s'arrangera.
Tu m'as arrangŽ !, (fam., iron.)

arranger (ne rien)

‚a n'arrange rien.

arranger (se)

Arrange-toi pour [tre ˆ l'heure].
‚a peut (toujours) s'arranger.
Il y a (toujours) moyen de s'arranger.
On peut (toujours) s'arranger.
[- Il n'y en a pas pour tout le monde.] - Tu aurais pu t'arranger.

arranger qqn

[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais t'arranger !, (fam.)

arrter

Arrte (de faire a) !
Arrte avec a !, (fam.)
Arrte a !
Arrte (de faire) ce boucan !, (fam.)
Arrte (de faire) ce bruit !
Arrte ce cirque !, (fam.)
Arrte (de faire) ce raffut !, (fam.)
Arrte de bavarder !
Arrte de blaguer !, (fam.)
Arrte de broyer du noir.
Arrte de chialer !, (fam.)
Arrte de cr‰ner !, (fam.)
Arrte de crier !
Arrte de culpabiliser !
Arrte de dŽconner !, (fam.)
Arrte de dire des ‰neries ! 1
Arrte de dire des ‰neries ! 2
Arrte de dire des btises ! 1
Arrte de dire des btises ! 2
Arrte de dire des conneries ! 1, (fam.)
Arrte de dire des conneries ! 2, (fam.)
Arrte de | dŽbiter / dire | des mensonges !
Arrte de dire n'importe quoi ! 1
Arrte de dire n'importe quoi ! 2
Arrte de discuter !
Arrte de faire le con !, (vulg.)
Arrte de faire le guignol !
Arrte de faire le malin !, (fam.)
Arrte de faire l'enfant !
Arrte de faire le pitre !
Arrte de faire l'idiot !
Arrte de faire l'imbŽcile !
Arrte de frimer !, (fam.)
Arrte de gueuler !
Arrte de hurler !
Arrte de jouer !
Arrte de jouer au con !, (fam.)
Arrte de me chercher !, (fam.)
Arrte de me coller !, (fam.)
Arrte de m'embter avec a !
Arrte de (me) mentir !
Arrte de me provoquer !
Arrte de me suivre (comme un petit chien) !
Arrte de parler !
Arrte de plaisanter !
[- Pourquoi tu fais a ?] - Arrte de poser des questions !
Arrte de prendre tes grands airs !
Arrte de raconter des bobards !, (fam.)
Arrte de r‰ler !, (fam.)
Arrte de rigoler !, (fam.)
Arrte de rouspŽter !, (fam.)
Arrte de te lamenter !
Arrte de te marrer !, (fam.)
Arrte de te plaindre !
Arrte de te prendre pour le nombril du monde !
[- Quand je serai grand j'aurai un yacht.] - Arrte de te raconter des histoires !
Arrte de te tourner les pouces !, (fam.)
Arrte de te vanter !
Arrte de tirer au flanc !, (fam.)
Arrte ta frime !, (fam.)
Arrte tes {btises} !
Arrte tes conneries !, (fam.)
Arrte tes enfantillages !
Arrte tes jŽrŽmiades !
Arrte tes salades !, (fam.)
Arrte tes simagrŽes !
Arrte ton baratin !
Arrte ton char (, Ben-Hur) !, (fam.)
Arrte ton cinŽma !, (fam.)
(Il) faut arrter (la colle) !, (fam.)
Il n'arrte pas !
J'arrte.
Je te dirai d'arrter.
Je vous arrte tout de suite !, (sout.)
Ne te laisse pas arrter !
On arrte lˆ., (fam.)
On va arrter.
([-Tu vas rŽparer ?] / [Je finirai ce chantier.]) Rien ne m'arrtera.
[Je finirai ce chantier.]) Rien ne pourra m'arrter.
Tu arrtes !
Tu arrtes ?
Tu as arrtŽ ?
Tu m'arrtes si je me trompe.
Tu m'arrtes si [a te fatigue].
Tu n'arrtes pas de critiquer !
Tu ne peux pas arrter ?
Tu vas arrter ?
Veux-tu arrter ? !

arrter (ne pas s' - ˆ qch.)

Il ne faut pas s'arrter ˆ a.

arrter (ne pas se)

Ne t'arrte pas (en si bon chemin) !
Tu ne vas pas t'arrter en si bon chemin ? !

arrter (qch. ne pas - qqn)

Ce n'est pas a qui va m'arrter !
[- ‚a y est, il pleut !] - Ce n'est pas pour m'arrter !, (sout.)
Il ne faut pas se laisser arrter par a.

arrter (qch. se)

‚a fait du bien quand a s'arrte., (fam., iron.)

arrter (qqn ne pas -)

Si tu n'arrtes pas, [je m'en vais] !

arrter (qqn ne pas)

Tu n'arrtes pas de [rŽclamer] !
Tu n'arrtes pas de critiquer !
Tu n'arrtes pas de dire des conneries !, (fam.)
Tu n'arrtes pas de te plaindre !

arrter (qqn)

Il faut savoir s'arrter.
Je m'arrterai lˆ.
Ne t'arrte pas (en si bon chemin) !
Tu ne vas pas t'arrter en si bon chemin ? !

arrter (se)

Il faut savoir s'arrter.
Je m'arrterai lˆ.
Ne t'arrte pas (en si bon chemin) !
Tu ne vas pas t'arrter en si bon chemin ? !

arrire

En arrire !

arrire-garde

C'est un combat d'arrire-garde !

arrire-pensŽe

Je [te dis a] sans arrire-pensŽe.

arriver

J'arrive (tout de suite) ! 1
Tu viens (ˆ peine) d'arriver !

arriver (qch.)

‚a peut arriver (ˆ tout le monde). 2
Est-ce que a peut arriver ?

arriver (en - lˆ)

Comment peut-on en arriver lˆ ? !
Tout a pour en arriver lˆ !

arriver (ne plus)

Que a ne t'arrive plus !

arriver (qch. ne pas)

‚a n'arrivera pas.
Il ne t'arrivera rien.

arriver (qch. ne pas))

‚a n'arrive jamais.

arriver (qch. ne plus)

‚a n(e m)'arrivera plus.

arriver (qch.)

‚a arrive. 1
‚a arrive (ˆ tout le monde). 2
‚a devait arriver.
[- Je me mŽfie. / MŽfie-toi.] ‚a n'arrive pas qu'aux autres.
‚a n'arrive qu'ˆ moi.
‚a ne t'arrive jamais ˆ toi (, peut-tre) ?
‚a peut arriver. 1
‚a t'arrive (ˆ toi aussi).
‚a t'arrive ?
Ce qui devait arriver est arrivŽ.
Ce sont des choses qui arrivent.
[Il peut neiger ˆ Paris en mai], c'est (dŽjˆ) arrivŽ !
Comment est-ce arrivŽ ?
Dieu sait ce qui peut arriver !
ƒcoute (un peu) ce qui (m')est arrivŽ ! [É]
Il fallait que a arrive.
Il lui est peut-tre arrivŽ quelque chose.
Il m'en arrive une ! [J'ai rencontrŽ Luc !], (fam.)
Il (m')est arrivŽ quelque chose de (bien) [curieux]. [J'ai rencontrŽ mon ex.]
Il (m')est arrivŽ quelque chose d'incroyable. [J'ai rencontrŽ mon ex.]
Il (m')est arrivŽ un truc. [J'ai rencontrŽ mon ex.]
Il ne peut rien (m')arriver (de mal).
Il ne peut rien (t')arriver (de mal).
Il ne va rien (m')arriver (de mal).
Il ne va rien (t')arriver (de mal).
Il n'y a qu'ˆ moi que a arrive (, des trucs pareils).
Il peut arriver n'importe quoi.
Il peut arriver que [plus d'une opŽration soit nŽcessaire].
Je ne sais pas ce qui m'arrive.
Je ne sais pas ce qui t'est arrivŽ, mais (É / tu en fais, une tte !)
On ne sait pas ce qui peut arriver.
Peut-il arriver que [la pression baisse] ?
Qu'est-ce que tu veux qu'il arrive ?
Qu'est-ce qui est arrivŽ ?
Qu'est-ce qui m'arrive ?
QuÕest-ce qui peut arriverÊ?
Qu'est-ce qui risque d'arriver ?
Qu'est-ce qui t'arrive ? 1
Qu'est-ce qui t'arrive ? 2
Qu'est-ce qui t'arrive ? 3
Qu'est-ce qui t'est arrivŽ ? 1
Qu'est-ce qui t'est arrivŽ ? 2
Qu'est-ce qui va arriver ?
Qu'est-il arrivŽ ?
[Je partirai] quoi qu'il arrive.
Si jamais il m'arrive quelque chose, [appelle ˆ ce numŽro].
Si j'avais [pris des prŽcautions], tout a ne serait pas arrivŽ.
Si j['avais Žteint,] tout a ne serait pas arrivŽ.
Si tu avais [pris des prŽcautions], tout a ne serait pas arrivŽ.
Si tu savais ce qui [(m')est arrivŽ !É] [J'ai rencontrŽ Luc.]
Tout arrive !
Tout peut arriver.
Tu (ne) sais (pas) ce qui | (m')est arrivŽ / m'arrive | ? [J'ai rencontrŽ mon ex.]
[Luc a renoncŽ]. Voilˆ ce qui est arrivŽ.
Voilˆ ce qui (m')est arrivŽ : [É].

arriver (qqn)

J'arrive (, hein) ! 2
Tu arrives bien.

arriver (y)

Tu vas y arriver ! 1
Tu vas y arriver ! 2, (iron.)

arriver 1

Qu'est-ce qui m'arrive ?
Qu'est-ce qui t'arrive ? 2

arriver ˆ faire

Je vais y arriver. 1
[J'ai angŽ d'envimÉ] - je vais y arriver ! - [j'ai envie de manger]. 2
J'y arrive., (sout.)
J'y arriverai. 1
[Sche tes sauchettes - tes chaussettes], j'y arrive(rai) ! 2
Tu peux y arriver ?
Tu vas y arriver ? 1
Tu vas y arriver ? 2, (iron.)
Tu vas y arriver ! 1
Tu vas y arriver ! 2, (iron.)
Tu y arriveras (sžrement / certainement) !

arriver ˆ faire (ne pas)

Je ne suis arrivŽ ˆ rien.
Je n'y arrive pas.
Je n'y arriverai jamais.
Je n'y suis pas arrivŽ.
Tu n'arriveras ˆ rien.
Tu n'y arriveras pas.

arriver qch. ˆ qqn

[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) tu vas voir ce qui va t'arriver !

arrondir (se les)

[- Tu m'en donneras ?} - Tu peux te les arrondir !, (vulg.)

arroser a

‚a s'arrose !
Il faut arroser a !
On va arroser a !

art

Il faut avoir l'art et la manire.
[Je travaille] pour l'amour de l'art.
Tu as l'art (et la manire) !

articuler

Articule !

artiste

Tu es un artiste !

assaisonner qqn

[- J'ai tout jetŽ. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais t'assaisonner !, (fam.)
Tu vas te faire assaisonner !, (fam.)

assassin

Ë l'assassin !

asseoir (qch. - qqn)

[Il attendait mon retour devant ma porte.] ‚a m'a assis.

asseoir (se)

Donne-toi la peine de t'asseoir., (sout.)
Je peux m'asseoir ici ?
Prends la peine de t'asseoir., (sout.)
Prenez la peine de vous asseoir.
Restez couverts.

asseoir (se) 1

Assieds-toi ! ([Tu sais qui j'ai vu ? Luc !])
‚a ne te dŽrange pas si je m'assois ici ?
Tu ne t'assieds pas ?
Tu vas prendre racine., (fam.)

assez

Assez !
Assez bavardŽ !
Assez de blabla(bla) !, (fam.)
Assez dŽconnŽ !, (fam.)
Assez de conneries !
Assez de mensonges !
Assez de paroles, des actes !, (sout.)
Assez d'esbroufe !, (fam.)
Assez [de confidences]. 1
Assez de [cigarettes] ! 2
Assez de tergiversations !, (sout.)
Assez d'histoires (comme a) !, (fam.)
Assez discutŽ !
Assez rigolŽ ! 1, (fam.)
Assez rigolŽ ! 2, (fam.)
En voilˆ assez !, (sout.)
Y en a assez ! 1, (fam.)
Y en a assez ! 2, (fam.)
J'ai assez d'[argent].
Je commence ˆ en avoir assez !
J'en ai assez. 1
J'en ai assez (ˆ la fin). 2
J'en ai assez de te voir [tra”ner au lit] !
J'en ai assez de toi !
J'en ai assez dit.
J'en ai plus qu'assez !
Je ne le dirai jamais assez : [il faut rŽduire les frais].
La comŽdie a assez durŽ !
Oh et puis assez ! [J'abandonne !]
On t'a assez entendu !
Tu as assez [mangŽ] ?
Tu en as assez !
Tu en as assez ?
Tu n'en as pas assez (comme a) ? ! 1
Tu n'en as pas (eu) assez ? ! 3, (iron.)
Tu ne trouves pas que j'ai assez d'ennuis comme a (, non) ?

assez (en avoir)

Tu en as dŽjˆ assez ? !
Tu n'en as pas assez ? 2

assez (pas)

Ce n'est pas assez.
Tu n'en as jamais assez !

assiette 1

(| Donne / Tends | ) ton assiette !

assiette 2

Je ne suis pas dans mon assiette.

assis

Assis (lˆ) !

assis (rester)

Restez assis.

assommant

C'est assommant ! 2, (fam.)

assommer

‚a m'assomme ! 1
‚a m'assomme ! 2, (fam.)
‚a va t'assommer.
C'est assommant ! 1, (fam.)
Je vais t'assommer !
T'es assommant !, (fam.)
Tu m'assommes !, (fam.)

assumer

J'assume !, (sout.)
J'assume(rai) [cette t‰che]., (sout.)

assurŽment

AssurŽment !, (sout.)

assurer

Je | peux / puis (sout.) | t'assurer que [p].
Je t'assure (que c'est vrai / que c'est la vŽritŽ / que c'est comme a).
Je voudrais m'assurer votre [collaboration]., (sout.)
Tu assures (pas mal)., (fam.)
Tu n'assures pas !, (fam.)

asticoter (se faire)

Tu vas te faire asticoter !, (fam.)

astuce

J'ai trouvŽ l'astuce.
J'ai une astuce., (fam.)

astucieux

(Trs) astucieux !, (fam.)

atchoum

Atchoum !

AthŽnien

C'est ici que les AthŽniens s'atteignirent (, que les Perses se percrent, que les satrapes s'attraprent et que les Mdes s'emmerdrent)., (plais.)

atout

Tu as tous les atouts dans ton jeu.

atroce

C'est atroce ! 1
C'est atroce ! 2
dŽtail atroce

attaque

Tu te sens d'attaque ?, (fam.)

attarder

Attardons-nous davantage sur [ce point]., (sout.)
Je ne m'attarde(rai) pas sur [ce point].

attarder (ne pas se)

Je ne m'attarde pas.
Je ne vais pas m'attarder.

attendre

‚a ne peut pas attendre.
‚a ne peut pas attendre ?
J'attends de voir.
Ò- Qu'est-ce que tu fais ?ã - Je fais comme Charles, j'attends., (plais.)
On l'attendait (, celle-lˆ) !

attendre (ne pas - aprs qch.)

[- Je te paierai plus tard.] - Je n'attends pas aprs.

attendre (ne pas se - ˆ qch.)

Ce n'est pas | ˆ a que / ce ˆ quoi | je m'attendais.
Je m'attendais ˆ bien des choses, mais pas ˆ a !
Je m'attendais ˆ tout, sauf ˆ a ! 1
Je m'attendais ˆ tout, sauf ˆ a ! 2
Je n(e m)'attendais pas (ˆ) a de | ta part / toi | ! 1
Je n(e m)'attendais pas (ˆ) a de | ta part / toi | ! 2
Je ne m'attendais pas ˆ a.
[- Luc viendra peut-tre.] - Je ne m'attends ˆ rien.
Je ne m'attends ˆ rien (de bon).
Je ne m'y attendais pas !
Ne t'attends ˆ rien.
Si je m'attendais ˆ | a / celle-lˆ | !É
Tu ne t'attendais pas ˆ a ?

attendre (ne plus pouvoir - qch.)

Je ne peux | pas / plus | attendre.

attendre (qch. - qqn)

C'est [la vie de ch‰teau / un travail dur] qui t'attend !
Je ne sais pas ce qui m'attend.
Je sais ce qui m'attend.
Tu ne sais pas ce qui t'attend !
Tu sais ce qui t'attend ? 1
Tu sais ce qui t'attend (?) 2

attendre (qch. -)

‚a pouvait attendre. 1
‚a pouvait attendre. 2

attendre (qch. ne pas)

[- Tu travailles encore ! / Fais-le tout de suite !] (-) ‚a n'attend pas.

attendre (qch.)

‚a peut attendre.

attendre (qqn - qch.)

Attends {un instant} ! 1
Attends ! 2
Attends ! 3
[- Combien a vaut ? ] - Attends que je rŽflŽchisseÉ
[- Viens m'aider !] - Attends un peu (que je finisse) ! 1
Attends un peu, [ton pre va rentrer] ! 2
Ce n'est pas ce que j'attendais.
Ce n'est pas ce que tu attendais ?
C'est ce que tu attendais ?
C'est lˆ que je t'attendais.
[- ‚a fait une demi-heure qu'il attend.] - Il attendra.
Il est urgent d'attendre.
Il faut attendre.
Il n'y a plus longtemps ˆ attendre.
J'ai failli attendre.
J'attendais davantage de [ce film].
J'attendais mieux de [ce film].
J'attends ! 1
J'attends ! 2
J'attends confirmation.
[Tu ne lui en parles pas ?] - J'attends mon heure.
J'attends quelqu'un.
J'attends tes explications.
Je n'aime pas attendre.
Je n'attends | pas grand-chose / rien | de [cette rencontre].
Je n'attends pas monts et merveilles.
Je n'attends plus rien de [Luc].
Je n'attends que a.
Je n'en attendais pas moins.
Je n'en attendais pas tant.
Je ne peux rien attendre (de plus).
[- Tu devrais vidanger.] - Je ne t'ai pas attendu !
Je ne t'attendais plus.
Je ne vais pas attendre cent sept ans !
Je ne vais pas attendre une ŽternitŽ !
Je peux attendre. 1
Je peux (toujours) attendre. 2, (iron.)
Je t'ai attendu !
Je t'ai fait attendre.
Je t'attendais. 1
Je t'attendais. 2
Je t'attendais. 3
Je t'attends ([devant le thމtre],) [ˆ cinq heures] ! 1
Je t'attends. 2
Je t'attends ! 3
Je vais attendre encore longtemps ? !
Attends, (je vais te dire / voici) le | meilleur / pire | : [Il a refusŽ].
N'attends pas grand-chose de [cette rencontre].
N'attends plus !
Ne me fais plus attendre !
Non, attendsÉ
Qu'attends-tu de moi ?
Qu'est-ce que tu attendais ?
Qu'est-ce que tu attends ? 1
[Frappe-moi], qu'est-ce que tu attends ? 2
Qu'est-ce que tu attends pour m'aider ?
Qu'est-ce qu'on attend ?
Tout vient ˆ point ˆ qui sait attendre.
Tu attends le dŽgel ? !, (fam.)
Tu attends que a passe ?
Tu attends que les alouettes tombent toutes r™ties ?
Tu attends que [l'Žvier dŽborde] pour [faire la vaisselle] ?
Tu es attendu.
Tu n'as plus longtemps ˆ attendre.
Tu n'attends plus (rien) ?
[Tu voudrais que je jette l'Žponge.] Tu n'attends que a.
Tu ne m'as pas attendu !
Tu ne perds rien pour attendre !
[- Je viens de l'appeler.] - Tu ne pouvais pas attendre ?
Tu peux attendre ( {un instant} ) ? 1
[- Tu m'en donneras ?} - Tu peux attendre ! 2, (iron.)
[- Tu m'en donneras ?] - Tu peux toujours attendre !, (iron.)
Tu t'es fait attendre !
Tu vas me faire attendre (encore) longtemps ?
Vous attendez quelqu'un ? 2

attendre (qqn - qqn)

[- Tu t'en vas dŽjˆ ? / Reste encore un peu !] - On m'attend.
Tu attends quelqu'un ? 1
Tu attends qu'on vienne te chercher ?
Tu aurais pu m'attendre !

attendre (qqn ne pas - qch.)

Tu aurais dž attendre.

attendre (qqn ne pas - qqn)

Tu ne m'attendais pas !

attendre (qqn se - ˆ qch.)

Je m'attendais ˆ ta rŽaction.

attendre (se - ˆ qch.)

Ë quoi doit-on sÕattendreÊ?
Ë quoi faut-il sÕattendreÊ?
Ë quoi peut-on sÕattendreÊ?
Attends-toi ˆ [tre dŽu].
Attends-toi au pire !
Comme on pouvait s'y attendre, [il n'est pas venu].
Est-ce qu'on peut sÕattendre ˆ ce que [la pression baisse] ?
Faut-il s'attendre ˆ ce que [la pression baisse] ?
Il fallait s'y attendre.
Il faut s'attendre ˆ ce qu' [il vienne].
Il faut s'attendre ˆ tout !
Il faut s'attendre au pire !
[- ‚a va finir par casser.] (-) Il faut s'y attendre.
Je m'attends ˆ [ce que Luc vienne].
Je m'y attendais.
On devait s'y attendre.
On peut s'attendre ˆ [ | ce qu'il fasse beau / un orage | ].
On pouvait s'y attendre.
Peut-on s'attendre ˆ ce que [la pression baisse] ?
[- Le rŽservoir est ˆ sec.] - Tu aurais dž t'y attendre.
Tu ne t'attendais pas ˆ [ce qu'il te supplie] ( | quand / tout de | mme) ? !
[Paul est venu.] Tu t'y attendais ?

attendre (se faire)

Tu te fais attendre !

attendre (se)

Je m'attendais ˆ ta rŽaction.

attendre son tour

[- J'en veux !] - Attends ton tour.

attendre voir 1

[C'Žtait en l'an 19É] attends voirÉ [1902] 1

attentif (pas)

Tu n'es pas attentif.

attention

Attention ! 1
Attention ! 2
Attention ! 3
Attention au dŽpart !
Attention les vŽlos !, (fam.)
‚a mŽrite attention., (sout.)
‚a ne mŽrite (aucune / pas) attention., (sout.)
Cela mŽrite (toute l')attention., (sout.)
C'est digne d'attention., (sout.)
Il faut faire attention.
Il faut que je fasse attention.
Il ne faut pas faire attention.
J'attire ton attention sur [les difficultŽs qui peuvent survenir]., (sout.)
Je n'ai pas fait attention.
Je n'avais pas fait attention.
J'y ferai attention.
Merci pour ta dŽlicate attention.
Tu ne fais pas attention (ˆ ce que tu fais) !

attention (faire - ˆ)

Fais attention ˆ [la pression].
Ne fais pas attention (ˆ [ce qu'il raconte]).

attention (faire)

Fais attention ˆ [la pression].
Fais attention ˆ ce que je (te) dis !
Fais attention ˆ ce que tu dis !
Fais attention ˆ ce que tu fais !
[O Žtais-tu ?] Fais attention ˆ ce que tu vas dire !
Fais attention quand je te parle !
Fais (bien) attention ˆ ce que je vais te dire ! [É]
[O Žtais-tu ?] Fais (bien) attention ˆ ce que tu vas dire.
J'aurais dž faire attention.
Tu aurais dž faire attention (, quand mme) !
Tu aurais pu faire attention (, quand mme) !
Tu fais attention ˆ ce que je (te) dis ?
Tu ferais bien de faire attention.
[- J'ai tachŽ ma chemise !] - Tu n'avais qu'ˆ faire attention !
[- J'ai tachŽ ma chemise !] - Tu ne pouvais pas faire attention ?
Votre attention, s'il vous pla”t ! [Le train de 8 h 42 est annoncŽ avec un retard de 20 minutes.]

attention (ne pas faire)

Fais attention ˆ ce que tu fais !
Ne fais pas attention (ˆ [ce qu'il raconte]).
Ne fais pas attention au dŽsordre.
[- J'ai tachŽ ma chemise !] - Tu devrais faire attention.
Tu ferais bien de faire attention.
[- Il y a un dŽfaut.] (-) Tu n'as pas fait attention.
Tu ne fais pas attention ˆ ce que je | te dis / fais |.
Tu ne peux pas faire attention ?
Tu peux faire attention (, quand mme) !
Tu pourrais (au moins / quand mme) faire attention (, quand mme) !

attirer

‚a m'attire (beaucoup).
‚a ne m'attire pas.
‚a t'attire ?
Je ne suis pas attirŽ par [ce travail].
Je suis (trs) attirŽ par [ce pays].
[Ce voyage] ne m'attire pas.

attitude

Je comprends ton attitude.

attrait

[Ce voyage] n'a pas d'attrait pour moi.

attraper

Attends un peu que je t'attrape !, (fam.)
(Tiens,) attrape (a) ! 1
[- Tu as appris ˆ rire par correspondance ?] - Attrape ! 2, (fam.)
Que je ne t'y attrape plus !
Si jamais je t'attrape, [je te botte les fesses] !
Tu es bien attrapŽ !
Tu vas voir, si je t'attrape !, (fam.)

attraper (se faire)

Tu vas te faire attraper !

attraper qqn

Je vais t'attraper !

attrayant (pas)

Ce n'est pas attrayant.

attribution

Cela n'entre pas dans mes attributions., (sout.)

attrister

‚a m'attriste.

au-dessus

Je suis au-dessus de a.

au revoir (dire)

Je te dis au revoir.

aubaine

C'est une aubaine !

aucun

Il n'y a (plus) aucun espoir.

aucun (ˆ - prix)

[Je n'irai pas], ˆ aucun prix !

audace

Comment peux-tu avoir l'audace de [faire a] ? !
De l'audace !
Il faut avoir de l'audace !
Quelle audace ! 1
Quelle audace ! 2
Tu as encore l'audace de [te prŽsenter] (?) !
Tu as eu l'audace de [faire a] (?) !
Tu aurais l'audace de [monter] ?
Tu ne manques pas d'audace !

audacieux

Tu es bien audacieux !

auge

Amne ton auge !, (fam.)

augure

[Les troupes se massent ˆ la frontire.] Ce n'est pas de bon augure., (sout.)
C'est de mauvais augure., (sout.)

augurer (ne rien)

‚a n'augure rien de bon.

Auguste

Tout juste, Auguste !, (fam.)

aujourd'hui

[ - Mais tu Žtais d'accord hier !] - Aujourd'hui ce n'est plus la mme chose.
[ - Mais tu Žtais d'accord hier !] - Aujourd'hui ce n'est plus pareil.
C'est pour aujourd'hui ou pour demain ?, (fam.)
Je n'ai jamais [fumŽ], ce n'est pas aujourd'hui que je vais commencer.

aussi

C'est aussi mon avis.
C'est aussi mon impression.
C'est aussi mon opinion., (sout.)
C'est aussi mon point de vue., (sout.)
C'est aussi mon sentiment., (sout.)
Je le pense (moi) aussi.
(Oui,) je peux aussi [laver tes chaussettes] (, pendant que j'y suis) !, (iron.)
Je trouve aussi.
Tu peux le faire toi aussi !

aussi (pas)

Ce n'est pas aussi [beau] (que [l'autre]).

autant

Autant en finir tout de suite.
Autant faire avec., (fam.)
[- Arrter de fumer ?] Autant mourir tout de suite !, (fam.)
Autant pour moi !
Autant te dire que [j'ai acceptŽ] !
Autant te prŽvenir tout de suite : [la maison n'est pas ˆ vendre].
J'en ferais autant.
Tant qu'ˆ faire, autant bien faire.
Tu en aurais fait autant. 1
Tu en aurais fait autant. 2

autant dire

[J'en mange tous les jours], autant dire que [a me pla”t].
[(-) On annonce du verglas]. (-) Autant dire que [la course est annulŽe]. 2

autant que

[Evite de salir], autant que possible.
Ò- Tu es sžr ?ã - Autant qu'on | peut / puisse | l'tre.

autorisation

Avec votre autorisation, je [vais dŽplacer cette lampe]., (sout.)
[- Je peux y aller ?] - Je te donne mon autorisation., (sout.)
Ne [sors] pas sans mon autorisation ! 1
[Il est parti] sans mon autorisation ! 2
[- Je peux y aller ?] - Tu as mon autorisation.

autorisation (demander l')

Avec votre autorisation, je [vais dŽplacer cette lampe]., (sout.)
Je te demande l'autorisation de (ne pas) [venir]., (sout.)

autorisation (donner)

[- Je peux y aller ?] - Je te donne mon autorisation., (sout.)
[- Je peux y aller ?] - Tu as mon autorisation.

autorisation (ne pas avoir l')

On n'a pas l'autorisation de [diffuser a].
Tu n'as pas l'autorisation de [diffuser a].

autorisation (ne pas donner l')

Je ne te donne pas l'autorisation de [partir] !, (sout.)
Qui t'a donnŽ l'autorisation d'[ouvrir mon courrier] ?

autorisŽ

C'est autorisŽ.
C'est autorisŽ ?
[L'entrŽe] est autorisŽe ?

autorisŽ (pas)

Ce n'est pas autorisŽ.
Il n'est pas autorisŽ de [diffuser a]., (sout.)

autoriser

Je t'autorise ˆ [sortir].
[- Je peux y aller ?] - Je t'y autorise., (sout.)

autoriser (ne pas)

Je ne peux pas t'autoriser ˆ [partir]., (sout.)
Je ne t'autorise pas ˆ [ouvrir cette chambre] !
Qu'est-ce qui t'autorise ˆ dire [a] ?
Qu'est-ce qui t'autorise ˆ [ouvrir mon courrier] ?

autoroute

J'ai | une autoroute / un boulevard | devant moi.

autre

Aujourd'hui c'est autre chose.
Autre chose : [É].
Autre chose ? 1
Autre chose ? 2
[Maintenant je ne peux pas], mais ce sera pour une autre fois.
(‚a,) c'est autre chose ! 1
C'est autre chose ! 2
C'est une autre paire de manches.
C'est un [melon] comme un autre.
[Il vend des chapeaux, des sacs], et autres [accessoires].
Il est comme les autres.
Il y a autre chose ?
[- Si je ne suis pas venu c'est parce que j'avais un travail ˆ terminer.] - Il y a autre chose. 2
Il y a autre chose. 3
Il y a d'autres moyens !
[- Tu profites du systme !] - Y en a d'autres !
J'ai autre chose ˆ faire !
J'ai autre chose en tte.
J'ai une (tout) autre opinion (que toi)., (sout.)
J'ai un (tout) autre avis (que toi).
J'ai un (tout) autre point de vue (que toi)., (sout.)
[- Tu profites du systme !] - J'en connais d'autres !
Je ne suis pas plus {bte} qu'un autre.
Je pensais ˆ autre chose. 1
Je peux en avoir d'autre ?
Je t'en sers un autre ?
Les autres [me respectent].
Quelque chose d'autre ?
[Signe le contrat]. Qu'est-ce que tu veux faire d'autre ?
Rien d'autre ?
{Tu as} un Ïil qui dit merde ˆ l'autre., (vulg.)
[ - Tu es un [porc] ! ] - Tu en es un autre !
Tu en veux un(e) autre ? 1
Tu en veux un(e) autre ? 2
[- [Luc] m'a tout expliquŽ.] - Tu me | diras / raconteras | a une autre fois.
Tu m'en sers un autre ?
Tu n'as rien d'autre ˆ faire ? !
Tu n'as rien d'autre ˆ faire ! 1
Tu n'as rien d'autre ˆ faire : [tu mets le contact]. 2
Tu ne fais rien comme les autres.
Tu n'en feras jamais d'autres !, (fam., iron.)
Tu vois autre chose ?
Un(e) autre !
Une autre !
Une autre fois. 1
Une autre fois, [frappe avant d'entrer]. 2
Une autre fois ! 3

autrement

[Tu commenceras ds demain.] C'est comme a et pas autrement.
Comment pourrait-il en tre autrement ?, (sout.)
Je m'y serais pris autrement.
Je n'aurais pas fait autrement.
Je | ne peux pas / n'ai pas pu | faire autrement.
Je vois les choses autrement.
Le moyen de faire autrement ? !, (fam.)
(Ne) peut-on (pas) | faire / s'y prendre | autrement ?
Puisqu'on ne peut pas faire autrementÉ
Quand on ne peut pas faire autrementÉ
Tu aurais fait autrement ?
Tu n'aurais pas fait autrement.
Tu pourrais me le dire autrement (, quand mme).

autrement dit

[C'est un cas de dysosmie]. Autrement dit, [il confond les odeurs]. 1
[On annonce du verglas]. (-) Autrement dit, [la course est annulŽe]. 2

autres (ˆ d'-)

Ë d'autres !, (fam.)

autruche (faire l')

Il ne faut pas faire l'autruche.
Tu fais l'autruche.

autruche (ne pas faire l')

Il ne faut pas faire l'autruche.

avaler

Ë qui feras-tu avaler a ? !, (fam.)
C'est difficile ˆ avaler.
Tu ne me feras pas avaler a !, (fam.)

avaler (faire - son bulletinÉ)

Je vais te faire avaler ton bulletin de naissance !, (fam.)

avaler (ne plus rien)

[- Je te ressers ?] - (Non, merci,) je ne peux plus rien avaler.

avance

Rien n'est Žcrit d'avance.

avancer

Avance, Hortense !, (fam.)
‚a avance.
‚a avance ?
‚a avance ˆ quoi ?
‚a ne ferait rien avancer.
Quand [tu auras perdu tes Žconomies], en seras-tu plus avancŽ ?
Il faut avancer.
J'avance.
Je n'avance pas.
Je ne suis pas plus avancŽ.
Me voilˆ bien avancŽ !, (iron.)
On ne peut rien avancer.
Pour avancer, [j'en viens au deuxime point.]
Te voilˆ bien avancŽ !, (iron.)
Tu es bien avancŽ !, (iron.)

avancer (n'- ˆ rien)

‚a n'avance ˆ rien.

avancer (se)

Je m'avance.
Je ne m'avancerai pas., (sout.)
Tu t'avances.

avant

‚a passe avant tout.
En avant !
En avant la musique !, (fam., plais.)
[- Le rŽservoir est ˆ sec.] - Il fallait [vŽrifier] avant.
Il valait mieux rŽflŽchir avant.
Je ne vois plus les choses comme avant.
Ò- Ta gueule !ã - La tienne avant la mienne !, (vulg.)
Sonner avant d'entrer.
[- J'ai envie de faire pipi !] - Tu n'avais qu'ˆ y aller avant.
Tu n'es plus comme avant !

avant (en)

En avant, marche !

avant (tre lˆ)

J'Žtais lˆ avant vous.

avantage

‚a a | des / ses | avantages.
Ce n'est pas un avantage.
Ce serait ˆ ton avantage.
C'est un avantage.
Il n'y a pas d'avantages.
Il y a des avantages.
Il y a des avantages et des inconvŽnients.
On aurait avantage ˆ [travailler ensemble]., (fam.)
Quel avantage aurais-tu ˆ [signer] ?
Tu aurais avantage ˆ [partir].

avantage (pas de)

‚a n'a pas d'avantages.
‚a ne prŽsente aucun avantage.

avare

Avare !

avarice

Au diable l'avarice !

avec

Avec a que [je vais perdre] !, (fam.)
(Et) avec | ceci / a | ?, (form.)
Il faut faire avec., (fam.)
Il faut vivre avec., (fam.)
Je me demande (vraiment) ce que je | fais / fous (vulg.) | avec toi !
Je ne te vois pas avec | elle / lui |.
Je suis avec toi.
[- Le rez-de-chaussŽe est inondŽ,] on fait avec., (fam.)
Qu'est-ce que je fais avec toi ? !
Qu'est-ce que tu fais avec moi ? !
Qu'est-ce qu'on fait avec a ?

avec (faire)

Autant faire avec., (fam.)

avenir

[Je ne sais pas o j'en serai dans un an.] Conna”t-on l'avenir ?
[- Tu crois que a va marcher ?] - Je ne connais pas l'avenir.
L'avenir (nous) le dira.

aventurer

Ne t'aventure pas dans [cette affaire] !, (sout.)

avŽrŽ

C'est un fait avŽrŽ.

avertir

Je dois t'avertir que [ce type est dangereux].
Je t'avais averti.
[La porte ne ferme pas bien.] Je t'avertis. 1
[Je vais le dire ˆ Papa !] Je t'avertis ! 2
Je t'avertis ! 3
Merci de m'avertir. 1
Merci de m'avoir averti.
[Il va faire de l'orage.] Tu es averti.
[- Je serai absent la semaine prochaine.] - Tu fais bien de m'avertir.
[On attend une tempte de neige.] Un | bon (vx.) / homme | averti en vaut deux ! 1
[- MŽfie-toi, il est colŽrique.] - Un | bon (vx.) / homme | averti en vaut deux ! 2

avertissement

Dernier avertissement !

aveu (faire un)

Il faut que je te fasse un aveu : j' [ai cassŽ un verre].
J'ai un aveu ˆ te faire : j'[ai fait une btise]., (sout.)
Je vais te faire un aveu. [Je t'ai racontŽ des blagues].

aveugle

Il faudrait tre aveugle pour ne pas le voir !
Il faut tre aveugle.
Je ne suis pas aveugle.
L'amour est aveugle.
Tu es aveugle ? 1
Tu es aveugle ? 2

avide

Ne sois pas si avide !, (sout.)

avis

Ë mon avis, [c'est meilleur].
Ë mon humble avis, [nous devons partir]., (sout.)
Ë mon humble avis, [a ne ba pas durer].
Ë ton avis (, [il faut partir] ) ? 1
[- Vous tes frre et sÏur ?] - Ë ton avis ? 2
[Une nouvelle piste de ski est ouverte]. Avis aux amateurs !
Ce n'est pas (du tout) mon avis.
C'est aussi mon avis.
[‚a fait mauvais genre]. C'est mon avis.
C'est ton avis (, ce n'est pas le mien).
Deux avis valent mieux qu'un.
J'ai changŽ d'avis.
J'ai le mme avis (que toi).
J'ai un (tout) autre avis (que toi).
Je n'ai pas d'avis (sur la question).
Je ne partage pas ton | avis / opinion / point de vue / sentiment |., (sout.)
Je ne sais pas si tu es de mon avis, mais je pense que [a suffit].
Je ne suis pas de | cet / ton | avis.
Je partage (tout ˆ fait) ton avis., (sout.)
Je serais curieux de conna”tre ton avis.
Je suis d'avis qu'[il faut s'en aller].
Je suis de | cet / ton | avis.
Mon avis, c'est que [ce film est nul].
On ne te demande pas ton avis !
Permets-moi de ne pas tre de ton avis.
Premier et dernier avis !
Quel est ton avis ?
[Rendez-vous ˆ 5 h], sauf avis contraire.
Si tu me demandes mon avis, (je te dirai qu') [il faut s'en aller].
[- J'irai demain.] - Si tu n'as pas changŽ d'avis !
Si tu veux mon avis, [a ne va pas durer].
Tu as un avis sur la question ?
Tu me permettras de ne pas tre de ton avis., (sout.)
Tu n'as pas d'avis sur la question ?
Tu ne m'as pas demandŽ mon avis.
Tu n'es pas d'avis qu'[on devrait s'en aller] ?
[On devrait attendre], tu n'es pas de mon avis ?
Veux-tu conna”tre mon avis ? [Il faut partir].
Veux-tu (que je te donne) mon avis ? [Il faut partir].
Voilˆ mon avis : [il faut partir].

avis (donner son)

[[Luc] dit que a peut marcher.] Donne-moi ton avis.

avis (partager l'-)

Je partage (tout ˆ fait) ton avis., (sout.)

avis [aviser]

[Une nouvelle piste de ski est ouverte]. Avis aux amateurs !

aviser

Il faut aviser.
J'aviserai.
Ne t'avise pas de [partir] !

aviser (se)

Si tu t'avises de [le lui dire], [gare ˆ toi] !

avoir

C'est tout ce que j'ai.
[Une belle coupe de cheveux], c'est tout ce que | tu as / il a |.
Encore une que les {Anglais} n'auront pas !
Heureusement que je t'ai !
{Il} a quelque choseÉ
[- J'ai mal au ventre !] - Il n'y a pas de Ç [J'ai mal au ventre !] È !
Il n'y a pas que moi !
Il n'y en a que pour lui.
Il n'y en a que pour toi !
Il y a [Luc] É
Il y a [travail] et [travail].
Y a [Luc] qui a [cassŽ le vase] !, (enf.)
Il y en aura pour tout le monde.
J'ai (tout) ce qu'il (me) faut. 1
J'ai (tout) ce qu'il (me) faut. 2
[- Je n'arrive pas ˆ dŽcoincer a.] - (Attends,) j'ai quelque chose. 2
J'ai [du poulet aux cpes].
J'avais un [stylo] !
Je l'ai !
Je n'ai pas assez d'[argent].
Je n'ai pas de [stylo].
Je ne sais pas ce que j'ai.
Je ne sais pas ce que tu as.
Je ne sais pas ce qu'il a. 1
Je ne sais pas ce qu'il a. 2
Je peux avoir [ton numŽro de tŽlŽphone] ?
Je peux en avoir ?
Je pourrais avoir [le journal] ?
Je t'ai (bien) eu !, (fam.)
Je t'aurai !, (fam.)
N'essaie pas de m'avoir !
On a les [amis] qu'on peut.
On les a eus !, (fam.)
On ne peut pas tout avoir.
[Je vais payer l'amende] puisque [amende] il y a.
Quand il n'y en a plus, il y en a encore.
Quand il y en a pour [deux], il y en a pour [trois].
Qu'est-ce que j'ai ? 1
Qu'est-ce que j'ai ? 2
(Mais) qu'est-ce que j'ai (aujourd'hui) ? !
Qu'est-ce que tu as ? 1
Qu'est-ce que tu as ? 2
Qu'est-ce que tu as ? 3
Qu'est-ce que tu as ? 4
Qu'est-ce que tu as aujourd'hui ? !
Qu'est-ce que tu as pour [avoir autant de chance] ?
[- Tu as vu ton nez ?] - Qu'est-ce qu'il a, mon [nez] ? 1
[- Fais voir ton chapeau.] - Qu'est-ce qu'{il} a, mon [chapeau] ? 2
Qu'est-ce qu'il y a ? 2
(Ah !) si j'avais [de l'argent]É
S'il n'y avait que a !
[‚a craint le gel.] Si tu ne le sais pas, je te l'apprends.
Tant qu'il y aura [du soleil].
Tu as de quoi Žcrire ?
Tu as quelque chose contre moi ?
Tu as [du feu] ? 2
Tu as [les outils] ? (Non ! alorsÉ) 3
Tu as [de l'eau bouillante]. 1
[- Je voudrais le 212 01 02 ˆ New York.] (É) - Vous avez [New York]. 2
Tu auras (tout) ce que tu veux.
Tu m'as eu !, (fam.)
Tu n'as pas eu ce que tu voulais ?, (iron.)
Tu n'a(urai)s pas [un stylo] ?
Tu n'auras rien (de plus).
Tu n'auras rien (du tout) !
Tu ne [l]'auras pas !
Tu ne m'auras pas !
Tu n'en auras pas !
Tu ne t'es pas fait avoir ?
Tu vas te faire {avoir} !
Vous avez la parole.

avoir (ne pas)

[- Pourquoi tu [fais a] ?] - Il n'y a rien. 2

avoir (n'- qu'ˆ)

Il n'y a plus qu'ˆ [attendre que a passe].
Il n'y a plus qu'ˆ [s'en aller].
Je n'ai qu'ˆ [lui demander], [il dira oui].
Je n'ai qu'ˆ [nettoyer]. 2
(Avec lui), je n'ai qu'ˆ siffler.
Tu n'as qu'ˆ [sonner]. 1
[Il y a un lŽger sifflement.] Tu n'as qu'ˆ {Žcouter}. 1
Tu n'as qu'ˆ [mettre la table]. 2
Tu n'as qu'ˆ [nettoyer]. 3
Tu n'as qu'ˆ [partir] ! 4
Tu n'as qu'ˆ [me dŽnoncer]. 5
[L'essence va augmenter de 17 %]. T'as qu'ˆ calculer !
Je [peux t'emmener ˆ la gare]. Tu n'as qu'ˆ demander.
[- Tu connais la formule ?] - Tu n'as qu'ˆ demander ˆ [Luc]. 1
[- Il n'arrte pas de m'appeler.] - Tu n'as qu'ˆ ne pas [lui rŽpondre].
[Je suis ˆ ta disposition]. Tu n'as qu'ˆ ouvrir la bouche.
[- Va demander un renseignement.] - Tu n'as qu'ˆ [y aller] toi-mme !
Tu n'as qu'une (seule) chose ˆ faire : [partir].

avoir (n' y - qu'ˆ)

Il n'y a qu'ˆ [mettre un bouchon]. 1
Il n'y a qu'ˆ [nettoyer]. 2

avoir (n'y - qu'ˆ)

[- Je peux en avoir ?] - Il n'y a qu'ˆ demander.

avoir (ne pas - ˆ)

[Je me suis fait avoir.] Je n'ai pas ˆ m'en fŽliciter.
Je n'ai pas ˆ me plaindre.

avoir (ne pas - de quoi)

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
Je n'ai pas de quoi me vanter.

avoir (ne pas en)

T'en as pas !, (vulg.)

avoir (ne pas y - de quoi)

Ò- Merci !ã - (Il n'y a) pas de quoi. 2
Ò- Excuse-moi !ã - Pas de quoi ! 3
Il n'y a pas de quoi en faire une histoire !
Il n'y a pas de quoi tre fier.

avoir (ne pas y)

Il n'y a pas de temps ˆ perdre.
Il n'y a pas une minute ˆ perdre.

avoir (ne rien - ˆ)

Je n'ai rien ˆ ajouter. 2

avoir (se faire)

Je me suis fait eu., (fam.)
Je me suis fait avoir.
Tu t'es fait avoir (comme un | bleu / con / gamin |) !, (fam.)
Tu t'es fait eu !, (fam.)

avoir (y - de quoi)

Ò- Merci !ã - (Il n'y a) pas de quoi. 2
Ò- Excuse-moi !ã - Pas de quoi ! 3
Il y a de quoi devenir dingue !, (fam.)
Il y a de quoi devenir fou !
Il y a de quoi tre fier ! 2, (iron.)
Y a de quoi rire !, (fam.)
Il y a de quoi s'arracher les cheveux !
Il y a de quoi se faire des cheveux (blancs) !
Il y a de quoi se faire | du souci / des soucis | !
Il y a de quoi se faire tout petit !
Il y a de quoi se flinguer !, (fam.)
Il y a de quoi se la prendre et se la mordre !, (vulg.)
Il y a de quoi se lŽcher les babines !
Y a de quoi se marrer ! 2, (fam.)
Il y a de quoi se mettre ˆ genoux !
Il y a de quoi se poser des questions !
Il y a de quoi se rŽjouir !
Il y a de quoi se relever la nuit (pour en manger) !
Il y a de quoi se rŽvolter !
Il y a de quoi se taper le cul par terre !, (vulg.)
Il y a de quoi s'Žtonner !
Il y a de quoi s'inquiŽter !
Il y a de quoi vomir !
J'ai de quoi.
Je n'ai pas de quoi tre fier.
Je n'ai pas de quoi me rŽjouir.
Tu as de quoi tre fier ! 2, (iron.)

avoir (y - qch.)

Qu'est-ce qu'il y a pour votre service ?, (form.)
S'il y a quelque chose, dis-le.
S'il y a quoi que ce soit, [appelle-moi.]

avoir (y)

Qu'est-ce qu'il y a ? 1
[- Luc !] - Qu'est-ce qu'il y a encore ?
Qu'est-ce qu'il y a pour votre service ?, (form.)
Qu'y a-t-il ?

avoir ˆ

C'est tout ce que tu as ˆ dire ? 2
Comme si je n'avais que a ˆ faire !
[Entre le vert et le rouge] il n'y a pas ˆ choisir, ([je prends le vert]).
Il n'y avait qu'ˆ [suivre les indications].
Il n'y avait qu'ˆ pas [prendre la route par ce temps].
Il y a ˆ [parier que Luc est arrivŽ].
Il y a autre chose ˆ faire.
[- Qu'est-ce que tu as ˆ dire ?] - J'ai ˆ dire que [p]., (sout.)
J'ai (trop) ˆ faire.
J'ai [la cuisine] ˆ [faire].
J'ai deux mots ˆ te dire. [Tu as vu ce que tu as fait ? !].
J'ai quelque chose ˆ vous communiquer : [il y a des rumeurs d'OPA]., (sout.)
J'ai une mauvaise nouvelle ˆ t'annoncer. [Luc ne vient pas.]
J'ai un mot ˆ te dire. [Luc ne vient pas.] 1
J'ai un mot ˆ te dire ! 2
J'aurais une faveur ˆ te demander. [Peux-tu m'accompagner ?], (sout.)
Je n'ai d'ordres ˆ recevoir de personne !
Je n'ai pas ˆ [m'en occuper].
Je n'ai pas de conseil ˆ recevoir de toi !
Je n'ai pas ˆ me faire de souci pour toi.
Je n'ai que des fŽlicitations ˆ te faire.
Je n'ai rien (de spŽcial) ˆ faire.
Qu'est-ce que tu as ˆ chercher plus loin ?
Qu'est-ce que tu as ˆ me regarder (comme a) ?
Qu'est-ce que t'as ˆ rigoler ?, (fam.)
Qu'est-ce que tu as ˆ rire (comme une baleine (fam.)) ?
Si tu as que des trucs comme a ˆ me dire, hein !É
Si tu n'as que a ˆ me direÉ
[Viens me voir], si tu n'as rien de mieux ˆ faire.
Tout ce que tu as ˆ faire, c'est de [balayer la cour].
Tu as [la cour] ˆ [balayer].
Tu as fait ce que tu avais ˆ faire ?
Tu as peut-tre ˆ faire.
Tu l'avais bien ˆ [faire], non ?
Tu n'as qu'ˆ t'en prendre ˆ toi-mme.
[- O il habite ?] - Tu n'as pas ˆ le savoir !
Ò- Merci !ã - Tu n'as pas ˆ me remercier.
Tu n'as pas autre chose ˆ faire ? !
Tu n'as pas ˆ [m'avertir].
Tu n'as pas quelque chose ˆ faire ?
Tu n'as pas quelque chose ˆ me dire ?
Tu n'as rien ˆ dire (lˆ-dessus) ?
Tu n'as rien ˆ faire.
Tu n'as rien ˆ faire ? 2
Tu n'avais pas ˆ [dire a ˆ Luc] !
[- Il est entrŽ sans frapper.] - Tu n'avais qu'ˆ [fermer ˆ clef].
Tu n'avais qu'ˆ le dire avant.
[- La machine est tombŽe en panne.] - Tu n'avais qu'ˆ me prŽvenir.
[- Je suis arrivŽ en retard.] - Tu n'avais qu'ˆ pas [prendre la voiture].
[- Ils s'en sont pris ˆ moi.] - Tu n'avais qu'ˆ rester tranquille.
[- J'ai tachŽ ma chemise !] - Tu n'avais qu'ˆ faire attention !
[- J'ai envie de faire pipi !] - Tu n'avais qu'ˆ y aller avant.
[- Il n'y a plus assez de pain.] - Tu n'avais qu'ˆ y penser (avant) !
Tu sais ce que tu as ˆ faire !
Vous n'avez pas ˆ discuter mes ordres !, (sout.)

avoir ˆ (ne pas)

[- Pourquoi tu as renoncŽ ?] - Je n'ai pas ˆ me justifier.
[- Luc n'est pas d'accord avec moi.] - Je n'ai pas ˆ prendre parti.
Je n'ai pas ˆ te fŽliciter !
Je n'ai pas ˆ te juger.
Je n'ai pas de conseil ˆ recevoir de toi !
[Dis-moi quoi faire !] - Je n'ai pas de conseil ˆ te donner.
Je n'ai pas de conseil ˆ te donner, mais [il vaut mieux que tu renonces].
Je n'ai plus rien ˆ te dire.
Je n'ai rien ˆ ajouter. 1
Je n'ai rien ˆ objecter., (sout.)
Tu n'as pas ˆ discuter !
Tu n'as pas ˆ [fouiller dans mes affaires] !
[- O il habite ?] - Tu n'as pas ˆ le savoir !
Ò- Merci !ã - Tu n'as pas ˆ me remercier.
[- J'ai eu presque la moyenne !] - Tu n'as pas ˆ t'en vanter !
Tu n'as pas ˆ te plaindre ! 2
Tu n'as rien ˆ dire !

avoir ˆ faire

Je n'ai pas que a ˆ | faire / foutre (vulg) | !
Tu as quelque chose ˆ faire ?
Tu as quelque chose de prŽvu pour {demain} ?
Tu as un train ˆ prendre ?
Tu aurais juste ˆ [y mettre un bouchon].
Tu n'as rien (de spŽcial) ˆ faire ? 1

avoir ˆ faire (ne pas)

Je n'ai plus rien ˆ faire ici.
Tu n'as rien ˆ faire ici !

avoir dž (qqn)

J'aurais dž savoir que [l'eau de Javel tache].

avoir qch. contre

Qu'est-ce que tu as contre moi ?
Qu'est-ce que tu as contre [les poireaux] ?

avoir qch. de plus

Qu'est-ce qu'{il} a de plus (que moi) ?

avouer

[C'est toi qui as fait a !] Avoue(-le) ! 1
[O es-tu allŽ] ? Avoue ! 2
[‚a (ne) te pla”t (pas)]. Avoue ! 3
Avoue que c'est de ta faute !
Avoue que [c'est beau] !
Faute avouŽe est ˆ demi pardonnŽe.
(‚a), faut avouerÉ, (fam.)
Il faut avouer que [c(e n)'est (pas) cher].
J'avoue que j'[avais bu]. 1
J'avoue que [a m'a fait du bien]. 2
J'avoue que [c'est magnifique]. 3
Je dois avouer que [j'ai menti]. 1
Je dois avouer que [je n'aime pas beaucoup] a. 2
Je suis obligŽ d'avouer que [p].
Je vais t'avouer quelque chose. [J'ai mangŽ le reste de g‰teau].
[Il a tout laissŽ en plan.] Tu avouerasÉ
Tu avoueras que [p].
[C'est toi qu'il prŽfre], tu dois l'avouer.

avouer (ne pas se - qch.)

[Tu prŽfres Luc.] Tu ne veux pas (te) l'avouer.

avril

En avril ne te dŽcouvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te pla”t.

table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr