mˆj : 31/05/25
DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

phrases par rŽaction rŽalisŽe


prŽsentation

RƒACTIONS PORTANT SUR UN THéME
rŽactions non transformatives du ME
cognition


plan

attirer l'attention
constater qch.
conseiller un point de vue
conseiller d'oublier
se poser une question
calculer
comparer
distinguer
Žvoquer
dispenser d'expliquer
expliquer
exprimer son incomprŽhension
critiquer le dest. de parler d'un sujet qu'il ne conna”t pas
demander d'expliquer
demander au dest. s'il a compris
refuser d'expliquer
refuser de prendre en considŽration qch.
refuser une explication
expliquer quoi
expliquer comment faire
introduire une explication pourquoi
expliquer pourquoi
expliquer pourquoi un Žchec du loc.
dŽclare forfait pour expliquer pourquoi
contester une explication
expliquer la fonction d'un acte
contester une hypothse
marquer qu'une assertion a un implicite
insister sur le sens littŽral d'une question
dire qu'on ignore le comment, le pourquoi
critiquer l'ignorance du dest. dire qu'on (ne) se souvient (plus) de qch.
dire qu'on (ne) comprend (pas)
contester un implicite
nier avoir voulu faire un implicite
infŽrer
vŽrifier si telle est la source d'une infŽrence du dest.
vŽrifier si une infŽrence est correcte
approuver une infŽrence
contester une infŽrence



¥ attirer l'attention

     annoncer que l'on va examiner ce dont il s'agit
VoyonsÉ 1

     attirer l'attention sur l'importance de qch.
(Non mais) tu te rends compte ? 2

     attirer l'attention sur qch.
Attention ! 1
Est-ce que tu (t')imagines ce que c'est que de [rouler sur l'or / crever de faim] ?
Remarque [l'ŽlŽgance des colonnes]. 1
Tu as remarquŽ ? 1
(Non mais) t'as vu (a) ? ! (plus d'une fonction)
Tu n'as pas tout vu !
Tu n'as rien remarquŽ ?
Tu n'as rien vu ! 1

     conseiller d'tre attentif
Aie les yeux bien ouverts !
Il faut ouvrir l'Ïil.
Il s'agit d'ouvrir l'Ïil (et le bon (plais.)) !
Ouvre bien les yeux !
Ouvre l'Ïil (, et le bon (plais.)) !
Ouvre ( | bien / grand(es) | ) tes oreilles !

     refuser d'Žcouter le dest.
[- Laisse-moi t'expliquer !] - Je ne t'Žcoute pas !


¥ constater qch.

     constater que la situation a ŽvoluŽ avec le temps
La roue tourne.

     constater que le temps a passŽ
‚a ne nous rajeunit pas !, (fam.)
Comme le temps passe !, (fam.)

     constater que les protagonistes sont ˆ ŽgalitŽ dans leur dŽbat, leur querelle
Un point partout, la balle au centre !

     constater que qch. est terminŽ
(C'est) terminŽ ! 1
La messe est dite.
Les carottes sont cuites ! (plus d'une fonction)


¥ conseiller un point de vue

     conseiller un point de vue
Considre a comme [une chance].
Dis-toi que [p].
Il faut se dire que [c'est mieux que rien].
Il faut voir a comme [un investissement].
Il n'y a qu'ˆ se dire que [p] (, c'est tout).
Prends a comme [un jeu].


¥ conseiller d'oublier

     conseiller d'oublier qch. de val. nŽg.
Il vaut mieux ne | pas / plus | y penser.
N'y pensons plus.

     conseiller d'oublier qch. de val. nŽg. pour le dest.
Ne pense plus ˆ (tout) a ! 2
N'y pense plus.
Oublie (tout) a ! (plus d'une fonction)
[- Je suis inquite pour lui.] - Pense ˆ autre chose ! (plus d'une fonction)
Tourne la page ! (plus d'une fonction)
Tu ferais mieux de ne plus y penser.


¥ se poser une question

     prendre acte de la rŽponse du dest. ˆ une question que l'on se posait
[- Tu es rentrŽ tard ? - Aprs minuitÉ] - Je me demandais (aussi) É

     s'abstenir de rŽflŽchir sur le sens de son acte
Je ne me pose pas de questions.

     s'Žtonner d'une visite, d'un appel tŽlŽphonique
Qui a peut (bien) tre ?

     s'interroger sur la cause ou le motif d'un Žtat de choses
Je me pose des questions. (plus d'une fonction)

     s'interroger sur la val. d'un Žtat de choses
Est-ce un bien, est-ce un mal ?

     s'interroger sur le pourquoi d'un Žtat de choses en prŽsumant une rŽponse de val. nŽg.
Il y a de quoi se poser des questions ! (plus d'une fonction)

     s'interroger sur le pourquoi d'un Žtat de choses
‚a pose question.
‚a interroge.
Je me demande (bien) pourquoi. (plus d'une fonction)
Je voudrais (bien) savoir pourquoi ( [a ne marche plus] ) 1.
On peut se poser des questions.
On peut s'interroger.
On se demande (bien) pourquoi.

     se poser une question
J'aimerais (bien) savoir {si} [Luc vient].
Je me demandeÉ [comment tu fais] 2
Je me demande (bien) [qui t'a dit a].
Je serais curieux de savoir [ce qu'il t'a dit].


¥ calculer

     se dŽcharger sur le dest. de la rŽalisation d'un calcul
[L'essence va augmenter de 17 %]. Fais le calcul.
[L'essence va augmenter de 17 %]. Je te laisse faire le calcul.
[L'essence va augmenter de 17 %]. T'as qu'ˆ calculer !


¥ comparer

     comparer comme diffŽrent
C'est une autre paire de manches. (plus d'une fonction)

     comparer comme Žquivalent ˆ autre chose qch.
‚a ne fait pas de diffŽrence.
‚a revient au mme.
C'est du pareil au mme.
C'est kif-kif.
C'est la mme chose.
C'est pareil.
La nuit tous les chats sont gris.
Mme motif, mme punition.
Qu'est-ce que a fait qu'[il vienne] lundi ou [mardi] ?
Qu'est-ce que a peut faire qu'[il vienne] lundi ou [mardi] ?

     comparer comme Žquivalent ˆ quelqu'un d'autre quelqu'un
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
[Lui] et [Luc] peuvent se donner la main.
Y en a pas un(e) pour rattraper l'autre !
Les deux font la paire !
(Vous tes) tous les mmes !

     comparer l'Žvolution de quelqu'un dans le temps
C'est toujours pareil (, avec toi).
Tu es toujours le mme !
Tu n'as pas changŽ ! 1

     comparer nŽgativement son expŽrience, son opinion avec celle du dest.
[- Je suis allŽ ˆ Venise.] - Moi non.
[- J'ai votŽ] non. - Moi, oui.
[- Je ne serai pas inquiŽtŽ.] - Moi, si !
[- Je vais voter 'oui'.] - Pas moi ! 2
[- Tu as du succs.] - Pas (au)tant que toi ! 1

     comparer positivement son expŽrience, son opinion avec celle du dest.
[- Je crois que a va marcher.] - Moi aussi !
[- J'aime pas le chou-fleur !] - Moi non plus !
[- J'aime bien le chou-fleur !] - Moi pareil !

     dŽclarer semblables les situations des uns et des autres
Nous sommes (tous) dans le mme bateau.

     demander au dest. de comparer son expŽrience ˆ la mienne
[Je suis abonnŽ au gaz.] Et toi ? 2
[Je vais voter 'oui']. Pas toi ? 2

     Žvaluer comme de mme valeur qu'autre chose qch.
‚a n'a rien ˆ envier ˆ [l'autre].
C'est pas plus mal (que [l'autre]).
C'est un mŽtier comme un autre.


¥ distinguer

     distinguer deux aspects d'une mme chose
Il y a [travail] et [travail].


¥ Žvoquer

     demander au dest. ce que lui Žvoque qch.
Ë quoi a te fait penser ?
‚a te te dit rien ? 3
‚a te te rappelle pas quelque chose ?
‚a ne t'Žvoque rien ?
Qu'est-ce que a Žvoque, pour toi ?
Qu'est-ce que a t'Žvoque ?


¥ dispenser d'expliquer

     dispenser de fournir une explication pŽnible, indiscrte
Tu n'as pas ˆ | m' / t' | expliquer.

     dispenser le dest. d'expliquer son acte
(Ne) cherche pas. 1 (plus d'une fonction)


¥ expliquer

     dire qu'on a une hypothse explicative
J'ai des doutes. 2
J'ai ma petite idŽe (lˆ-dessus). 2
J'ai une hypothse.

     dire qu'on ne sait pas comment formuler une explication
Comment t'expliquer ?
Je ne sais pas comment t'expliquer.

     expliquer hypothŽtiquement le quoi, le comment ou le pourquoi
Il aura {ratŽ} son train.

     introduire une explication
Il faut que je t'explique quelque chose.
Je m'explique. [É].
Je vais t'expliquer : [É].
Laisse-moi t'expliquer. [É]

     justifier de ne pas expliquer qch. au dest.
Tu as une trop petite tte !

     justifier de ne pas lui expliquer qch., en rŽponse une question
Ò- Pourquoi ?ã - Tu ne comprendrais pas.

     marquer l'explication pourquoi d'un fait
[J'ai fait un cauchemar aprs ce d”ner plantureux], ceci expliquant cela.
[Il a gelŽ]. C'est ˆ cause de a ([que la bouteille a cassŽ]).
[L'eau est trop froide], c'est pour a. 1
[Il y a une fuite.] Voilˆ l'explication !
[L'eau Žtait trop froide], voilˆ pourquoi.

     marquer l'explication pourquoi d'une question
Je te demande a parce que [p].


¥ exprimer son incomprŽhension

     exprimer sa difficultŽ ˆ comprendre ce que dit autrui
J'ai du mal ˆ suivre. (plus d'une fonction)

     exprimer sa difficultŽ ˆ comprendre ce que dit le dest.
J'ai du mal ˆ te suivre. (plus d'une fonction)

     exprimer sa perplexitŽ sur le pourquoi de qch.
Comment expliques-tu a ? 2 (plus d'une fonction)

     exprimer son incomprŽhension
Il y a une chose que je ne comprends pas. (plus d'une fonction)

     se plaindre de la difficultŽ ˆ comprendre quelque chose
J'y perds mon latin !


¥ critiquer le dest. de parler d'un sujet qu'il ne conna”t pas

     critiquer le dest. de parler d'un sujet qu'il ne conna”t pas
Tu ne sais pas ce que c'est. 2
Tu ne sais (mme) pas de quoi tu parles.
Tu ne sais pas le premier mot de ce dont tu parles.


¥ demander d'expliquer

     demander au dest. ˆ quoi il fait allusion
Ë quel propos tu me dis a ?
Ë quoi fais-tu allusion ?
De quoi parles-tu ? 1
Je ne comprends pas de quoi tu parles.
Qu'est-ce que tu as en tte ( | quand tu dis a / en disant a | ) ?

     demander au dest. ce qu'il a fait de val. nŽg. qui explique la rŽaction d'opposition d'un tiers
Qu'est-ce que tu lui as fait ?

     demander au dest. comment qch. de val. nŽg. lui est arrivŽ
Comment tu as fait ton compte ?, (fam.)

     demander au dest. d'avouer le but de val. nŽg. de son acte
Qu'est-ce que tu (nous) mijotes (encore) ?, (fam.) (plus d'une fonction)

     demander au dest. d'expliciter le but de son acte
Qu'est-ce que tu nous prŽpares ? (plus d'une fonction)

     demander au dest. d'expliciter un implicite
[- J'ai de la visite.] - Ce qui signifie ?, (sout.)
[- J'ai de la visite.] - Ce qui veut dire ? 2, (sout.)
C'est-ˆ-dire ? 3, (sout.)
[ - Nous sommes en dŽficit.] - Donc ?, (sout.)
[ - Nous sommes en dŽficit.] - Et ?, (sout.)
[- Et c'est toi qui as payŽÉ] - Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 2, (sout.)
[ - Nous sommes en dŽficit.] - Qu'est-ce que tu essaies de me dire ?, (sout.)
[ - Nous sommes en dŽficit.] - Qu'est-ce que tu essaies de me faire comprendre ?, (sout.)
[- J'attends quelqu'un.] - Traduction ? 2, (sout.)

     demander au dest. d'expliquer l'explicite ou l'implicite de son acte de parole
Qu'est-ce que tu veux dire ? (plus d'une fonction)

     demander au dest. d'expliquer la nature d'une difficultŽ
C'est quoi, la question ?, (fam.)
Quel est le problme ?, (fam.)

     demander au dest. d'expliquer la relation entre deux idŽes
Quel (est le) rapport ? (plus d'une fonction)
Qu'est-ce que a a ˆ voir ? (plus d'une fonction)

     demander au dest. d'expliquer la signification de sa formulation
[- C'est un cas de dysosmie.] - Ce qui veut dire ? 1
[- C'est un cas de dysosmie.] - C'est-ˆ-dire ? 1
En quel sens (l'entends-tu) ?

     demander au dest. d'expliquer le comment ou le pourquoi de son acte
Explique-toi.

     demander au dest. d'expliquer le comment ou le pourquoi
Comment a ? 3
[- Je l'ai fait tout seul.] - Comment, [tu l'as fait tout seul] ? 1
ƒclaire-moi sur [cette affaire].
Explique-moi.

     demander au dest. d'expliquer le quoi et/ou le pourquoi d'un ŽvŽnement
Que se passe-t-il ?
Qu'est-ce qui est arrivŽ ?
Qu'est-ce qu'il y a ? 1
Qu'est-ce qui se passe ?
Qu'est-ce qui s'est passŽ ?
Qu'y a-t-il ?

     demander au dest. d'expliquer le quoi ou le pourquoi
Qu'est-ce que c'est ? 1

     demander au dest. d'expliquer
Explique !, (fam.)

     demander au dest. de dire le quoi et/ou le pourquoi d'un fait de val. nŽg. le concernant
Qu'est-ce qui ne va pas ? 1
Qu'est-ce qui t'est arrivŽ ? 1

     demander au dest. de dire le quoi et/ou le pourquoi d'un fait le concernant
Qu'est-ce que tu as ? 1
Qu'est-ce qui t'arrive ? 1

     demander au dest. de dire le quoi et/ou le pourquoi de son malaise
Qu'est-ce que tu as ? 2
Qu'est-ce qui ne va pas ? 2
Qu'est-ce qui t'arrive ? 2
Qu'est-ce qui t'est arrivŽ ? 2

     demander au dest. de dire le quoi ou le pourquoi
| ‚a / Ce qui | signifie ?
Qu'est-ce que a peut bien signifier ?
Qu'est-ce que a signifie ? 1

     demander au dest. de dire le quoi, le pourquoi ou les consŽquences d'un fait
Qu'est-ce que a veut dire ? 2

     demander implicitement au dest. d'expliquer le comment ou le pourquoi d'un acte du dest.
Je voudrais une explication.

     demander implicitement au dest. d'expliquer le comment ou le pourquoi de son acte
Tu pourrais (au moins / quand mme) m'expliquer (, quand mme) ! 1 (plus d'une fonction)

     demander implicitement au dest. d'expliquer le comment ou le pourquoi
J'aimerais (bien) comprendre [comment a marche].
J'aimerais que tu m'expliques. 1
Je voudrais que tu m'expliques.
Tu m'expliques ?
Tu peux m'expliquer ? 1
Tu pourrais m'expliquer ? 1
Tu vas m'expliquer.

     demander implicitement au dest. d'expliquer le pourquoi de qch.
J'aimerais que tu m'expliques ! 2 (plus d'une fonction)
J'aimerais savoir pourquoi.
J'attends tes explications. (plus d'une fonction)
Je ne te demande pas pourquoi tu fais a. (plus d'une fonction)
Je t'Žcoute ! 3 (plus d'une fonction)
Peux-tu me dire pourquoi ? 1

     demander implicitement au dest. d'expliquer le pourquoi de son acte de val. nŽg.
J'aimerais une explication.

     demander implicitement au dest. pourquoi il m'en veut
Je ne sais pas ce que tu as contre moi. (plus d'une fonction)

     demander implicitement au dest. pourquoi il rit
On peut savoir ce qui t'amuse ?, (fam.) (plus d'une fonction)
On peut savoir ce qui te fait rire ?, (fam.) (plus d'une fonction)

     demander quel est le motif d'un acte
Quel est le mobile [du crime] ?


¥ demander au dest. s'il a compris

     demander au dest. s'il comprend ce que j'ai dit
[Tu ramnes la faux, la houe et le r‰teau.] ‚a va ? 3
Ce n'est pas trop compliquŽ ?
C'est (assez) clair ?
[Tu parleras au dessert !] C'est clair, pomme de terre ?
[e = mc2] Compris ? 1
D'accord ? 2
[C'est la dernire fois.] Je ne sais pas si je me fais (bien) comprendre.
Je ne sais pas si je me fais entendre.
Je ne sais pas si je m'explique (bien).
[C'est la dernire fois.] Je ne sais pas si tu comprends.
Je ne sais pas si tu saisis.
Suis-je assez clair ? (plus d'une fonction)
[L'Žnergie cinŽtique est proportionnelle au carrŽ de la vitesse], tu as compris ? 1
[Je n'avais pas le choix], tu comprends ?
[C'est la dernire fois.] Tu comprends (ce que je (te) dis) ? 1
[Il faut qu'il ne se doute de rien], tu (me) comprends ?
Tu (me) suis ? 2
Tu piges ?
Tu saisis ?
[Il faudrait faire une boucle], tu vois (?)

     demander au dest. s'il comprend le signifiŽ d'un signifiant
Tu sais ce que a veut dire ? 1

     essayer de faire comprendre au dest. de quoi je parle
Tu sais, [le vase que tu m'as donnŽ, j'ai vu le mme]. 2
[Va chercher le truc qui et dans le tiroir]. Tu sais ce que je veux dire.

     supposer que le dest. comprend ce que j'ai dit
[‚a fait dans les 4 %], si tu me suis.


¥ refuser d'expliquer

     refuser d'expliquer le quoi, le pourquoi de ses actes
Je n'ai de comptes ˆ rendre ˆ personne !
Je n'ai pas de comptes ˆ te rendre !

     refuser de donner une explication pourquoi ?
Il n'y a rien ˆ expliquer. 1


¥ refuser de prendre en considŽration qch.

     refuser de prendre en considŽration qch.
[- On n'a pas le droit !] - Cadenas ne tienne !, (fam., plais.)
‚a n'a aucun rapport., (fam., plais.)
‚a n'a pas de rapport., (fam., plais.)
‚a ne change(ra) rien. 3, (fam., plais.)
‚a ne justifie rien., (fam., plais.)
‚a ne me convainc pas., (fam., plais.)
[- Il s'est enfui.] - ‚a ne prouve pas qu'[il soit coupable]., (fam., plais.)
‚a ne prouve rien., (fam., plais.)
‚a ne te dispense pas de [faire ton lit]., (fam., plais.)
Ce n'est pas ˆ dire que [p]., (fam., plais.)
Ce n'est pas a qui va m'empcher de [partir]., (fam., plais.)
Ce n'est pas (trs) convaincant., (fam., plais.)
Ce n'est pas la mme chose ! 2, (fam., plais.)
Ce n'est pas la question !, (fam., plais.)
Ce n'est pas le problme., (fam., plais.)
[- Pourquoi toi et pourquoi pas moi ?] - Ce n'est pas (du tout) pareil !, (fam., plais.)
Ce n'est pas possible qu'[il accepte] aprs ce qu'[il a appris] !, (fam., plais.)
Ce n'est pas un argument., (fam., plais.)
Ce n'est pas une preuve !, (fam., plais.)
Ce n'est pas un sujet., (fam., plais.) (plus d'une fonction)
C'est faible comme argument., (fam., plais.)
C'est sans rapport., (fam., plais.)
C'est tirŽ par les cheveux., (fam., plais.)
Comparaison n'est pas raison., (fam., plais.)
Dr™le d'argument !, (fam., plais.)
Eh bien (alors) ? 2, (fam., plais.)
Eh bien quoi ?, (fam., plais.)
Est-ce une raison pour [claquer la porte] ?, (fam., plais.)
Et alors ? 4, (fam., plais.)
Et puis quoi ?, (fam., plais.)
Il ne faut pas que a t'empche de [venir demain]., (fam., plais.)
Il n'est pas question de a ! 1, (fam., plais.)
Il n'y a pas besoin de savoir., (fam., plais.)
[- C'est interdit !] - Je (le) sais (, mais)É 3, (fam., plais.)
[- Il va y avoir des protestations !] - Je n'entre pas dans ces considŽrations., (fam., plais.)
[- On m'a forcŽ.] - Je ne veux pas (le) savoir ! 2, (fam., plais.)
Je ne vois pas ce que [É] vient faire lˆ-dedans !, (fam., plais.)
Je ne vois pas le rapport., (fam., plais.)
Je sais bien (, mais)É 2, (fam., plais.)
Lˆ n'est pas la question !, (fam., plais.)
La question n'est pas lˆ !, (fam., plais.)
Le problme n'est pas lˆ !, (fam., plais.)
L'un n'empche pas l'autre., (fam., plais.)
L'un n'exclut pas l'autre., (fam., plais.)
[(D'accord,) c'est cher], mais qu'est-ce que tu veux ? (il faut ce qu'il faut !), (fam., plais.)
Mme !, (fam., plais.)
N'empche !, (fam., plais.)
| Oui / Non / Si |, mais [É]., (fam., plais.)
Oui, mais bonÉ, (fam., plais.)
Oui, mais non !, (fam., plais.)
[- On n'a pas le droit !] - Qu'ˆ cela ne tienne !, (fam., plais.)
Qu'est-ce que a change ?, (fam., plais.)
Qu'est-ce que a fait ? 3, (fam., plais.)
Qu'est-ce que a prouve ?, (fam., plais.)
Simple co•ncidence., (fam., plais.)
[Toi] et [moi] a fait deux., (fam., plais.)
Tant pis [, j'y vais quand mme] 1, (fam., plais.)
Je [te tra”nerai dans la boue] tout [notable] que tu es !, (fam., plais.)
Tu n'en as rien ˆ faire. 1, (fam., plais.)
Tu n'en as rien ˆ faire. 2, (fam., plais.)
Tu n'es pas (trs) convaincant., (fam., plais.)


¥ expliquer quoi

     demander au dest. d'expliquer le quoi de son acte
Qu'est-ce que tu fabriques ? ! 1, (fam.)
Qu'est-ce que tu fais ? 1, (fam.)

     demander au dest. d'expliquer le quoi, le sens de son acte de parole potentiellement de val. nŽg. pour le loc.
Comment je dois le prendre ?

     demander au dest. d'expliquer le quoi
C'est quoi ?, (fam.)
De quoi est-il question ?, (fam.)
De quoi il retourne ?, (fam.)
De quoi s'agit-il ?, (fam.)
Dis-moi de quoi il s'agit., (fam.)
KŽsako ?, (fam.)
Quel est cet [objet] ?, (fam.)
Qu'est-ce que c'est que a ? 1, (fam.)
Qu'est-ce que c'est que ce truc ?, (fam.)
Qu'est-ce que (c'est que) cet [objet] ?, (fam.)

     demander au dest. d'expliquer le sens d'un mot, d'une expression
[- C'est un cas de dysosmie.] - Tu peux traduire ?, (fam.)

     demander au dest. d'expliquer le sens de sa formulation
[- C'est un cas de dysosmie.] - ‚a veut dire quoi ?, (fam.)
Comment l'entends-tu ?, (fam.)
Je ne vois pas ce que tu veux dire (par lˆ)., (fam.)
Qu'entends-tu par lˆ ?, (fam.)
Qu'est-ce que a veut dire ? 1, (fam.)
Qu'est-ce que tu appelles Ç [coup de Jarnac] È ?, (fam.)
Qu'est-ce que tu entends par Ç aporie È ?, (fam.)
[- C'est un cas de dysosmie.] - Traduction ? 1, (fam.)

     demander au dest. quel est le motif de sa rŽaction d'opposition
Il y a un problme ? 2

     expliciter un implicite du dest.
[[Luc] n'a pas terminŽ son rapport.] - Tu es en train de me dire qu'[il ne viendra pas] ? !

     expliquer le manque de performance du loc.
Je ne suis pas une machine. 1 (plus d'une fonction)

     expliquer que l'on fait tel acte vŽnal en fonction de la manire dont on peroit le client
[Je fais les prix] ˆ la tte du client.

     expliquer que l'on n'ai pas rŽagi en amont d'une situation de val. nŽg.
Je n'ai rien vu venir.

     expliquer son impuissance ˆ rŽaliser ltelle rŽaction
Je n'ai pas de baguette magique. (plus d'une fonction)

     expliquer son incohŽrence
[- Mais tu Žtais d'accord, hier !] - J'avais bu.

     expliquer son succs
Je ne suis pas aussi {bte} que j'en ai l'air., (fam., plais.) (plus d'une fonction)
Je ne suis pas nŽ de la dernire couvŽe !, (fam., plais.) (plus d'une fonction)
Je ne suis pas nŽ d'hier., (fam., plais.) (plus d'une fonction)

     expliquer un acte du loc. par son but hŽtŽrogne fonctionnel
[Je fais des mots croisŽs] pour tuer le temps.

     expliquer un acte du loc. par son but
C'est pour ton bien. (plus d'une fonction)

     expliquer un fait par son caractre nŽcessaire, fatal
C'est la vie (qui veut a). (plus d'une fonction)
C'Žtait Žcrit. (plus d'une fonction)

     expliquer un non acte du loc.
[- Tu n'as pas pris ton vŽlo ? / Je t'appelle un taxi ?] - J'aime mieux [aller ˆ pied]. (plus d'une fonction)
Si tu crois que j'ai le tempsÉ (plus d'une fonction)

     gloser un terme
[On verra au 3me tour] - comprenez [les lŽgislatives] -.

     introduire une explication de ce qu'il en est d'une notion, d'un individu..
De quoi [Duguesclin] est-il le nom ?, (sout.)

     introduire une explication
[C'est un cas de dysosmie]. En clair, [il confond les odeurs].

     refuser d'expliquer
Je ne peux pas t'expliquer. 2 (plus d'une fonction)


¥ expliquer comment faire

     demander au dest. d'expliquer le comment d'un acte
Comment tu as fait (a) ? 1
Comment tu fais pour faire a ? 1
Comment tu t'y prends ?

     expliquer comment faire
[Mets un bouchon]. C'est comme a qu'il faut faire.
C'est comme a qu'on fait.
[Mets un bouchon]. C'est la meilleure faon d'[empcher l'Žvaporation]. 1
[Mets un bouchon]. C'est le seul moyen d'[empcher l'Žvaporation]. (plus d'une fonction)
C'est tout ce qu'il y a ˆ faire.
[Tu mets un bouchon], et le tour est jouŽ ! (plus d'une fonction)
Fais comme a : [mets du rouge].
Il faut avoir l'art et la manire.
Il faut faire comme a.
Il faut [insister] avant qu'[il accepte].
Il n'y a pas d'autre moyen que de [travailler ensemble].
[Il faut travailler ensemble.] Il n'y a pas d'autre possibilitŽ.
Il n'y a pas trente-six faons d'[empcher l'Žvaporation] : [on met un bouchon].
Il n'y a pas trente-six solutions : Il faut [travailler ensemble].
Il n'y a qu'ˆ [mettre un bouchon]. 1
Il n'y a qu'une chose ˆ faire.
Il n'y a qu'une possibilitŽ : [changer le joint].
Il (n')y a (qu')une (seule) solution : [changer de fournisseur].
Il (n')y a (qu')un seul moyen : [partir].
Il s'agit de savoir [taper].
Il suffit de ne pas [ouvrir la fentre].
Il suffit de [nettoyer le carburateur].
Il y a une solution : [tout bržler].
Il y aurait un moyen : [faire un emprunt].
J'ai un moyen : [faire une dŽrivation].
Je ferais comme a : [je mettrais un bouchon et ensuite [É]].
Je m'y prendrais comme a : [É].
Je n'ai qu'ˆ [lui demander], [il dira oui].
Je ne vois pas d'autre moyen que de [travailler ensemble].
Je ne vois pas d'autre possibilitŽ pour toi que (de) [partir].
Je ne vois qu'une seule possibilitŽ : [travailler ensemble].
Je ne vois qu'une seule solution : [travailler ensemble].
Je ne vois qu'un seul moyen : [travailler ensemble].
La meilleure faon d'[empcher l'Žvaporation], c'est de [mettre un bouchon].
La meilleure manire d'[empcher l'Žvaporation], c'est de [mettre un bouchon].
Le meilleur moyen, ce serait de [payer par chque].
Le plus simple, c'est de [mettre un bouchon].
Le plus sžr, c'est de [mettre un bouchon].
Le seul moyen, ce serait de [payer par carte bancaire].
Le seul moyen d'[empcher l'Žvaporation], c'est de [mettre un bouchon].
Le tout, c'est de [partir ˆ temps].
On fait comme a : [on met un bouchon et ensuite [É]].
Tu aurais juste ˆ [y mettre un bouchon].
Tu n'as qu'ˆ [sonner]. 1
Tu n'as rien d'autre ˆ faire : [tu mets le contact]. 2

     expliquer comment s'opposer ˆ une situation de val. nŽg.
| Il n'y a / Je ne vois | pas d'autre issue que de [partir].

     introduire une explication comment concrte
Je vais te faire voir.

     introduire une explication comment
Je vais te montrer.


¥ introduire une explication pourquoi

     introduire l'explication pourquoi d'un acte de val. nŽg. du loc.
Je te dois une explication. [É]

     introduire l'explication pourquoi d'un acte
[J'ai demandŽ ˆ Luc.] Pourquoi ? [Parce que lui seul en est capable.] 2

     introduire l'explication pourquoi d'un fait
Je vais vous en donner l'explication : [il y a eu des glissements de terrain]., (sout.)
[‚a a ŽchouŽ] pour une raison trs simple : [É]., (sout.)
[Il a ŽchouŽ ˆ son examen.] Tu comprends (maintenant) pourquoi [il ne veut voir personne]., (sout.)

     introduire l'explication pourquoi hypothŽtique d'un fait
J'ai mon idŽe lˆ-dessus ( : [Luc a ŽtŽ informŽ]. )
Je ne vois qu'une seule explication (ˆ cela) : [il y a eu des glissements de terrain].
Je ne vois qu'une seule raison (ˆ cela) : [il travaille mal].

     introduire l'explication pourquoi hypothŽtique dŽsormais erronŽe d'un fait
[Te voilˆ enfin !] Je me disais : [Il est tombŽ en panne].


¥ expliquer pourquoi

     dŽclarer forfait pour expliquer pourquoi
Dieu sait pourquoi. (plus d'une fonction)
Il n'y a pas d'explication. (plus d'une fonction)

     demander au dest. d'expliquer le quoi et/ou le pourquoi d'un ŽvŽnement
Que s'est-il passŽ ?
Qu'est-il arrivŽ ?

     demander au dest. d'expliquer le but d'un acte
Dans quel but ?
Quel est le but de la manÏuvre ?

     demander au dest. d'expliquer le but de son acte
Quel est ton but ?

     demander au dest. d'expliquer le comment ou le pourquoi de son acte
Comment as-tu pu [faire a] ? 1 (plus d'une fonction)

     demander au dest. d'inventer une explication pourquoi fallacieuse d'un acte
Dis-lui n'importe quoi.
Raconte-lui n'importe quoi.
Trouve une explication.
Trouve un prŽtexte.

     demander au dest. de dire le pourquoi d'un acte
Ë quel titre ?
En quel honneur ? (plus d'une fonction)
[- Il a dŽmissionnŽ.] - Pour quel motif ?
Quel est le motif de [la sanction] ?

     demander au dest. de dire le pourquoi d'un ŽvŽnement de val. nŽg.
Comment est-ce arrivŽ ?

     demander au dest. de dire le pourquoi d'un fait
Ë cause de quoi ?
Comment a s'explique ?
Comment expliques-tu a ? 1
Comment s'explique [cette augmentation] ?
Parce que ?
Par quel hasard ?
Quelle en est l'explication ?
Quelle est la cause de [ce retard] ?
Quelle est la raison de [cette augmentation] ?
Quelle est l'explication de [ce retard] ?
Qu'est-ce qui explique [ce phŽnomne] ?
Quoi ? 7

     demander au dest. de dire le pourquoi de qch.
Pour quelle raison ?

     demander au dest. de dire le pourquoi de qch., de son acte
(Et) pourquoi ( | a / donc | ) (s'il te pla”t) ? 1

     demander au dest. de dire le pourquoi de son attitude antipathique ˆ mon Žgard
Qu'est-ce que j'ai fait ? 1
S'il y a quelque chose, dis-le.

     demander au dest. de dire le motif d'un acte du loc. programmŽ par le dest.
[- Prte-moi ton canif.] - Pour quoi faire ? 1
Pourquoi veux-tu que je [vienne avec toi] ? 1

     demander au dest. de dire le motif d'une mimique, d'un sourire, É
Ë quoi tu penses ? 2

     demander au dest. de dire le motif de sa critique
Qu'est-ce qui ne va pas ? 3

     demander au dest. de dire le motif de sa question
[- O tu vas ?] - (Ë Paris), pourquoi ? 3
[- Tu prŽfres Paul ou Marie ?] - Pourquoi cette question ?
[- Combien a vaut ?] - Pourquoi tu me demandes a ? 1
[- Tu as vu ton nez ?] - Qu'est-ce qu'il a, mon [nez] ? 1

     demander au dest. de dire le motif de son acte de parole
Pourquoi dis-tu a ? 2
Pourquoi me dis-tu a ?

     demander au dest. de dire le motif de son acte
Pourquoi tu [rajoutes de l'eau] ? 1
Quelle raison as-tu de [partir] ?
Qu'est-ce qui t'arrive ? 3

     demander au dest. de dire le motif de son assertion
Pourquoi tu me dis a ? 1

     demander au dest. quel est le motif de sa visite
C'est pour quoi ?
Quel bon vent t'amne ?
Que me vaut ?
Que me vaut | l'honneur / le plaisir | de votre visite ?
Qu'est-ce qui me vaut le plaisir ?
Qu'est-ce qui me vaut l'honneur de ta visite ?
Qu'est-ce qui t'amne ?
Tu veux quelque chose ? 2

     demander au dest. quel est le motif de son acte concernant le loc.
Qu'est-ce que tu me veux ?

     demander si l'arrivŽe d'un visiteur chez le dest. est fortuite ou non
Tu attends quelqu'un ? 1

     dire qu'il y a une explication pourquoi d'un acte
Il doit y avoir un motif.
Il y a un motif.

     dire qu'il y a une explication pourquoi d'un fait
Si [je l'ai rencontrŽ], ce n'est pas par hasard [, il me cherchait].
Il doit y avoir une raison.
Il y a quelque chose.
Il y a une raison. (plus d'une fonction)

     dire qu'il y a une explication pourquoi Žvidente d'un acte
Si [j'ai acceptŽ], ce n'est pas pour des prunes !, (fam.)
Si [j'ai acceptŽ], ce n'est pas pour rien., (fam.) (plus d'une fonction)
[Il ne vient pas], et pour cause !, (fam.)
[C'est peut-tre l'explication.] Faut pas chercher (plus loin) !, (fam.)
[- Luc a acceptŽ.] - Il ne faut pas demander pourquoi !, (fam.) (plus d'une fonction)
[Luc a acceptŽ.] On sait pourquoi !, (fam.) (plus d'une fonction)

     dire que l'explication pourquoi donnŽe est la seule
[On l'a virŽ parce qu'il travaillait mal]. Voilˆ tout. 1

     dire, Žvasivement, le pourquoi d'un fait humain
On est ce qu'on est.

     dire, Žvasivement, le pourquoi d'un fait
C'est arrivŽ comme a.
C'est comme a. 1

     dire, Žvasivement, le pourquoi de ses propos
J'ai dit a comme a. (plus d'une fonction)

     Žvaluer positivement l'explication pourquoi donnŽe
[C'est de la jalousie.] Ce n'est pas la peine de chercher (plus loin).
C'est a, la raison.
C'est la seule explication.
C'est la seule raison.
[On l'a virŽ parce qu'il travaillait mal]. C'est tout.
C'est tout. 6
Comment expliques-tu a, sinon parce que [p] ?
[On l'a virŽ parce qu'il travaillait mal]. Il ne faut pas chercher ailleurs.
[On l'a virŽ parce qu'il travaillait mal]. Il ne faut pas chercher plus loin.
[Je ne t'ai pas rŽpondu parce que n'ai pas reu ta lettre.] Il n'y a pas ˆ chercher (plus loin).
Il n'y a pas besoin de chercher.
Il n'y a pas d'autre explication.
Il n'y a pas d'autre motif.
Il n'y pas d'autre raison.

     expliquer pourquoi autrui para”t en public
La faim fait sortir le loup du bois.

     expliquer pourquoi autrui, alcoolisŽ, a ŽchappŽ ˆ qch. de val. nŽg.
Il y a un dieu pour les ivrognes !

     expliquer pourquoi j'appelle le dest. au tŽlŽphone
Je voulais entendre le son de ta voix.

     expliquer pourquoi j'Žprouve du dŽgožt
[‚a me rŽvulse.] C'est physique. 2

     expliquer pourquoi je me prŽsente au dest. de manire inattendue
J'ai voulu te faire une surprise.
Je t'attendais. 2

     expliquer pourquoi je suis attirŽ(e) sexuellement par qqn
[Je ne peux pas me passer de {lui}.] C'est physique. 1

     expliquer pourquoi l'absence de sympathie de qqn. pour le loc.
On ne peut pas plaire ˆ tout le monde.

     expliquer pourquoi l'attitude hostile du dest.
J'ai dit quelque chose ?
J'ai dit quelque chose qu'il ne fallait pas ?

     expliquer pourquoi la critique du dest. de mon acte de parole
J'ai dž mal m'exprimer.

     expliquer pourquoi la grande consommation par le dest. d'objets non comestibles
[- T'as pas un timbre ?] - (Encore ! Non mais) tu les manges !, (plais.)

     expliquer pourquoi le dest. enfant s'agite
Tu as envie de faire pipi !

     expliquer pourquoi le dest. refuse de faire un acte ou a une attitude nŽg. en faisant un acte
‚a te dŽgožte ?
‚a t'embte tant que a [de m'accompagner] ? (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi le loc. ne cherche pas ˆ savoir
[Tu Žtais seul ?] Tu sais, je ne suis pas curieux. 2 (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi on en vient ˆ une extrmitŽ
Ë bout de raisons, [Je l'ai mis ˆ la porte].

     expliquer pourquoi on s'adresse au dest.
C'est pour [une rŽparation].

     expliquer pourquoi tel acte au bŽnŽfice du dest. par son amour du dest.
[Je me suis ruinŽ] (rien que) pour tes beaux yeux.

     expliquer pourquoi tel acte comme procŽdant d'une erreur d'interprŽtation d'un acte de parole
On ne s'est pas compris !
On s'est mal compris.

     expliquer pourquoi tel acte comme procŽdant d'une erreur d'interprŽtation
C'est une mŽprise.
C'est un malentendu.
Il y a maldonne.
Il y a un malentendu.

     expliquer pourquoi tel acte d'autrui
C'est pour a ! 2 (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte d'un tiers par sa personnalitŽ
C'est | sa / ses | manire(s). (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte d'un tiers par son tempŽrament
Il a son caractre.

     expliquer pourquoi tel acte d'un tiers
Il se mŽfie.

     expliquer pourquoi tel acte de sympathie par l'appartenance ˆ une mme classe
[Il faut se serrer les coudes], entre {collgues}.

     expliquer pourquoi tel acte de val. nŽg. d'autrui adolescent
C'est l'‰ge ingrat.

     expliquer pourquoi tel acte de val. nŽg. d'un tiers
Je lui ai donnŽ de mauvaises habitudes.

     expliquer pourquoi tel acte de val. nŽg. du loc.
[Je me suis absentŽ] ˆ cause de circonstances indŽpendantes de ma volontŽ., (sout.) (plus d'une fonction)
Bien forcŽ., (sout.) (plus d'une fonction)
C'est plus fort que moi., (sout.) (plus d'une fonction)
J'ai ŽtŽ forcŽ., (sout.) (plus d'une fonction)
J'ai perdu la tte., (sout.) (plus d'une fonction)
Je [suis parti] contre mon grŽ., (sout.) (plus d'une fonction)
Je n'avais pas d'autre choix., (sout.) (plus d'une fonction)
Je n'avais pas le choix., (sout.) (plus d'une fonction)
Je ne peux pas m'en empcher !, (sout.) (plus d'une fonction)
Je ne peux plus me retenir., (sout.) (plus d'une fonction)
J'y ai ŽtŽ contraint., (sout.) (plus d'une fonction)
J'y ai ŽtŽ contraint par les circonstances., (sout.) (plus d'une fonction)
Si je n'Žtais pas obligŽÉ, (sout.) (plus d'une fonction)
Tu ne me laisses pas le choix., (sout.) (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte de val. nŽg. pour qqn
Le monde est mŽchant.

     expliquer pourquoi tel acte du dest. de val. nŽg. pour le loc. par son dŽsamour pour le loc.
Tu n'es plus comme avant !

     expliquer pourquoi tel acte du loc.
J'ai ŽtŽ obligŽ. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte du loc. au bŽnŽfice d'autrui
J'ai bon cÏur.

     expliquer pourquoi tel acte du loc. au bŽnŽfice du dest.
Voilˆ pour ta peine.

     expliquer pourquoi tel acte du loc. au bŽnŽfice du dest. par son amour du dest.
Faut-il que je t'aime !
Il faut que je t'aime beaucoup pour [faire a].

     expliquer pourquoi tel acte du loc. comme effet d'une pulsion
Je n'ai pas pu rŽsister. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte du loc. concernant le dest.
Je voulais savoir [comment tu rŽagirais].

     expliquer pourquoi tel acte du loc. par le temps qu'il fait passer
‚a m'occupe.

     expliquer pourquoi tel acte du loc. par sa dŽtermination
J'ai mon petit caractre., (fam.)

     expliquer pourquoi tel acte du loc. par sa docilitŽ
Je suis bte et disciplinŽ !

     expliquer pourquoi tel acte du loc. par son tempŽrament
J'ai mes caprices !

     expliquer pourquoi tel acte du loc. par une sollicitation
CŽdant ˆ la pression de [Luc], [j'ai acceptŽ]., (sout.)

     expliquer pourquoi tel acte du loc. visant la connaissance
Je suis curieux de nature.

     expliquer pourquoi tel acte habituel
On ne se refait pas. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte par des motifs quelconques
[Ils se disputent] pour un oui, pour un non.

     expliquer pourquoi tel acte par l'intelligence de l'agent
Pas folle, la gupe !, (fam.)

     expliquer pourquoi tel acte par le dŽsir de val. nŽg. de l'agent
Un caprice ! 2

     expliquer pourquoi tel acte par le dŽsir de val. pos. de l'agent
Un caprice ! 1

     expliquer pourquoi tel acte par sa seule conformitŽ aux normes
[Je l'ai invitŽ] pour la forme.

     expliquer pourquoi tel acte par son caractre impŽratif
C'est comme a (et pas autrement). 3

     expliquer pourquoi tel acte par une contrainte matŽrielle ou morale
Je | ne peux pas / n'ai pas pu | faire autrement. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel acte par une contrainte objective
Par la force des choses, [je n'ai (pas) pu faire mieux]., (sout.)

     expliquer pourquoi tel acte potentiellement offensant par sa sincŽritŽ
Je suis direct.

     expliquer pourquoi tel acte programmŽ du loc. au bŽnŽfice du dest. par sa sympathie pour le dest.
Je t'aime bien, je vais [te rendre service].

     expliquer pourquoi tel Žtat de mal-tre
[- Tu rougis !] - C'est psychologique.

     expliquer pourquoi tel Žtat ou acte du dest. par son tempŽrament
Tu es comme a.

     expliquer pourquoi tel Žtat ou acte du loc. par son tempŽrament
Je suis comme a. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi tel fait de val. nŽg. par l'‰ge de l'actant
C'est l'‰ge.

     expliquer pourquoi tel fait
C'est [l'Žpoque] qui veut a.
C'est un concours de circonstances.

     expliquer pourquoi tel non acte du loc.
‚a ne me vient pas ˆ l'esprit.
J'attends ! 1
J'attends confirmation.
J'attends les ordres.
J'attends quelqu'un.
Je n'ai plus vingt ans. 2 (plus d'une fonction)
[- Pourquoi tu ne m'as pas appelŽ ? / - Je ne t'ai pas appelŽ] - Je ne voulais pas te dŽranger.
Je t'attendais. 3
Tu m'aurais pris pour un fou.

     expliquer pourquoi tel prt ˆ tel bŽnŽficiaire
On ne prte qu'aux riches.

     expliquer pourquoi telle (contre-)programmation
C'est une question d'envie.

     expliquer pourquoi telle assertion par sa seule vŽritŽ
[- Pourquoi tu me dis a ?] - Parce que c'est la vŽritŽ.
[- Pourquoi tu dis a ?] - Parce que c'est vrai.

     expliquer pourquoi telle Žmotion, en part. amoureuse
Le cÏur n'a pas d'‰ge.

     expliquer pourquoi telle rŽaction d'opposition du loc.
J'avais peur de [me tromper].

     expliquer pourquoi telle rŽaction de recherche
[J'ai ouvert le placard] par curiositŽ.

     expliquer pourquoi telle rŽtribution de val. pos.
Pour la peine, [je t'emmne au cinŽma]. 1

     expliquer pourquoi telle sanction
Pour la peine, [tu n'iras pas au cinŽma]. 2

     expliquer pourquoi un acte de rupture
On se veut, on s'enlace, on se lasse, on s'en veut., (fam.)
Tout passe, tout lasse, tout casse., (fam.)

     expliquer pourquoi un dŽbut est difficile
Il y a un commencement ˆ tout. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi une personne en aime une autre qui ne le mŽrite pas
L'amour est aveugle.

     expliquer pourquoi une situation de val. pos. a une fin
Les meilleures choses ont une fin.

     expliquer hypothŽtiquement pourquoi l'absence de nouvelles d'un tiers par un accident
Il lui est peut-tre arrivŽ quelque chose.

     expliquer l'ajournement de la rŽalisation d'un acte programmŽ du loc.
[Tu ne lui en parles pas ?] - J'attends mon heure.

     expliquer le pourquoi d'un acte : le plaisir de le rŽaliser
[Je travaille] pour l'amour de l'art.

     expliquer le pourquoi d'un acte d'un tiers masculin
Cherchez la femme !

     expliquer le pourquoi d'un acte de val. nŽg.
J'y suis contraint.
| Les gens sont / Le monde est | mŽchant(s).

     expliquer le pourquoi d'un acte du loc. au bŽnŽfice du dest.
C'est bien pour toi que je le fais. (plus d'une fonction)

     expliquer le pourquoi d'un acte
[Ils l'ont arrtŽ] comme [complice].
[C'est] par bontŽ [que j'ai acceptŽ.]
Tu n(e m)'as pas compris.

     expliquer le pourquoi d'un fait
C'est ˆ cause de [la pluie].
Voilˆ pourquoi tu [ne voulais rien dire] !

     expliquer le comportement irrationnel d'un enfant
C'est l'‰ge bte !

     expliquer le motif d'un non acte du loc.
‚a ne me vient pas ˆ l'idŽe.

     expliquer pourquoi on a changŽ d'avis
Ò- [Mais tu Žtais d'accord] hier !ã - Hier, c'Žtait hier. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi on n'a pas rŽagi verbalement en temps opportun
J'ai l'esprit de l'escalier !

     expliquer pourquoi on ne rŽagit pas ˆ qch.
J'attends de voir.

     expliquer pourquoi on ne reconna”t pas quelqu'un
Je ne suis pas physionomiste. (plus d'une fonction)

     expliquer pourquoi un ŽvŽnement ne s'est pas encore produit
[- Tu n'as pas encore semŽ ? / Tu devrais essayer !] - C'est trop t™t. (plus d'une fonction)

     expliquer un acte aux consŽquences de val. nŽg. d'un agent fŽminin. par son but hŽtŽrogne
Il faut souffrir pour tre belle.

     expliquer un acte d'information du loc. par son but hŽtŽrogne
afin que nul n'en ignore, (sout.)
Je [signale], pour mŽmoire, que [la question n'est pas encore rŽglŽe]., (sout.)

     expliquer un acte d'information du loc. par un but elliptique
[Je l'ai fait] (juste) histoire deÉ

     expliquer un acte de parole du loc. par son but hŽtŽrogne
Pour qu'il n'y ait pas d'ambigu•tŽ (sur ma position), [j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]., (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de confusion [sur ma position, j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]., (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de malentendu [sur ma position, j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]., (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de mŽprise [sur ma position], j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]., (sout.)

     expliquer un acte de parole du loc. par son but homogne
[Je lui ai demandŽ s'il avait des enfants,] pour dire quelque chose.
[J'en mange tous les jours]É pour (te) dire que [a me pla”t].

     expliquer un acte du dest. programmŽ par le loc. par son but hŽtŽrogne
(Allez,) pour faire glisser !
Bois un coup, pour te remonter.

     expliquer un acte du loc. de manire purement formelle, sans contenu
[J'ai votŽ contre] pour des raisons diverses et variŽes.

     expliquer un acte du loc. par son but hŽtŽrogne fonctionnel
Pour me faire pardonner, j'[aimerais t'inviter au restaurant].
[Je vais faire un tour] pour {me} changer les idŽes.

     expliquer un acte du loc. par son but hŽtŽrogne
C'est pour le plaisir.
[Je travaille] pour le plaisir.
[J'ai fait a] pour m'amuser.
[Je vais faire un tour] pour {me} distraire.
Pour te donner une idŽe, [je t'envoie un Žchantillon.]
[J'ai fait a] pour voir {ta} rŽaction.
[Je t'ai fait croire a] pour voir ta tte.

     expliquer un acte du loc. par son but homogne fonctionnel de tromper
[J'ai fait comme si de rien n'Žtait] pour sauver les apparences.

     expliquer un acte du loc. par son but homogne fonctionnel
[Je suis allŽ ˆ Tahiti] pour changer.
[J'ai retirŽ ma plainte] pour faire un geste.
[J'ai doublŽ la mise] pour jouer le jeu.
[J'ai sorti le champagne] pour marquer le coup.
[Je travaille] pour m'occuper.
[Je fais des rŽussites] pour passer le temps.

     expliquer un acte du loc. par son but
[J'ai dŽmissionnŽ] pour l'honneur.

     expliquer un acte par l'intelligence de l'agent
Pas si bte !

     expliquer un acte par son but hŽtŽrogne fonctionnel de tromper
[J'ai levŽ la main], pour faire croire que [j'Žtais d'accord.]
[J'ai levŽ la main], pour qu'on croire que [j'Žtais d'accord.]

     expliquer un acte par son but hŽtŽrogne
[Mets plus fort], pour voir. 1

     expliquer un acte par son but homogne fonctionnel de tromper
[J'ai souri] pour faire celui qui [a tout compris].
[J'ai souri] pour faire comme si [j'avais compris].
[J'ai levŽ la main] pour faire semblant [d'tre d'accord].
[J'ai laissŽ un gros pourboire] pour faire style.

     expliquer un acte par un motif a priori
[Je vais tout vŽrifier.] Je veux comprendre.
[Je vais vŽrifier.] Je veux en avoir le cÏur net.

     expliquer un changement par son but homogne
[J'ai changŽ de lieu de vacances] pour varier les plaisirs.

     expliquer un dŽsagrŽment causŽ par une activitŽ
C'est les risques du mŽtier.

     expliquer un Žchec en accusant un objet, un instrument
Il ne m'aime pas.

     expliquer un Žtat de fait concernant quelqu'un
C'est de famille.

     expliquer un fait par son caractre nŽcessaire, fatal
C'est comme a. 2
[- Il a dit non.] - C'est dans l'ordre des choses.
C'est la fatalitŽ.
C'est la loi des grands nombres.
C'est le destin.
C'est mon destin.
C'est ton destin.

     expliquer un non acte du loc.
[- Le bÏuf est en promotion. / Pourquoi tu n'en as pas achetŽ ? / Tu devrais essayer.] - C'est pas ma tasse de thŽ., (angl., fam.) (plus d'une fonction)
[- Le bÏuf est en promotion. / Pourquoi tu n'en as pas achetŽ ? / Tu devrais essayer.] - C'est pas mon truc. 1, (angl., fam.) (plus d'une fonction)
[- Pourquoi tu ne l'as pas fait ? / Tu vas le faire ? ] - J'aime mieux [aller au cinŽma]., (angl., fam.) (plus d'une fonction)
[- Il y a du chou. / Pourquoi tu n'en as pas pris ? / Tu devrais en prendre !] - Je n'aime pas (a)., (angl., fam.) (plus d'une fonction)
Je ne suis pas comme a., (angl., fam.) (plus d'une fonction)
[- Pourquoi tu n'es pas venu ? / Tu pourrais passer demain ? / Je n'ai pas terminŽ.] - Je suis un peu bousculŽ (en ce moment)., (angl., fam.) (plus d'une fonction)

     faire l'hypothse d'une hypothse explicative pourquoi erronŽe d'un tiers
Il a dž croire que [je lui en voulais].
Il a dž penser que [je lui en voulais].
Il a dž se dire que [je lui en voulais].
Il a dž (s')imaginer que [je lui en voulais].

     faire l'hypothse d'une hypothse explicative pourquoi erronŽe du dest.
Tu dois croire que [je t'en veux].
Tu dois penser que [je t'en veux].
Tu dois te dire que [je t'en veux].
Tu dois (t')imaginer que [je t'en veux].

     introduire une explication pourquoi
[Il faut que j'appelle Luc]. Tu sais pourquoi ? [C'est son anniversaire].

     justifier un acte par son but hŽtŽrogne
[On va (se) gožter ce petit muscadet], pour se remettre les yeux en face des trous.

     justifier une question
[Tu es d'accord ?] Tu n'as rien dit. 1
[Comment tu t'appelles ?] Tu ne m'as pas dit.

     nier une explication pourquoi d'un acte du loc.
Ce n'est pas pour mon plaisir (que je [fais a]).
Ce n'est pas que [a me dŽplaise] mais ( [j'Žvite de le faire] ).
Je ne fais pas a pour le plaisir.

     plaisanter le dest. qui ne mange pas de salade verte
Vous n'tes pas herbivore ?, (plais.)

     proposer au dest. que je fasse un emballage pour cadeau
C'est pour offrir ?

     recŽler l'explication pourquoi d'un acte du loc.
[J'ai votŽ contre] pour des raisons qui m'appartiennent.
[J'ai votŽ contre] pour des raisons qui me regardent.
[J'ai votŽ contre] pour des raisons qui ne regardent que moi.

     refuser que le dest. explique pourquoi tel acte du dest. de val. nŽg.
Pas d'explication !

     refuser toute explication pourquoi d'un acte du dest.
[Tu as dit oui], c'est tout. 8

     renoncer ˆ expliquer
[- Pourquoi ?] - Ce serait trop long ˆ (t')expliquer.

     rŽpondre ˆ une question du dest. sur le pourquoi ? d'un acte de parole du loc.
Ò- Pourquoi tu me | dis / demandes | a ?ã - Pour parler.

     rŽpondre ˆ une question du dest. sur le pourquoi ? d'une question du loc.
Ò- Pourquoi tu me demandes a ?ã - (Juste) pour savoir.

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi d'une non rŽaction du dest.
[ | Et le dessert. / Et la fuite d'huile, | ] tu t'en fiches ?, (fam.)
[ | Et le dessert. / Et la fuite d'huile, | ] tu t'en fous ?, (fam.)
[ | Et le dessert. / Et la fuite, | ] tu t'en moques ?, (fam.)

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi d'une non rŽaction du dest. par un motif
‚a ne t'intŽresse pas ?
‚a t'est Žgal ?
‚a t'indiffre ?
Tu ne t'y intŽresses pas ?

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de l'abstention du dest.
[Pourquoi tu ne vŽrifies pas dans le dictionnaire ?] ‚a ne te vient pas ˆ l'idŽe ?
C'est (trop) dur ? 2

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la passivitŽ du dest.
Tu n'attends plus (rien) ?

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la rŽaction d'opposition du dest.
‚a te dŽpla”t que je [sois lˆ] ?
C'est dŽsagrŽable ?
Je t'embte ?
Tu as perdu quelque chose ?

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la rŽaction d'opposition du dest. envers moi par sa fonction de vengeance
C'est parce que je [ne viens pas] que tu me fais la gueule ?, (fam.)
Tu boudes ?, (fam.)
Tu fais la gueule ?, (fam.)
Tu fais la tte ?, (fam.)
Tu fais la tronche ?, (fam.)
Tu te venges ?, (fam.)

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la rŽaction d'opposition du dest. envers moi par un motif
C'est ˆ cause d'[hier soir] ?
J'ai dit une btise ?
Je te fais peur ?
Je t'ai fait quelque chose ?
Je t'emmerde ?
Tu as peur de moi ?
Tu as quelque chose contre moi ?
Tu ne m'aimes plus (?) !

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la rŽaction d'opposition du dest. envers moi
J'ai fait quelque chose qui t'a dŽplu ?

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la rŽaction d'opposition du dest. par un motif
‚a ne t'amuse pas ?
‚a t'angoisse ?
‚a te complique la vie ?
‚a te gne ? 2
Ce n'est pas ce que tu attendais ?
Ce n'est pas ce que tu dŽsirais ?
Ce n'est pas ce que tu espŽrais ?
Ce n'est pas ce que tu souhaitais ?
Ce n'est pas ce que tu voulais ?
[L'entrŽe] est interdite ?
On n'a pas le droit ?
On ne peut pas [entrer] ?
Tu angoisses ?
Tu as des regrets ?
Tu as fait une croix dessus ?
Tu as peur qu'[il pleuve] ?
Tu as renoncŽ ?
Tu (en) as fait ton deuil ?
Tu es dŽu ?
Tu n'aimes pas ? 1
Tu n'as plus d'espoir ?
Tu n'espres plus ?
Tu ne t'amuses pas ?
Tu ne t'attendais pas ˆ a ?
Tu n'y comptes plus ?
Tu n'y crois plus ?
Tu regrettes ?
Tu te fais chier ?
Tu t'embtes ?
Tu t'emmerdes ?
Tu t'ennuies ?
Tu t'inquites ?

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi de la rŽaction du dest. par un motif
C'est pour [le rŽparer] que [tu le dŽmontes] ?
Il t'a donnŽ des ordres ?
Tu cherches ˆ [obtenir ce poste] ?
Tu essaies de [le rŽparer] ?
Tu trouves qu'[il est mignon] ? 1
Tu veux que je [sorte] ?
Tu veux [le jeter] ? 1
Tu veux [le rŽparer] ? 3

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi du fait qu'on ne voit plus un tiers
[‚a fait une ŽternitŽ que je ne l'ai vu.] Il s'est fait moine ?, (plais.)

     vŽrifier une hypothse explicative pourquoi du retour du dest. qui vient de prendre congŽ par un motif
Tu as oubliŽ quelque chose ?

     vŽrifier une hypothse explicative du pourquoi de la rŽaction d'opposition du dest.
‚a t'ennuie ? 1

     vŽrifier une hypothse explicative du fait que le dest. ne mange pas / ne boit pas qch.
Ce n'est pas bon ?

     vŽrifier une hypothse motivationnelle de la rŽaction d'opposition du dest. envers moi
Je te dŽrange ? 2
Je te dŽrange, peau d'orange ? 2


¥ expliquer pourquoi un Žchec du loc.

     expliquer pourquoi un Žchec du loc.
Est-ce que je perds la tte ?
Je ne sais plus ce que j'ai fait de ma tte.
Je perds la tte ! 1


¥ dŽclare forfait pour expliquer pourquoi

     dŽclarer forfait pour expliquer pourquoi
‚a ne peut pas s'expliquer.
‚a ne s'explique pas.
C'est inexplicable.
[- ‚a recommence !] - Faut pas chercher ˆ comprendre.
Il y a des choses qu'on ne peut pas expliquer.
[‚a me rappelle le mariage de Rose], je ne saurais dire | en quoi / pourquoi |.
Va savoir pourquoi !


¥ contester une explication

     contester une explication pourquoi
Ce n'est pas ˆ cause de a.
Ce n'est pas a (du tout). 2
Ce n'est pas (a,) la raison.
Ce n'est pas pour a.
Il n'est pas question de a. 2
Tu me connais mal !

     contester une explication quoi du dest.
[- Il y a un dr™le de bruitÉ - C'est peut-tre une souris !] - Pourquoi pas [un revenant ] ? 1, (iron.)

     Žvaluer comme insuffisante une explication pourquoi
(Tout) a ne | me / nous | dit pas pourquoi [le feu a pris].
‚a n'explique pas pourquoi [p].

     Žvaluer comme insuffisante une explication, une observation
‚a n'explique pas tout.


¥ expliquer la fonction d'un acte

     expliquer la fonction d'un acte
[C'est pour empcher la rouille.] C'est ˆ a que a sert.
[C'est un test de mŽmoire.] C'est fait pour a.
Pour ta gouverne, [il faut trois mois pour avoir un rendez-vous].
[Je vais venir avec toi] pour t'aider.
Pour ta peine, [tu n'iras pas au cinŽma].
[Tu me feras cent lignes], pour t'apprendre ˆ [tre poli / malpoli].
Pour ta punition, [tu n'iras pas au cinŽma].
Pour ta rŽcompense, [je t'invite au restaurant].
Pour te punir, [tu n'iras pas au cinŽma].
Pour te remercier, je [t'invite au restaurant].
Voilˆ pour ta rŽcompense.


¥ contester une hypothse

     contester une hypothse du dest.
Qu'est-ce que tu vas chercher ! 2

     contester une hypothse Žventuelle du dest. concernant les agissements Žventuelle du loc.
[J'Žtais avec Luc], qu'allais-tu croire ?
[J'Žtais avec Luc], qu'allais-tu imaginer ?
[J'Žtais avec Luc], qu'allais-tu penser ?

     contester une hypothse
Ce n'est pas ce que j'ai en tte.
Quelle supposition ! (plus d'une fonction)

     prŽvenir une hypothse fausse du dest.
Ne va (surtout) pas croire [qu'il t'aidera]., (fam.)
Ne va pas (t')imaginer [qu'il t'aidera]., (fam.)
[J'ai rencontrŽ Luc.] Ne va pas supposer je ne sais quoi !, (fam.)
Ne va pas te mettre dans la tte [qu'il t'aidera]., (fam.)
Ne va pas te monter la tte !, (fam.)
Ne va pas (t)'imaginer je ne sais quoi !, (fam.)


¥ marquer qu'une assertion a un implicite

     marquer qu'une assertion a un implicite
[Le puits est ˆ sec.] Il faut te faire un dessin ?, (fam.)

     marquer qu'une assertion a un implicite
[Le titre a pris 9 % en bourse]. ‚a dit bien ce que a veut dire. 2
[Le titre a pris 9 % en bourse]. ‚a dit tout.
[Il n'a pas rŽpondu]. ‚a en dit long !
[Le titre a pris 9% en bourse]. ‚a veut dire quelque chose.
[C'est la deuxime fois.] Tu comprends (trs bien) ce que je veux dire.
Tu sais trs bien ce que je veux dire. 2

     marquer qu'une expression imagŽe a un rŽfŽrence actuelle
[Il y a de l'eau dans le gaz], si tu vois ce que je veux dire.
[Il ne ferait pas de mal ˆ une mouche.] Tu comprendras ˆ demi-mot.
[Il ne ferait pas de mal ˆ une mouche.] Tu me comprends.


¥ insister sur le sens littŽral d'une question

     insister sur le sens littŽral d'une question
[- Tu te sens bien ? - Comment a ?] - C'est une vraie question ! 1


¥ dire qu'on ignore le comment, le pourquoi

     dire qu'on ignore le comment, le pourquoi
Aucune explication !
‚a m'Žchappe (compltement).
C'est un mystre !
Je ne m'explique pas [comment a s'est passŽ].
Je ne peux pas m'expliquer [comment a s'est passŽ].
Mystre total !

     dire qu'on ignore le pourquoi d'un comportement d'un tiers
Je ne sais pas ce qu'il a. 1

     dire qu'on ignore le pourquoi de la rŽaction d'un tiers ˆ un acte de parole du dest.
Je ne sais pas ce que tu lui as dit. (plus d'une fonction)

     dire qu'on ignore le pourquoi
Je ne connais pas la raison de [cette diffŽrence].
[- Comment a s'explique ? / Tout s'est effondrŽ.] (-) Je ne peux pas t'expliquer. 1
Je ne sais pas ce qu[i s'est passŽ].
Je ne sais pas comment a s'explique.
Je ne sais pas quelle est la raison de [cette diffŽrence].
Qu'est-ce que tu as pour [avoir autant de chance] ? (plus d'une fonction)

     dire que qch. a nŽcessairement une explication comment, pourquoi
Il y a forcŽment une explication.
[On] ne [part] pas comme a. 2


¥ critiquer l'ignorance du dest.

     critiquer le dest. pour l'ignorance qu'il manifeste
[‚a craint le gel.] Si tu ne le sais pas, je te l'apprends.
[‚a craint le gel.] Tu aurais dž le savoir.
Tu dŽbarques !
[C'est mauvais pour ce que tu as]. Tu devrais le savoir.
Tu es inconscient !
Tu ne connais (mme) pas ( [ce morceau] ) ?
[- Il y en a combien ? - Je ne sais pasÉ] - Tu ne sais jamais rien !
[‚a craint le gel.] Tu ne sais mme pas a ?
Tu ne sais pas que [a craint le gel] ? ! 2


¥ dire qu'on (ne) se souvient (plus) de qch.

     dire qu'on ne se souvient plus de ce qu'on disait
J'ai perdu le fil. (plus d'une fonction)

     dire qu'on ne se souvient plus de qch.
‚a me rentre par une oreille et a me sort par l'autre. (plus d'une fonction)
[- C'Žtait quand ? - [Je ne sais plusÉ] ‚a me reviendra.
[‚a s'appelleÉ je ne sais plus.] ‚a va me revenirÉ
Du diable si [je m'en souviens] ! (plus d'une fonction)
Je n'ai | pas / plus | de mŽmoire. (plus d'une fonction)

     dire qu'on se souvient de qch.
Je m'en souviens ((trs) bien). 1
Je me rappelle ((trs) bien).
Je me souviens.

     marquer qu'on a retrouvŽ ce que l'on cherchait dans sa mŽmoire
[- C'Žtait quand ? - [Je ne sais plusÉ] (Ah !) J'y suis ! [C'Žtait mardi dernier.] 1


¥ dire qu'on (ne) comprend (pas)

     dŽfier le dest. d'expliciter un implicite de val. nŽg.
Qu'est-ce que a veut dire ? 4
Qu'est-ce que c'est que ces insinuations ?
Qu'est-ce que tu insinues ?

     demander au dest. s'il comprend ce ˆ quoi je fais allusion
‚a te dit quelque chose ?
[‚a ressemble ˆ du Tuner], je ne sais pas si tu connais.
Je sais pas si tu situes.
Je ne sais pas si tu vois. 1
[C'est un peintre du genre nŽo-rŽaliste], si tu situes.
[J'en ai assez vu.] Tu vois ce que je veux dire ?
Tu y es ? 2

     demander au dest. s'il comprend mon implicite
[Il change de voiture tous les ans.] Tu comprends ce que je veux dire ?

     demander au dest. s'il comprend un implicite
[Je n'ai pas ŽtŽ convoquŽ]. Tu sais ce que a veut dire (?) 2

     dire qu'on a compris ˆ quoi le dest. fait allusion
Je sais ˆ quoi tu penses.

     dire qu'on comprend
| Je saisis. / J'ai saisi. |
| Je pige. / J'ai pigŽ. |

     dire qu'on comprend ˆ prŽsent le comment, le pourquoi
Tout s'explique.

     dire qu'on comprend ˆ prŽsent
Je commence ˆ comprendre.
Je commence ˆ y voir clair.
Je vois, maintenant.
(Ah !) J'y suis ! 2
Maintenant c'est clair !
Maintenant je comprends !
(Maintenant) tout s'Žclaire !

     dire qu'on comprend ce qu'il y a de dŽfavorable pour le loc. dans la situation
(‚a va,) j'ai compris ! 3

     dire qu'on comprend l'explicite d'un acte de parole du dest.
[- Tu prends ˆ droite au rond-point.] - (‚a va,) j'ai compris ! 1 (plus d'une fonction)

     dire qu'on comprend l'implicite d'un acte de parole du dest.
[- Le patron veut te voir.] - Ce n'est pas la peine de me faire un dessin., (fam.)
[- J'ai sommeilÉ] - (‚a va,) j'ai compris ! 2, (fam.)
[- J'ai sommeil.] - Je comprends. 2, (fam.)
Je n'ai pas besoin de dessin., (fam.)
Je sais ˆ quoi tu fais allusion., (fam.)
[- Ce n'est pas la premire foisÉ] - Je vois (ce que tu veux dire). 2, (fam.)
Je vois de quoi tu parles., (fam.)
[- Ce n'est pas la premire foisÉ] - Je vois l'allusion., (fam.)
[- J'ai beaucoup de travail en ce moment.] - Je vois o tu veux en venir., (fam.)
(Je n'ai) pas besoin d'interprte., (fam.)

     dire qu'on comprend l'implicite d'un acte du dest.
Tu crois que je n'ai pas compris ?

     dire qu'on comprend l'implicite de ce que dit le dest.
Je sais ce que tu veux dire.

     dire qu'on comprend la cause de qch., le pourquoi d'un acte
[- Il a dit non.] - ‚a se comprend.

     dire qu'on comprend le pourquoi d'un acte du dest.
Je (te) comprends. 5

     dire qu'on comprend le pourquoi
‚a peut s'expliquer. (plus d'une fonction)
(Ah,) je comprends (maintenant) ! 4

     dire qu'on comprend le quoi d'un acte de parole du dest.
‚a va (, j'ai compris). 10, (fam.)
Je comprends. 1, (fam.)
Je sais de quoi tu parles., (fam.)
Je (te) suis. 2, (fam.)
[- Le toit s'est envolŽ !] - Je vois a d'ici !, (fam.)
[- J'ai achetŽ un terpsichore.] - Je vois ce que c'est., (fam.)
J'imagine. 1, (fam.)
PigŽ., (fam.) (plus d'une fonction)

     dire qu'on comprend quelle est la cause ou le motif
‚a explique tout.
‚a s'explique. (plus d'une fonction)
[- Il a dit non.] - C'est (tout ˆ fait) comprŽhensible. 2 (plus d'une fonction)
[- Il a dit non.] - C'est explicable. (plus d'une fonction)
Je comprends (trs bien) pourquoi [c'est arrivŽ].
Je m'explique (facilement / trs bien) [pourquoi c'est arrivŽ].

     dire qu'on ne comprend pas l'implicite d'un acte dautrui
C'est ˆ se demander [comment il peut avoir un train de vie pareil] !

     dire qu'on ne comprend pas l'implicite d'un acte de parole du dest.
Je ne vois pas o tu veux en venir.

     dire qu'on se reprŽsente ce dont parle le dest.
[- Il a dŽjˆ 20 mn de retard..] - Je voisÉ 1
[- ‚a va prendre plus de temps que prŽvu.] - Je vois. 1
[- il y a un colis pour toi.] - Je vois de quoi | il s'agit / il est question / il retourne |.
[- Ils sont venus ˆ deux.] - Je vois le tableau !
[- Ils sont venus ˆ deux.] - Je vois le topo !
[- Ils sont venus ˆ deux.] - Je vois le truc !

     dire qu'on se reprŽsente la personne dont parle le dest.
Je vois le genre !, (fam.)

     signifier son incomprŽhension
‚a (me) laisse rveur !

     vŽrifier si j'ai compris un implicite du dest.
‚a signifie que [c'est fini] ?
‚a veut dire que [c'est fini] ?
[On n'a plus d'argent] ? C'est a que tu veux dire ? 1
Tu veux bien dire qu'[il ne viendra pas] ?
Tu veux dire que [p] ? 1


¥ contester un implicite

     contester que le dest. ignorait qch.
(C'est a ! ) Dis que tu ne savais pas !, (iron.)
Ne me fais pas croire que tu ne le savais pas !, (iron.)
Ne viens pas me dire que tu ne le savais pas !, (iron.)
Tu ne le savais pas, peut-tre ? !, (iron.)
Tu ne peux pas dire que tu ne sais pas que [c'est interdit]., (iron.)
Tu ne vas pas me faire croire que tu ne le savais pas ?!, (iron.)

     contester un implicite de val. nŽg.
Tu veux me faire croire que [p] ?

     contester un implicite de val. nŽg. du dest.
Dis tout de suite que [c'est de ma faute] !
Tu insinues que [Luc est coupable] ?
Tu ne vas pas me faire croire que [p] (?) !

     contester un implicite potentiel dont le contenu est de val. nŽg.
Ne viens pas me dire que [Luc le savait] !

     contester un implicite potentiel dont le contenu est de val. nŽg. : motif malveillant et/ou sexuel
Ce n'est pas pour la raison que tu crois.

     contester un implicite
[- Il s'est enfui.] - ‚a ne veut pas dire qu'[il est coupable].
‚a ne veut rien dire. 2 (plus d'une fonction)
Je ne dis pas que [p], je dis que [q].
Je ne te dis pas que [p].
[- Il va avoir peur de moi !] - Tu as l'air d'un [ogre] ?


¥ nier avoir voulu faire un implicite

     nier avoir voulu faire un implicite
[- La vaisselle n'est pas fate. - Et alors ?] - [Je constate], c'est tout. 3
[- La vaisselle n'est pas fate. - Et alors ?] - Je constate simplement.
[- La vaisselle n'est pas fate. - Et alors ?] - (Rien,) je remarque simplement.


¥ dire qu'on (ne) comprend (pas) l'explicite ou l'implicite d'un acte de parole du dest.

     dire qu'on ne comprend pas l'explicite ou l'implicite d'un acte de parole du dest.
Je n'arrive pas ˆ te suivre.
Je ne te suis pas.
Je n'y suis pas.

     dire qu'on ne comprend pas le quoi d'un acte de parole du dest.
Je n'ai jamais entendu parler de a. 1 (plus d'une fonction)
Je n'arrive pas ˆ suivre. (plus d'une fonction)
(Je ne) comprends pas. 1 (plus d'une fonction)
Je ne comprends pas (un mot de) ce que tu dis. (plus d'une fonction)
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 1 (plus d'une fonction)
[- C'est ˆ propos de lundi dernier.] - Je ne comprends pas de quoi | il s'agit / il est question / il retourne |. (plus d'une fonction)
Je ne sais pas de | quoi / qui | tu veux parler. (plus d'une fonction)
Je ne sais pas de quoi tu parles. (plus d'une fonction)
Je ne sais pas de quoi tu veux parler. (plus d'une fonction)
Je ne vois pas. 2 (plus d'une fonction)
Je ne vois pas (ce) ˆ quoi tu fais allusion. (plus d'une fonction)
Je ne vois pas de qui tu veux parler. (plus d'une fonction)
Je ne vois pas de {quoi} tu parles. (plus d'une fonction)
Je ne vois pas de {quoi} tu veux parler. (plus d'une fonction)
Je ne vois pas qui tu veux dire. (plus d'une fonction)
Qu'est-ce que tu racontes ? ! 5 (plus d'une fonction)

     dire qu'on ne comprend pas le quoi d'un acte du dest.
Je ne te comprends pas. 1 (plus d'une fonction)

     dire qu'on ne comprend pas le quoi d'une situation
Je ne comprends pas. 2 (plus d'une fonction)
Je ne comprends plus rien. (plus d'une fonction)
Je ne comprends rien. (plus d'une fonction)
Je n'y comprends plus rien. (plus d'une fonction)

     dire qu'on ne comprend pas le quoi et/ou le pourquoi d'un fait concernant le loc.
Je ne sais pas ce que j'ai.
Je ne sais pas ce qui m'arrive.
Qu'est-ce que j'ai ? 1

     dire qu'on ne comprend pas le quoi et/ou le pourquoi d'un fait de val. nŽg. concernant le loc.
Qu'est-ce qui m'arrive ?

     dire qu'on ne comprend pas le quoi ou pourquoi
C'est incomprŽhensible. (plus d'une fonction)

     dire qu'on ne comprend pas quelle est la cause ou le motif
Je n'arrive pas ˆ comprendre comment [c'est arrivŽ]. (plus d'une fonction)
Je ne comprendrai jamais pourquoi [il a refusŽ].
Je ne comprends pas pourquoi [a augmente]. (plus d'une fonction)
Je voudrais bien savoir pourquoi ( [il a fait a] ) 2.

     dire qu'on ne comprend pas
C'est de l'algbre (pour moi).
C'est de l'hŽbreu (pour {moi}).
C'est du chinois (pour moi).
C'est inintelligible.
C'est trop compliquŽ (pour moi). 2
Comprenne qui pourra.
Il y a quelque chose que je ne comprends pas (trs bien). (plus d'une fonction)
Il y a quelque chose qui m'Žchappe.
Il y a quelque chose qui n'est pas clair.
J'ai rien pigŽ (du tout).
Je comprends mal. (plus d'une fonction)
Je m'y perds.
J'ai rien captŽ.
Je ne comprends plus !
Je ne saisis pas.
Je ne sais pas ce qui se passe !
| J'y / J'en | perds mon latin.
Je n'y comprends rien. (plus d'une fonction)
Je n'y suis plus.
Je n'y vois pas clair.
Je pige | que dalle / pas / rien (du tout) |.
Je suis bouchŽ. (plus d'une fonction)
Je suis dans le bleu.
Je suis dans le brouillard (le plus complet).
Je suis dans le noir (le plus complet).
Je suis (compltement) larguŽ !
Je suis paumŽ.
J'y bite rien.
On n'y comprend rien (du tout).
Qu'est-ce que tu racontes ? ! 7
Rien n'est clair.
Rien pigŽ.
Va comprendre !


¥ infŽrer

     attŽnuer une infŽrence
‚a peut vouloir dire que [p] comme a peut vouloir dire que [q].
[Les empreintes sont celles de Luc], c'est tout (ce qu'on peut dire).
[Luc n'Žtait pas seul], on ne peut pas dire plus.

     faire une infŽrence ˆ partir d'une assertion du loc.
[(-) Il va pleuvoir.] (-) ‚a veut dire [pas de pique-nique].

     faire une infŽrence ˆ partir d'une assertion du loc. ou du dest.
[(-) Jean ne peut pas.] (-) Traduction, [c'est mon tour]. 2

     faire une infŽrence ˆ partir d'une non rŽaction du dest.
On dirait que a ne te fait rien.

     faire une infŽrence ˆ partir du contenu d'une assertion du dest.
[- Il s'est enfui.] (-) C'est justement ce qui prouve qu'[il est coupable] !

     faire une infŽrence ˆ partir du contenu d'une assertion du loc.
[J'en ai laissŽ tomber mon stylo]. C'est dire si [j'ai ŽtŽ surpris] !
[(-) On annonce du verglas]. (-) En bon franais, [la course est annulŽe]. 2

     faire une infŽrence ˆ partir du contenu d'une assertion du loc. ou du dest.
[- Il s'est enfui.] (-) ‚a prouve qu'[il est coupable].
[(-) Pas de nouvelles de Luc.] (-) C'est ˆ croire qu'[il est f‰chŽ] !
[- Il s'est enfui.] (-) C'est la preuve qu'[il est coupable].

     faire une infŽrence ˆ partir du contenu d'une assertion
[(-) On annonce du verglas]. (-) Autant dire que [la course est annulŽe]. 2
[(-) On annonce du verglas]. (-) Conclusion, [la course est annulŽe]. 2

     faire une infŽrence ˆ partir du contenu d'une assertion;
[On annonce du verglas]. (-) Autrement dit, [la course est annulŽe]. 2

     faire une infŽrence d'un acte ˆ son motif
[J'en mange tous les jours], autant dire que [a me pla”t].
[J'en mange tous les jours], c'est dire que [a me pla”t].
[J'en mange tous les jours], c'est dire si [a me pla”t].

     faire une infŽrence de qch. ˆ sa condition nŽcessaire, en en marquant l'intensitŽ
Faut-il qu'[il soit jaloux] !
Il faut qu'[il t'aies ˆ la bonne] !
Tu n'as pas l'air de [t'ennuyer] !

     faire une infŽrence dont le contenu est de val. nŽg.
Si on va par lˆ, [tout est permis] !

     faire une infŽrence du silence d'autrui son acceptation
Qui ne dit mot consent.

     faire une infŽrence elliptique dont le contenu est de val. nŽg.
‚a n'annonce rien de bon.
‚a n'augure rien de bon.
[Canicule en mai,] a promet !
Ce n'est pas bon signe.
[Les troupes se massent ˆ la frontire.] Ce n'est pas de bon augure.
[La tempte se lve.] Ce n'est pas rassurant.
C'est de mauvais augure.
C'est inquiŽtant.
C'est mauvais signe.
| Je sais / On sait | ce que a veut dire.
[Le puits est ˆ sec.] (Ce n'est) pas la peine de te faire un dessin.
Quand on voit [sa voiture] ! 2
Rien qu'ˆ voir [sa voiture] ! 2
[La police a appelŽ]. Tu vois ce que je veux dire. 2

     faire une infŽrence elliptique dont le contenu est de val. pos.
C'est bon signe.
C'est de (trs) bon augure.
C'est rassurant.
Quand on voit [sa voiture] ! 1
Rien qu'ˆ voir [sa voiture] ! 1

     faire une infŽrence elliptique
[Il pleut tout le temps,] alors (tu comprends)É
(Tu sais,) [il pleut tout le temps], alors imagine(-toi)É
[Il n'a pas rŽpondu]. Alors j'vais t'direÉ
Ben alors ? 1
‚a donne des idŽes.
[Il n'a pas dit non], a (me) laisse de l'espoir.
(-) [Il est tout crottŽ], (-) ce n'est pas la peine de demander [o il est allŽ].
[Le titre a pris 9 % en bourse]. C'est dire !
[Il n'a pas rŽpondu]. C'est lourd de sens.
[Il a trois voitures]. C'est pour dire !
[Il est Franais]. C'est tout dire !
[Il n'est pas venu.] Comme quoiÉ
(Tu sais,) [il pleut tout le temps], donc (euh)É
(Tu sais,) [il pleut tout le temps], (alors) du coup (euh)É
[Il a achetŽ des fleurs.] Il n'y a pas besoin de demander [o il va] !
[Il n'est pas revenu.] Inutile de demander [pourquoi].
[Il n'a pas plu depuis trois mois]. On sait ce que a veut dire.
[Il Žlve des serpents], si tu peux comprendre.
[Tu me cožtes trop cher], si tu vois o je veux en venir.
(Tu sais,) [il pleut tout le temps], (alors) tu comprendsÉ
[Quelqu'un m'a vu]. Tu devines la suite.
[Quelqu'un nous a vus], (alors) tu m'as comprisÉ
[Il a trois voitures], tu (me) comprends. 1
[Il n'a pas plu depuis trois mois]. Tu sais ce que a veut dire.
[J'aimeraisÉ] tu vois ce que je veux dire. 1

     faire une infŽrence
[(-) On annonce du verglas]. Pas la peine de demander si [la course est maintenue]. 2
[Pas de nouvelles de Luc.] C'est ˆ se demander s']il n'est pas malade].
[Il n'est pas venu.] C'est clair (, [il est f‰chŽ]. ) 2
Il faut croire que tu aimes a.
J'ai de bonnes raisons de penser que [Luc est en avance].
J'ai des raisons de penser qu'[il viendra].
J'ai le sentiment que [nous dŽrangeons].
J'ai l'impression qu'[il va pleuvoir].
J'ai toutes les raisons de croire que [Luc viendra].
J'ai toutes les raisons d'espŽrer que [Luc viendra].
[Il y a peut-tre un tuyau de bouchŽ]. Enfin, je dis a comme a, [je ne suis pas mŽcano.]
Mon impression, c'est qu'[il n'est pas au courant].
On dirait que tu ne sais pas ce que c'est que [la foudre].
On jurerait que [Luc est malade.] (Tu as vu [comme il est p‰le ?])
[Vu les circonstances,] on pourrait croire que [p].
[- Pas de nouvelles de Luc.] (-) [Il serait malade] que a ne m'Žtonnerait pas.
[- Pas de nouvelles de Luc.] (-) [Il serait malade] que je n'en serais pas autrement ŽtonnŽ.
Quelque chose me dit que [Luc sera content].
Rien ne permet de penser que [Luc le sait].
[- Il n'y a plus qu'ˆ nettoyer.] - Si je t'entends bien, [c'est prt dans deux jours].
[- Je suis arrivŽ trs en retard.] - Si je te suis, [tu as ratŽ ton train !].
Tout porte ˆ croire qu'[il le savait].

     introduire une infŽrence ˆ partir d'un acte de parole d'autrui
Si j'ai bien compris, [Luc n'est pas venu].

     introduire une infŽrence ˆ partir d'une assertion du dest.
[- Il va pleuvoir.] - Ë ce compte-lˆ, [on ferait mieux d'aller au cinŽma].
[- [Luc est revenu.] - | Tu vois / Vous voyez |, [il n'a pas oubliŽ]. 4

     introduire une infŽrence ˆ partir d'une assertion du loc.
[Canicule en avril, grle en juin], dŽcidŽment [le climat est dŽtraquŽ] !
[Il en a redemandŽ.] Il faut croire que [a lui pla”t]. 1
[Je n'ai pas dormi depuis deux jours.] Tu (t')imagines si [je suis fatiguŽ] !

     introduire une infŽrence
[‚a sent le tabac.] Apparemment, [Jean est venu]. 1
C'est une raison pour que [p].
[‚a sent le tabac.] Il y a (tout) lieu de croire que [Jean est venu].
[‚a sent le tabac.] Selon toute probabilitŽ, [Luc est venu].
[‚a sent le tabac.] Selon toute vraisemblance, [Luc est venu].
[- Il va pleuvoir.] - Si c'est (comme) a, [on ferait mieux d'aller au cinŽma].

     s'abstenir de faire une infŽrence
Ce n'est pas (trs) concluant.
On ne peut rien en conclure.


¥ vŽrifier si telle est la source d'une infŽrence du dest.

     vŽrifier si telle est la source d'une infŽrence du dest.
[- Vous tes prof ?] - ( | Pourquoi ? / Ah, parce que | ) j'ai l'air d'un [prof] ?


¥ vŽrifier si une infŽrence est correcte

     vŽrifier si mon infŽrence est correcte
[- ‚a ne se produit qu'une fois.] - Dois-je comprendre qu'[il est trop tard] ?
[- La musique s'est arrtŽe]. - Est-ce ˆ dire que [la fte est finie] ?


¥ approuver une infŽrence

     approuver une infŽrence du dest.
[- Tu es fatiguŽÉ] - ‚a se voit ? 2 (plus d'une fonction)


¥ contester une infŽrence

     contester une infŽrence du dest.
Ce n'est pas ce que tu crois.
Qu'est-ce que tu ne vas pas (t')imaginer ! (plus d'une fonction)

     contester une infŽrence potentielle du dest.
[J'en ai parlŽ ˆ Luc]. Ne va pas (t)'imaginer des choses !, (fam.)


table par domaine de rŽaction
ŽnoncŽs ˆ plus d'une fonction
index alphabŽtique des rŽactions
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr