mj : 16/07/24
voir
PLM
voir
glossaire
DiPhUs :
Dictionnaire de phrases usuelles
Incidence des noncs dans le complexe M-R
incidence prospective du ME : raction (non) dnote et (non) ralise dans l'nonc
- raction positive dnote et ralise : nonc (quasi) performatif explicite
= formulation d'un acte de parole
Je retire ce terme.
,
(sout.)
Je te dfends de (me) parler sur ce ton(-l) | !
- [Je suis all] au coiffeur. Pardon : chez [le coiffeur].
= assertion du loc.
[Je n'ai rien vu.] Je le jure. 1
[Je n'a rien vu.] Je te jure que c'est la vrit.
[Tu seras gagnant], je t'en rponds !
Je [l'ai vu]. Jur (crach) ! 1
,
(enf.)
= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Je confirme.
Je dirais au contraire, qu'[il est en avance].
Je l'admets.
,
(sout.)
Je le reconnais volontiers.
Je m'inscris en faux.
,
(sout.)
Je te demande (bien) pardon ! 2
(Et moi,) je te dis que | non / si | !
Je vous contredirai.
,
(sout.)
= expression d'une opinion du dest., d'un tiers
J'abonde dans votre sens.
,
(sout.)
J'appuie ce qui vient d'tre dit.
Je me range tes cts.
,
(sout.)
Je souscris [ce que vous dites]. 1
,
(sout.)
Je te donne (tout fait) raison. 1
,
(sout.)
= le loc. informe le dest.
[Une nouvelle piste de ski est ouverte]. Avis aux amateurs !
[La porte ne ferme pas bien.] Je t'avertis. 1
Je te prviens : [si tu continues, tu seras puni] !
[Le train de 16 h 50 est annul.] Merci pour votre comprhension.
[Il va faire de l'orage.] Tu es averti.
= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
[- 2024 est bissextile.] - Je te remercie ! 3
,
(iron.)
= citation (faite par le dest.)
[- Tu as dit que c'tait nul !] - Je dmens catgoriquement avoir dit cela.
,
(sout.)
= conversation, expos, discours, dbat
Je continue.
Je ferme la parenthse.
,
(sout.)
Je prcise que [cette solution est provisoire].
,
(sout.)
Je te donne la parole.
Je vous | donne / passe | la parole.
,
(sout.)
J'ouvre une parenthse : [].
,
(sout.)
= question du loc.
[Tu sais qui j'ai rencontr ? ] Je te le donne en mille.
= question du dest.
[- Tu sais qui j'ai rencontr ?] - Je donne ma langue au chat.
[- Tu peux t'en passer ?] - Je te rponds : [a dpend des jours].
[- Tu l'as vu ?] - Je te rponds que non.
[- Tu confirmes ?] - Je te rponds que oui.
= programmation du loc. pour un acte du loc.
([Je viendrai.]) Je te le garantis. 2
([- Tu viendras ?] / [Je vais m'en occuper.]) Je te le promets.
Je [viendrai]. Jur (crach) ! 2
= programmation du loc. pour un acte du dest.
[Demande Luc de venir.] Je te remercie d'avance.
[Demain 8h.] Promis ?
= programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.
[- Mets du dissolvant.] Je te rponds d[u rsultat].
,
(sout.)
= programmation du dest. pour un acte du loc.
Accept !
J'accepte de grand cur.
,
(sout.)
Je cde.
[- | Je / Tu | peux y aller ?] - Je refuse (absolument) !
Je souscris votre {proposition}. 2
,
(sout.)
= programmation du dest. pour un acte du dest.
[- Je t'emmne ?] - Je te remercie. 2
= programmation du dest. pour un acte du loc. ou du dest.
J'accepte ( | avec joie / avec plaisir / volontiers | ).
,
(sout.)
= programmation du loc. ou du dest. pour un acte du loc.
[- Tu viendras ? / - [Je serai l.] - Je (te) le jure. 2
[- Tu viendras ? / - [Je serai l.] - Promis !
= demande de permission ou de dispense du dest.
[- Je peux y aller ?] - Accord.
,
(fam.)
[- Je peux y aller ?] - Je te donne ma permission.
,
(sout.)
[- Je peux y aller ?] - Je te donne mon autorisation.
,
(sout.)
[- Je peux y aller ?] - Je te le permets.
[- Je peux y aller ?] - Je t'y autorise.
,
(sout.)
[- Je peux y aller ?] - Tu as ma permission.
[- Je peux y aller ?] - Tu as mon autorisation.
= acte de parole rtributif
- Merci ! - C'est moi (qui te remercie) ! 4
- Merci ! - C'est moi qui te remercie.
= autres actes de parole (dt.)
Je | donne / passe | la parole ({monsieur}) [Dupont].
,
(sout.)
Je te dispense de tes commentaires.
,
(sout.)
Je te dispense de tes rflexions.
,
(sout.)
Je te dispense de tes remarques.
,
(sout.)
[- Je te parie [100 $] qu'il va gagner.] - Pari tenu !
= autres actes de parole (non class)
J'annule [notre rendez-vous de demain].
Je vous arrte tout de suite !
,
(sout.)
[C'est un exemplaire unique !] J'insiste !
J'insiste sur le fait que [nous sommes tous concerns].
,
(sout.)
= tat, vnement physiologique du dest.
(Mes) condolances.
Je vous prsente mes plus sincres condolances.
Je vous prsente (toutes) mes condolances.
= acte physique
Je te gronde.
,
(sout.)
Je te quitte. 2
= acte de parole et/ou physique
Affaire classe !
Ficelles de caleon ! 2
,
(fam., plais.)
Je dcline toute responsabilit.
,
(sout.)
Je demande le divorce !
Je te couvre.
Je te dis au revoir.
Je te flicite ! 2
(Je te dis) merde ! 5
,
(vulg.)
Vous tes remerci.
,
(sout.)
= acte, divers
Comment te remercier ?
,
(sout.)
En te remerciant.
[Je me suis port candidat] et je m'en vante.
((Toutes) mes) flicitations ! 2
Flicitations ! 3
,
(iron.)
Grand merci !
,
(sout.)
J'abandonne [la partie].
J'assume !
,
(sout.)
Je condamne [cette initiative].
,
(sout.)
Je dois | te / t'en | remercier.
Je ferme les yeux (pour cette fois).
Je m'en lave les mains.
Je m'oppose (formellement) ce que tu [partes] !
,
(sout.)
Je proteste !
,
(sout.)
Je quitte la partie.
Je renonce ( [ce projet] / [partir] ).
Je soutiens [cette initiative].
,
(sout.)
Je t'avertis ! 3
Je te dfends d'[ouvrir ce tiroir] !
Je te demande pardon. 1
Je te donne raison. 2
Je te flicite ! 3
,
(iron.)
[Il faut rgler ce problme.] Je te laisse carte blanche.
[- Je peux y aller ?] - Je le l'interdis (formellement).
Je te pardonne.
Je te remercie. 1
,
(sout.)
Je te remercie. 4
,
(iron.)
Je t'interdis de [sortir] !
Mille pardons !
Oh ! merci !
Rideau !
,
(fam.)
Tous mes remerciements !
,
(sout.)
Un grand merci pour [ton aide].
,
(sout.)
= quelqu'un qui ou dont on parle, un animal
Je rponds de son [honntet].
Je rponds de [Luc] (comme de moi-mme).
= situation active ou hors action dont un humain est actant
Alerte !
((Toutes) mes) flicitations ! 1
Je te prie de m'excuser. 2
Je te souhaite bien du plaisir !
,
(iron.)
= acte ou situation hors action
[- La pluie a cess.] (-) Dieu merci !
Je craque ! 2
Je joue [
Beau gosse
dans la troisime].
Je mise [100 euros] sur Pgase.
Je parie ma tte qu'[il ne va pas pleuvoir] !
Je parie sur [le 13].
Je rejette la responsabilit de [cet chec].
,
(sout.)
Je remercie | Dieu / le Ciel | [d'avoir retrouv ma boucle d'oreille] !
Je serais prt parier qu'[il viendra].
J(e t)'affirme que [je l'ai reconnu] !
Je te flicite. 1
Je te mets en garde : [il y a des contrles] ! 1
Je te parie (tout ce que tu veux) qu'[il viendra] !
Je te prviens que [la porte ne ferme pas bien] !
Je te signale que [la porte ne ferme pas bien] ! 1
Je viens t'annoncer que [les essais sont concluants].
[Tu es Luc], je parie !
= situation hors action dont un humain est actant
Je me prsente : [Luc Dupont].
= dsir implicite du loc. que le dest. (ne) fasse (pas) un acte
Je t'autorise [sortir].
Je viens te demander un (petit) service. [Tu veux bien m'accompagner ?]
= [non class]
Merci. 5
- raction positive dnote et ralise : nonc (quasi) performatif explicite, ME dnot
= autres actes de parole (dt.)
Pardon de vous couper !
,
(sout.)
- raction positive dnote non ralise dans l'nonc : raction passe
= formulation d'un acte de parole
C'est un [imbcile] - j'allais dire un gros mot.
= assertion du dest. (ou d'un tiers)
[- Il m'a dit qu'il viendrait.] - Et tu l'as cru ? !
= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
[- Il n'y aura pas de deuxime chance. ] - J'avais (bien) compris.
= explication
[Il avait mieux faire, c'est tout.] Pourquoi chercher midi quatorze heures ?
[Il se moque de toi.] Tu n'as pas encore compris ?
= citation (faite par le dest.)
[- Il m'a demand si je viendrai.] - Qu'est-ce que tu (lui) as rpondu ?
= programmation du loc. pour un acte du loc.
J'ai pris ma dcision : [je vais partir].
Ma dcision est prise : [je vais partir].
= programmation du dest. pour un acte du loc.
[- On y va ensemble ?] - J'allais te le proposer.
= programmation du dest. pour un acte du loc. ou du dest.
Tu ne vas pas (me) refuser a ? !
= autres actes de parole (non class)
[e = mc
2
] Compris ? 1
[- a ne marche qu'une fois.] - (C'est ce que) j'ai cru comprendre.
[- Je lui ai dit de rflchir.] - Qu'est-ce qu'il (t')a rpondu ?
= acte de boire, manger
Vous avez choisi ?
= acte de parole et/ou physique
J'ai tout essay.
Tu as choisi ?
= acte, divers
Qu'est-ce que tu as choisi ?
Tu as fait ton choix ?
= acte ou situation hors action
Ce n'est pas | a que / ce quoi | je m'attendais.
Compris.
,
(fam.)
J'ai choisi.
[- J'ai sommeil] - (a va,) j'ai compris ! 2
(a va,) j'ai compris ! 3
[Il y avait du caviar], j'ai craqu !
J'ai fait mon choix.
Je l'aurais pari.
Je m'attendais bien des choses, mais pas a !
Je m'attendais tout, sauf a ! 1
Je n'ai pas compris.
Je ne m'attendais pas a.
Je ne m'y attendais pas !
Je te l'ai dj dit : [c'est ferm le mercredi] ! 1 1
Si je m'attendais | a / celle-l | !
[Quelqu'un m'a vu entrer]. Tu as compris
[L'nergie cintique est proportionnelle au carr de la vitesse], tu as compris ? 1
[Quelqu'un nous a vus], (alors) tu m'as compris
- raction positive dnote non ralise dans l'nonc : raction prsente
= formulation d'un acte de parole
Je ne comprends pas (un mot de) ce que tu dis.
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 1
Je ne comprends rien ( ce que tu | dis / racontes
(fam.)
| )
= assertion du loc.
[On dit que tout est gntique, mais] je n'en pense pas un mot.
= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Comment te croire ?
Comme si j'allais te croire !
,
(fam.)
J'ai du mal le croire.
Je commence en douter.
(Oui,) je crois.
Je crois bien !
Je crois ce que tu dis.
Je le crois.
Je le crois (sans peine).
[- a peut tre utile.] - Je (le) suppose.
J'en doute.
Je ne crois pas [ton histoire].
Je ne crois pas un (tratre) mot de ce que tu dis !
[- J'ai tout vrifi.] - Je ne demande qu' te croire.
Je ne le crois pas.
Je ne mets pas en doute ce que tu dis.
,
(sout.)
Je n'en crois rien.
Je n'en doute pas (du tout).
Je ne peux pas le croire. 2
Je ne peux pas te croire.
Je ne te crois pas !
Je ne | te / le | crois qu' moiti.
Je n'y crois pas (une (demi-)seconde).
[- [Luc] interviendra.] - Je n'y crois plus.
Je te crois ! 1
,
(fam.)
[- Je t'ennuie] - Je te le dirais !
Personne ne croirait a.
[- a ne peut pas se faire en un jour.] - Qui te dit le contraire ?
= expression d'une opinion du dest., d'un tiers
Je ne le pense pas (moi) non plus.
Je partage (tout fait) ton avis.
,
(sout.)
Je partage (tout fait) ton opinion.
,
(sout.)
Je respecte ton opinion.
Je te crois ! 3
,
(iron.)
= explication
[Il a chou son examen.] Tu comprends (maintenant) pourquoi [il ne veut voir personne].
= numration du loc.
[], (et) j'en passe.
J'en passe et des meilleures.
= conversation, expos, discours, dbat
(Pour tre complet,) j'ajoute(rai) (simplement) que [le projet a t rejet].
Je passe trs vite.
= question du dest.
[- Tu crois que c'est srieux ?] - Je me (le) demande. 1
[- Qu'est-ce qu'il t'a dit ?] - Je ne rpte pas ce qu'on me dit.
[- Tu crois que a va marcher ?] - J'ose l'esprer.
,
(sout.)
= programmation du loc. pour un acte du loc.
Je suis dcid : [je vais partir].
= programmation du loc. pour un acte du dest.
Je te donne un conseil : [vas-y].
Voil ce que je te conseille (de faire) : [dis-lui que c'est d'accord].
= programmation du dest. pour un acte du loc.
[- Tu devrais essayer.] - Je n'y pense mme pas !
= programmation du dest. pour un acte du dest.
Je t'coute. 2
= programmation du dest. pour un acte du loc. ou du dest.
[Allez, pour me faire plaisir !] - Je ne discute pas ! 2
= autres actes de parole (dt.)
Je comprends. 1
[- Excuse-moi, c'est la fatigue.] - Je (te) comprends. 7
Je ne comprends pas quoi tu fais allusion.
,
(sout.)
[- Et c'est toi qui as pay] - Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 2
Je ne comprends pas l'allusion.
,
(sout.)
[- Il va y avoir des protestations !] - Je n'entre pas dans ces considrations.
[- Ce n'est pas la premire fois] - Je vois l'allusion.
,
(sout.)
Tu ne vas pas en faire un drame ? !
[- Dis-moi pourquoi tu as refus.] - Tu ne vas pas remettre le couvert ? !
= autres actes de parole (non class)
J'coute.
(Je ne) comprends pas. 1
[- Laisse-moi t'expliquer !] - Je ne t'coute pas !
Je ne vois pas ce que tu veux dire (par l).
Je ne vois pas qui tu veux dire.
Je suis tout coute.
Je t'coute. 1
[J'en ai assez vu.] Tu vois ce que je veux dire ?
= tat, vnement physiologique du loc.
Je ne t'embrasse pas.
= tat, vnement physiologique du dest.
Je partage ta peine.
,
(sout.)
= attention sensorielle et perception
Je n'en crois pas mes yeux !
= acte physique
J'attends ! 2
Je t'attends ! 3
= acte de boire, manger
Je bois [ton succs] !
[- Je te ressers ?] - (Merci,) je garde une petite place pour [le dessert].
= acte de parole et/ou physique
Je comprends que tu m'en veuilles.
Je me demande ce que je fais l.
Je ne me mle pas de ce qui ne me regarde pas.
Je reviens vers vous.
Tu ne vas pas commencer te mler ? !
[ | Et le dessert. / Et la fuite d'huile, | ] tu t'en fiches ?
,
(fam.)
[ | Et le dessert. / Et la fuite d'huile, | ] tu t'en fous ?
,
(fam.)
= acte, divers
Comment te pardonner ?
J'attends de voir.
Je (te) comprends. 5
Je {te} comprends. 6
Je me fais des reproches.
Je me mfie de toi.
Je me mets sa place
Je me mets ta place.
[- Il faut se prsenter au contrle.] - Je m'en passerais.
Je n'arrive pas te comprendre.
(Alors l,) je ne (te) comprends pas ! 4
Je ne comprends pas ce que tu fais.
Je ne comprends pas comment tu fais pour [faire a].
Je ne comprends pas comment tu peux [faire a].
Je ne comprends pas | ton attitude / ta raction |.
Je ne peux pas te comprendre.
Je ne te comprendrai jamais !
Je ne te comprends pas. 1
Je ne te comprends pas. 2
| (Comme) je te comprends ! / Je te comprends (, va) ! |
Je te comprends de moins en moins.
Je t'coute ! 3
[- Il n'en dmord pas.] - On peut comprendre.
= situation active ou hors action dont un humain est actant
[Je n'ai pas de voiture.] Je m'en passe (trs bien).
[- Luc m'a insult.] - Je ne me mle pas de tes histoires.
Je ne me mle pas de tes salades.
Je ne mets pas mon nez dans les affaires des autres.
= acte ou situation hors action
[- Il a dit non.] - a se comprend.
C'est n'y rien comprendre !
Il y a quelque chose que je ne comprends pas (trs bien).
Je commence comprendre.
[- J'ai sommeil.] - Je comprends. 2
(Ah,) je comprends (maintenant) ! 4
Je comprends mal.
Je comprends (trs bien) pourquoi [c'est arriv].
Je m'attends [ce que Luc vienne].
Je me mfie.
[- | Il y a du dessert ! / - Il y a une fuite. | ] - Je m'en {fiche} comme d'une guigne.
[- | Il y a du dessert ! / - Il y a une fuite. | ] - Je m'en {fous} comme de ma premire chaussette.
[- | Il y a du dessert ! / - Il y a une fuite. | ] - Je m'en {soucie} comme de ma premire chemise.
[- | Il y a du dessert ! / - Il y a une fuite. | ] - Je m'en {moque} comme de l'an quarante.
Je n'arrive pas comprendre comment [c'est arriv].
[- Je te paierai plus tard.] - Je n'attends pas aprs.
Je n'attends que a.
Je ne comprendrai jamais pourquoi [il a refus].
Je ne comprends pas. 2
Je ne comprends pas. 3
[- C'est propos de lundi dernier.] - Je ne comprends pas de quoi | il s'agit / il est question / il retourne |.
Je ne comprends pas pourquoi [a augmente].
Je ne comprends plus !
Je ne comprends plus rien.
Je ne comprends rien.
[- Luc viendra peut-tre.] - Je ne m'attends rien.
Je ne m'attends rien (de bon).
[- J'ai un problme avec mon voisin !] - Je ne m'en mle pas.
Je n'en ai cure.
,
(sout.)
Je n'en crois pas mes oreilles !
Je n'ose y croire.
Je n'y comprends plus rien.
Je n'y comprends rien.
[- Je vais peut-tre terminer temps.] - J(e l)'espre pour toi.
[Luc ne viendra pas.] Je te l'apprends.
[- Il a dj 20 mn de retard..] - Je vois 1
[- a va prendre plus de temps que prvu.] - Je vois. 1
[- Ce n'est pas la premire fois] - Je vois (ce que tu veux dire). 2
[- Le toit s'est envol !] - Je vois a d'ici !
,
(iron.)
[- J'ai achet un terpsichore.] - Je vois ce que c'est.
[- il y a un colis pour toi.] - Je vois de quoi | il s'agit / il est question / il retourne |.
Je vois de quoi tu parles.
[- Ils sont venus deux.] - Je vois le tableau !
,
(fam.)
[- Ils sont venus deux.] - Je vois le topo !
,
(fam.)
[- Ils sont venus deux.] - Je vois le truc !
,
(fam.)
Je vois, maintenant.
[- J'ai beaucoup de travail en ce moment.] - Je vois o tu veux en venir.
Maintenant je comprends !
On n'y comprend rien (du tout).
Que comptes-tu faire ?
Qu'est-ce que tu envisages de faire ?
,
(sout.)
Qu'est-ce que tu penses faire ?
Qu'est-ce que tu te proposes de faire ?
,
(sout.)
Qu'est-ce qu'il faut comprendre par l ?
Qu'est-ce t'en as fiche (, toi) ? !
,
(fam.)
[- | Il y a du dessert ! / - Il y a une fuite. | ] - Si tu savais quel point je m'en {fous}
(Tu sais,) [il pleut tout le temps], (alors) tu comprends
[Je n'avais pas le choix], tu comprends ?
[Il ne ferait pas de mal une mouche.] Tu me comprends.
[Quelqu'un m'a vu]. Tu devines la suite.
[Il a trois voitures], tu (me) comprends. 1
= situation hors action dont un humain est actant
Je compatis ( | ta douleur / ton malheur | ).
,
(sout.)
= [non class]
Comment te faire confiance ?
Qu'est-ce que j'en ai fiche (, moi) ? !
,
(fam.)
- raction positive dnote non ralise dans l'nonc : raction future
= assertion du loc.
[C'est peut-tre Luc que j'ai vu, mais] je n'en mettrais pas ma main au feu.
Tu ne me croiras jamais ! [Luc va venir].
Tu ne me croiras pas. [Luc va venir].
Tu ne vas pas me croire. [Luc va venir].
= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Je le croirai quand je l'aurai vu.
Qui croirait a ?
Qui va croire a ?
= explication
[Il a accept cause de la prime.] Pourquoi chercher ailleurs ?
= citation (faite par le loc.)
Je cite : []
,
(sout.)
= conversation, expos, discours, dbat
Je poursuis.
Je reprends (o j'en tais). 1
| J'en / Je | reviens [notre question].
= question du dest.
[- Pourquoi tout le monde est dans la rue ?] - Tu comprendras quand tu seras plus grand.
[- Pourquoi tu fais a ?] - Tu ne vas pas tarder comprendre.
[- Pourquoi as-tu fait a ?] - Tu vas comprendre (tout de suite) : [].
= programmation du dest. pour un acte du loc.
[- Essaie d'ouvrir.] - Je vais voir si c'est possible.
[- Je voudrais parler [Luc].] - Je vous le passe.
[- Il faut aller chercher Luc au train.] - J'y cours !
= programmation du dest. pour un acte du dest.
[- Je reviens tout de suite.] - Je ne bouge pas.
= transaction : achat et vente d'un objet, d'une prestation
Combien tu me donnes ?
Combien tu m'en donnes ?
Combien tu m'en offres ?
Tu me le fais combien ?
= autres actes de parole (dt.)
Je te rappellerai plus tard.
Je te rappelle.
Quand tu auras [gch du pltre], tu pourras parler.
= acte physique
Le bon Dieu te le rendra.
= acte de boire, manger
Qu'est-ce que je vous sers ?
Qu'est-ce que tu prendras comme [dessert] ?
,
(form.)
Tu en reprendras bien un peu ?
= acte de parole et/ou physique
Je reviens (tout de suite).
Je t'accompagne.
Je t'appellerai.
Je te raccompagne.
Je te suis. 1
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais t'arranger !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais t'assaisonner !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te casser | la figure / la gueule | !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais t'clater (la gueule / la tronche) !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais t'crabouiller !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te dmolir (le portrait) !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te mettre en bouillie !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te mettre en mille morceaux !
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te mettre en pices !
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te pter la | gueule / tronche | !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te rduire en miettes !
Je viens avec ?
,
(fam.)
Je viens (avec toi).
Quand est-ce qu'on se retrouve ?
Quand est-ce qu'on se revoit ?
Quand te dcideras-tu ?
Tu vas te faire recevoir !
,
(fam.)
= acte, divers
a ferait des histoires.
a va faire des histoires !
a va faire un scandale !
a va (faire) jaser !
a va te faire bondir : [Luc t'a calomni devant Marie].
Il va gueuler.
[- Tu devrais essayer !] - Je me tuerais plutt !
Je te colle une de ces baffes !
,
(fam.)
Je vais attendre encore longtemps ? !
Je vais me faire disputer.
,
(fam.)
Je vais me faire engueuler.
,
(fam.)
Je vais me faire enguirlander.
,
(fam.)
Je vais me faire sonner les cloches.
,
(fam.)
Je vais me faire taper sur les doigts.
Je vais me faire tuer !
,
(fam.)
Je vais poireauter (encore) longtemps ? !
,
(fam.)
Je vais t'apprendre tre poli !
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te faire passer le got de [la plaisanterie] !
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) je vais te faire passer l'envie de [te moquer de moi] !
Je vais te faire un aveu. [Je t'ai racont des blagues].
Je vais t'en allonger une !
,
(fam.)
On efface tout et on recommence !
On m'y reprendra !
,
(iron.)
Pourquoi insister ?
Quand renonceras-tu [fumer] ?
Quand vas-tu cesser de [m'interrompre] ?
Qu'est-ce que je vais prendre !
,
(fam.)
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) qu'est-ce que tu vas (te) prendre !
,
(fam.)
[Je parlerai de toi Luc.] Tu me diras merci.
Tu me le paieras !
Tu ne l'emporteras pas au Paradis !
Tu ne vas pas continuer comme a ? !
Tu rpondras de [ce que tu as fait] !
Tu t'en repentiras !
Tu vas bondir : [Luc t'a calomni devant Marie].
Tu vas en prendre pour ton grade !
,
(fam.)
Tu vas tre puni !
Tu vas hurler : [Luc t'a calomni devant Marie].
Tu vas me payer a !
Tu vas ((me) le) payer (cher) !
Tu vas payer les pots casss.
Tu vas (te) prendre un savon !
,
(fam.)
Tu vas te faire appeler Arthur !
,
(fam.)
Tu vas te faire assaisonner !
,
(fam.)
Tu vas te faire asticoter !
,
(fam.)
Tu vas te faire attraper !
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) tu vas te faire casser la figure !
[- J'ai tout jet. / Je vais tout jeter.] - (Si tu | as fait / fais | a,) tu vas te faire casser la gueule !
,
(fam.)
Tu vas te faire disputer !
,
(fam.)
Tu vas te faire engueuler !
,
(fam.)
Tu vas te faire gronder.
Tu vas te faire passer un savon !
,
(fam.)
Tu vas te faire pter la gueule !
,
(fam.)
Tu vas te faire remarquer.
Tu vas te faire remettre en place !
,
(fam.)
Tu vas te faire sacquer !
,
(fam.)
Tu vas te faire sonner les cloches !
,
(fam.)
Tu vas te faire souffler dans les bronches !
,
(fam.)
Tu vas te faire taper dessus !
,
(fam.)
Tu vas te faire taper sur les doigts !
Tu vas te faire tirer les oreilles.
Tu vas te faire tuer.
Tu vas te moquer de moi. [J'ai sign !]
Tu vas (te) prendre une drouille !
,
(fam.)
Tu vas te prendre une engueulade !
,
(fam.)
Tu vas voir ce que va dire [Luc].
[Tu n'aurais pas d renoncer.] Un jour tu comprendras.
= quelque chose dont on parle, dont il est question
[- Achte-le moi !] - Qu'est-ce que tu en ferais ?
= situation active ou hors action dont un humain est actant
[Il] va se demander ce que je fais.
Je file.
,
(fam.)
Je me casse.
,
(fam.)
Je m'en vais.
Je me sauve.
Je me taille.
,
(fam.)
Je me tire.
,
(fam.)
Je mets les bouts.
,
(fam.)
Je ne m'attarde pas.
Je ne reste pas.
Je ne vais pas m'attarder.
Je ne vais pas m'terniser !
,
(fam.)
Je rentre.
Je te laisse.
Je te quitte. 1
Je te quitte {un instant}.
Je vais gicler.
,
(fam.)
Je vais me casser.
,
(fam.)
Je vais me retirer.
,
(sout.)
Je vais regagner mes pnates.
,
(fam.)
(Ecoute,) je vais te laisser.
Je vais y aller.
J'y suis, j'y reste.
(Bon,) (allez,) j'y vais. 2
,
(fam.)
Qu'est-ce que je te sers ( boire) ?
Qu'est-ce que tu bois ?
= acte ou situation hors action
quoi doit-on sattendre?
quoi faut-il sattendre?
quoi peut-on sattendre?
Comment (je peux) me dbrouiller ?
Comment te faire comprendre que [c'est dangereux] ? !
Comprenne qui pourra.
Je me dbrouillerai.
Je me dmerderai.
,
(fam.)
[- Il n'y a plus de pain.] - Je m'en passerai.
Je vais te dire : [je m'en doutais].
Je vais te dire une bonne chose : [mes affaires ne te regardent pas].
[Je ne sais pas si je pourrai venir.] Je verrai.
Quand vas-tu (enfin) comprendre que [c'est sans espoir] ? !
Que choisir ?
Qu'est-ce que tu choisis ?
Si je m'y mets
[Il ne ferait pas de mal une mouche.] Tu comprendras demi-mot.
Tu vas te marrer ! [Il a cru que c'tait vrai !] 1
,
(fam.)
Tu vas rigoler ! [Il a cru que c'tait vrai !]
,
(fam.)
Tu vas rire ! [Il a cru que c'tait vrai !]
Va comprendre !
= [non class]
Comment t'expliquer ?
Je vous fait un prix.
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Tu seras puni !
- raction ngative dnote, ralisant dans l'nonc la raction contraire
= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Je ne le nie pas.
,
(sout.)
Je n'en disconviens pas.
,
(sout.)
= programmation du dest. pour un acte du loc.
[- Tu veux y aller ?] - Je ne dis pas non.
Je ne refuse pas.
= demande de permission ou de dispense du dest.
[- Je peux y aller ?] - Je ne m'y oppose pas.
,
(sout.)
[- Je peux y aller ?] - Je ne t'en empche pas.
= acte, divers
[- Est-ce que peux prendre des photos ?]- Je ne le permets pas !
[- Je vais vrifier.] - Je ne permettrai pas.
Je ne te dis pas merci.
Je ne te donne pas l'autorisation de [partir] !
,
(sout.)
Je ne te flicite pas.
Je ne te permets pas [de fumer] !
Je ne te remercie pas (pour a).
- raction ngative dnote non ralise dans l'nonc
= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Je n'affirmerais pas a.
Je ne dirais pas a.
= conversation, expos, discours, dbat
Je n'insiste pas. 2
= programmation du loc. pour un acte du dest.
[Tu devrais venir] mais je ne te force pas.
= programmation du dest. pour un acte du loc.
[- Tu viendras ?] - Je ne te le promets pas.
[- Tu viendras ?] - Je ne te promets rien.
= acte, divers
[J'ai tout revendu.] Je ne m'en vante pas.
Je ne te blme pas.
Je ne te condamne pas.
,
(sout.)
Je ne te donne pas tort.
Je ne te fais pas de reproches.
Je ne te garantis pas que j'[irai].
Je ne te jette pas la pierre.
Je n'insiste pas. 1
= acte ou situation hors action
Je ne parierais pas [sur son succs].
- raction physique dnote et ralise virtuellement dans l'nonc : raction biensante
= expression de l'espoir du loc. que qch. de val. pos est ou sera effectif
[J'espre que | a va marcher / que a ne va pas casser |.] Je touche du bois.
,
(fam.)
= autres actes de parole (dt.)
Bises !
,
(fam.)
Bisous !
,
(fam.)
Je t'embrasse.
= acte, divers
J'applaudis des deux mains !
Je bats ma coulpe !
,
(sout.)
Je me couvre de cendres.
,
(sout.)
Je salue [son courage].
,
(sout.)
Je tire mon chapeau !
= dsir implicite du loc. que qch. (ne) se ralise (pas)
[J'espre que | a va marcher / que a ne va pas casser |.] (-) Je croise les doigts !
,
(fam.)
- raction physique dnote et ralise virtuellement dans l'nonc : raction malsante
= autres actes de parole (dt.)
Je t'emmerde !
,
(vulg.)
= [non class]
Je t'encule !
,
(vulg.)
Je te pisse | au cul / la raie | !
,
(vulg.)
- raction non dnote et ralise dans l'nonc par ascription (description dont le contenu est ralis par le loc.)
= programmation du dest. pour un acte du loc.
[- Je peux recommencer ?] - Passe pour une fois. 1
= programmation du loc. ou du dest. pour un acte du loc.
[- Tu viendras ? / - [Je serai l.] - Tu as ma parole. 2
= autres actes de parole (non class)
(Mettons que) je n'ai rien dit. 3
= acte de parole et/ou physique
Allez, c'est fini !
= acte, divers
Passe pour une fois. 2
= situation active ou hors action dont un humain est actant
C'est fini (nous deux). 4
C'est fini entre nous !
Toi et moi, c'est fini !
Tout est fini entre nous !
= [non class]
Passe encore [que tu sois en retard], mais [bredouille] !
Passe pour cette fois.
Passe pour [ton retard], mais [bredouille] !
- raction non dnote et ralise dans l'nonc (divers)
= autres actes de parole (dt.)
All !
= acte de parole et/ou physique
Oh toi, hein !
= [non class]
{lundi}.
etc.
classement par incidence de l'nonc
table DiPhUs
table du site
DiPhUs
, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2024,
mmartinsb@neuf.fr