mj : 23/07/24
voir PLM
voir glossaire

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

Incidence des noncs dans le complexe M-R



incidence rtrospective et endospective


- question sur l'origine, cause ou motif, du ME dnot du dest.

= acte expressif (rire, pleurer, )
Pourquoi tu pleures ?
Pourquoi tu rigoles ? 1, (fam.)
Pourquoi tu ris ? 1


- question sur le motif du ME reprsent ou dnot du dest.

= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Pourquoi tu dis que [ce n'est pas fini] ?

= question du dest.
[- Combien a vaut ?] - Pourquoi tu me demandes a ? 1

= autres actes de parole (dt.)
Pourquoi tu ne dis rien ?

= autres actes de parole (non class)
Pourquoi me dis-tu a ?
Pourquoi tu me dis a ? 1
[ - Tu as les yeux bleus.] - Pourquoi tu me dis a ? 2

= acte physique
Qu'est-ce qui me vaut l'honneur de ta visite ?

= acte, divers
Pourquoi tu [rajoutes de l'eau] ? 1


- un prcdant du ME

= situation hors action dont un humain est actant
Je vous ai dj vu(e) quelque part.


- cause du ME acte de parole du loc.

= assertion du loc.
[Tu y es all.] C'est mon petit doigt qui me l'a dit., (plais.)


- cause du ME acte de parole du dest.

= autres actes de parole (non class)
Qu'est-ce que la jalousie ne te fait pas dire !


- condition d'action du ME acte dnot du loc.

= formulation d'un acte de parole
[On est dans la merde], si j'ose m'exprimer ainsi.

= le loc. informe le dest.
[Je suis], si j'ose dire, [le mieux plac pour faire a]. 1


- condition d'action du ME acte dnot du dest.

= acte, divers
Comment peux-tu avoir l'audace de [faire a] ? !
Tu as encore l'audace de [te prsenter] (?) !
T'as encore le toupet de [venir ici] (?) !, (fam.)
Tu as eu l'audace de [faire a] (?) !
T'as eu le culot de [faire a] (?) !, (fam.)
T'as (encore) le culot de [venir ici] (?) !, (fam.)
Tu as (encore) le front de [venir ici] (?) !
Tu oses [me contredire] (?) !


- condition thique du ME acte dnot du loc.

= autres actes de parole (dt.)
Si on ne peut plus [regarder les gens qui passent]

= acte, divers
[L'entre] est interdite ?


- condition thique du ME acte dnot du dest.

= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Comment peux-tu dire a ?
Tu ne peux pas dire a !

= non satisfaction d'une programmation
Qui t'a permis (de [fermer]) ? !

= autres actes de parole (non class)
Qu'est-ce qui t'autorise dire [a] ?

= acte de parole et/ou physique
Tu te permets de [te servir tout seul] ?

= acte, divers
Ce n'est pas interdit de [dire bonjour / manger avec sa fourchette]. 2
De quel droit ([tu as fait a]) ? !
Qu'est-ce qui t'autorise [ouvrir mon courrier] ?
Qui t'a donn l'autorisation d'[ouvrir mon courrier] ?


- condition de faisabilit explicite du ME acte dnot du dest.

= autres actes de parole (dt.)
C'est tout ce que tu as dire ? 2
Si tu n'as que a me dire

= autres actes de parole (non class)
Si tu as que des trucs comme a me dire, hein !

= acte physique
O est-ce que tu as trouv le moyen de [salir ta chemise] ?


- condition de faisabilit explicite du ME acte dnot du loc.

= assertion du loc.
[Il va y avoir des surprises], pour le peu que j'en sais.


- condition de faisabilit explicite d'un acte diffrent du ME acte dnot du dest.

= formulation d'un acte de parole
Tu pourrais me le dire autrement (, quand mme).

= non satisfaction d'une programmation
Tu pourrais (au moins) avoir l'obligeance de ne pas [fumer ici].

= acte physique
Tu pourrais (au moins) te dispenser de [mettre tes pieds sur les coussins] (, quand mme)., (iron.)
Tu pourrais (au moins) te donner la peine de [laver ta tasse] (, quand mme).

= acte, divers
Tu aurais pu t'abstenir (de [me rveiller]).
Tu aurais pu te dispenser de [raconter a Luc]., (iron.)
Tu pourrais (au moins) avoir la dcence de ne pas [fumer ici].
Tu pourrais [vivre la campagne] et tu [restes Paris] (?) !
Tu pourrais (au moins) [faire le mnage] comme il faut (, quand mme).


- non condition de faisabilit explicite du ME acte dnot failli du dest.

= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Tu ne sais pas ce que tu dis. 1

= acte physique
[Et le frein moteur], tu ne sais pas t'en servir ?


- non condition de faisabilit implicite du ME acte dnot failli du dest.

= acte expressif (rire, pleurer, )
Tu as appris rire par correspondance ?, (plais., iron.)


- non condition de faisabilit implicite du ME acte dnot failli du loc.

= oubli
[a s'appelle ] j'ai un blanc.


- condition de succs implicite du ME, acte du loc.

= formulation d'un acte de parole
[J'tais en vacances] - si on peut appeler a [des vacances].

= assertion du loc.
Si j'ai bonne mmoire, [Luc est venu hier].
Si je me rappelle bien, [Luc l'a dj dit].
[Il en reste deux], si je me souviens bien.
[Il a une cinquantaine d'annes], si je ne dis pas d'neries.
[Il a une cinquantaine d'annes], si je ne dis pas de btises.
[Il a une cinquantaine d'annes], si je ne dis pas de conneries., (fam.)
[Il a une cinquantaine d'annes], si je ne dis pas de sottises.
[Tu as dit oui], si je ne m'abuse. 2, (sout.)

= le loc. informe le dest.
[Jean arrive ce soir], si tu ne le sais dj.


- non condition de succs implicite du ME, acte du dest.

= formulation d'un acte de parole
qui crois-tu parler ? !

= autres actes de parole (dt.)
Tu n'oublies pas quelque chose ? 2


- motif explicite objectif du ME acte dnot du dest.

= acte expressif (rire, pleurer, )
Tu peux rigoler !, (iron.)
Tu peux rire !, (iron.)


- motif explicite subjectif du ME acte failli dnot du dest.

= acte, divers
Je voulais [y aller], mais (qu'est-ce que tu veux)
Je voulais [y aller], mais bon
Je voulais [y aller], mais enfin
Je voulais [y aller], mais quoi !
Je voulais [y aller], mais voil !


- non motif explicite subjectif du ME acte dnot du dest.

= question du loc.
Sans vouloir tre indiscret, [qu'est-ce que tu fais ici] ?


- non motif explicite subjectif du ME acte ralis du loc.

= formulation d'un acte de parole
[J'aimerais] tu vois ce que je veux dire. 1

= le loc. informe le dest.
Sans vouloir te gner, [tu n'es pas le mieux plac].

= autres actes de parole (dt.)
Sans vouloir tre mchant, [tu n'as rien compris].
Sans vouloir te vexer, tu [as mal fait].
Sans vouloir t'offenser, [tu n'as rien compris].

= acte ou situation hors action
[- Tu n'es plus trs jeune] Tu sais trs bien ce que je veux dire. 1


- non motif explicite subjectif du ME acte dnot du dest.

= formulation d'un acte de parole
Je ne veux pas que tu me parles sur ce ton(-l).

= question du loc.
Je ne veux pas tre indiscret, mais [qu'est-ce que tu fais ici] ?

= programmation du dest. pour un acte du loc.
Pourquoi veux-tu que je [vienne avec toi] ? 1

= autres actes de parole (dt.)
Je ne veux pas tre mchant, mais [tu te fais des illusions].
Je ne veux pas te contrarier, mais [c'est dans le dictionnaire].
Je ne veux pas te critiquer, mais [regarde les consquences] !, (sout.)

= acte, divers
Je ne veux pas te vexer, mais [tu n'as rien compris].


- motif explicite objectif du ME acte failli du loc.

= autres actes de parole (dt.)
J'aurais d la boucler., (fam.)
J'aurais d la fermer., (fam.)
J'aurais d me taire.

= acte, divers
J'aurais d [y aller]. 1


- motif explicite objectif du ME acte failli du dest.

= expression d'une opinion du dest., d'un tiers
On ne te demande pas ton avis !

= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
[- J'en ai parl Luc.] - Tu aurais d la boucler.

= non satisfaction d'une programmation
J'avais demand que [le courrier soit post].
Je t'avais dit de (ne pas) [fermer la porte] !
Je t'avais pourtant demand de (ne pas) [fermer la porte] !
On avait dit qu'on [dnerait ensemble].
On devait [dner ensemble] !
Tu avais promis de [m'avertir].
Tu devais [fermer la porte].
Tu l'avais bien [faire], non ?
Tu (m')avais dit que tu [viendrais] (et tu n'[es] pas [venu]).
Tu m'avais (pourtant) jur de [me rendre cet argent aujourd'hui]. 2
Tu n(e m')avais pas dit que [tu ferais la vaisselle] ?

= autres actes de parole (dt.)
Tu peux parler ! 3, (iron.)

= autres actes de parole (non class)
Tu ne devrais pas dire a.

= acte, divers
Il fallait que tu [fermes la porte]. 1
Il fallait que tu [fermes la porte] ! 2, (iron.)
J'avais dit que [tout soit prt].
Tu ne devais pas [attendre Luc] ?

= [non class]
Il fallait vraiment que tu [en parles] ? !


- motif explicite subjectif du ME acte dnot du loc.

= formulation d'un acte de parole
[Il y a de l'eau dans le gaz], si tu vois ce que je veux dire.
[Va chercher le truc qui et dans le tiroir]. Tu sais ce que je veux dire.

= infrence du loc.
[La police a appel]. Tu vois ce que je veux dire. 2

= autres actes de parole (non class)
Tu sais trs bien ce que je veux dire. 2


- motif explicite subjectif du ME acte dnot du dest.

= formulation d'un acte de parole
Qu'est-ce que tu veux dire ?
[- C'est [un tchallindge] !] - Tu veux dire [un dfi] ? 3

= assertion du dest. (ou d'un tiers)
[- Tu vas attraper froid !] - Pourquoi veux-tu que [j'attrape froid] ? [Je suis bien couvert.] 2
Tu peux le dire !, (fam.)
Tu veux dire {expression} ? 2

= programmation du dest. pour un acte du loc.
Tu ne voulais pas me voir ?

= programmation du dest. pour un acte du dest.
Tu ne voulais pas (me) dire quelque chose ?
Tu ne voulais pas intervenir ?
Tu ne voulais pas me parler (de quelque chose) ?
Tu ne voulais pas parler ?

= autres actes de parole (dt.)
Tu veux dire que [p] ? 1

= acte de parole et/ou physique
Si tu veux la guerre, tu auras la guerre !

= acte, divers
Qu'est-ce que tu as besoin de [vrifier trois fois] ?


- non motif explicite subjectif du ME acte dnot du dest.

= formulation d'un acte de parole
Je ne veux pas que tu me parles sur ce ton(-l).

= question du loc.
Je ne veux pas tre indiscret, mais [qu'est-ce que tu fais ici] ?

= programmation du dest. pour un acte du loc.
Pourquoi veux-tu que je [vienne avec toi] ? 1

= autres actes de parole (dt.)
Je ne veux pas tre mchant, mais [tu te fais des illusions].
Je ne veux pas te contrarier, mais [c'est dans le dictionnaire].
Je ne veux pas te critiquer, mais [regarde les consquences] !, (sout.)

= acte, divers
Je ne veux pas te vexer, mais [tu n'as rien compris].


- non motif quasi explicite de l'acte ME du loc.

= acte ou situation hors action
Ce n'est pas la peine que je me crve [nettoyer] (, [a se salit aussi vite]).


- non motif quasi explicite de l'acte ME dnot du dest.

= formulation d'un acte de parole
Ce n'est pas la peine de {crier} !

= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
Ce n'est pas la peine de le crier sur les toits ! 2

= autres actes de parole (dt.)
a ne sert rien de ressasser.
[- a ferme midi.] - Ce n'est pas la peine de me le rpter.
Ce n'est pas la peine d'en faire (toute) une histoire !

= acte physique
Ce n'tait pas la peine de te dranger !

= acte de parole et/ou physique
Ce n'est pas la peine de t'nerver !

= acte, divers
Ce n'est pas la peine de faire tant de simagres.
Ce n'est pas la peine de {t'alarmer}.

= situation active ou hors action dont un humain est actant
Ce n'est pas la peine de faire une tte comme a !


- motif implicite de l'acte ME dnot du loc.

= acte de parole et/ou physique
Pour la peine, [je t'emmne au cinma]. 1

= acte, divers
[J'ai vot contre] pour des raisons diverses et varies.
[J'ai vot contre] pour des raisons qui m'appartiennent.
[J'ai vot contre] pour des raisons qui me regardent.
[J'ai vot contre] pour des raisons qui ne regardent que moi.


- motif implicite de l'acte ME dnot

= acte, divers
[On ne m'embte pas], pour la bonne raison que [je fais ce qu'on me demande].
[Je travaille] pour l'amour de l'art.

= [non class]
Chat chaud craint l'eau froide.


- motif implicite de val. ng. de l'acte ME dnot du dest.

= formulation d'un acte de parole
C'est comme a qu'on parle ( {sa mre}) ?

= autres actes de parole (dt.)
On ne dit plus bonjour ?

= acte physique
Qu'est-ce que tu as me regarder (comme a) ?

= acte de parole et/ou physique
On ne salue plus les amis ?

= acte, divers
On ne [frappe] plus [avant d'entrer] ?
On [entre] sans [frapper] (, maintenant) ?


- non motif implicite du ME acte du dest.

= formulation d'un acte de parole
Pourquoi tu me parles comme a ?

= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
[- Luc ne viendra pas.] - Pourquoi tu me {prviens} seulement maintenant ?
[- Luc ne viendra pas.] - Pourquoi tu ne me l'as pas dit (avant / plus tt) ?
[- J'ai vcu l-bas.] - Pourquoi tu ne m'en as jamais rien dit ?
Pourquoi tu ne m'en as pas parl ?

= question du dest.
[- Tu m'en veux (?)] - Pourquoi je t'en voudrais ?
[- D'o tu viens ?] - Pourquoi tu me demandes a ? 2
[- Tu prfres Paul ou Marie ?] - | Puisque / Si | tu le sais, pourquoi tu me poses la question ?
[- Tu prfres Paul ou Marie ?] - Pourquoi tu me poses toujours des questions idiotes ?

= tonnement manifest par le dest.
Pourquoi prends-tu cet air tonn ?

= acte expressif (rire, pleurer, )
Pourquoi tu rigoles ? 2, (fam.)
Pourquoi tu ris ? 2

= autres actes de parole (dt.)
Pourquoi te lamenter ?, (sout.)
Pourquoi te plaindre ?
Pourquoi tu m'accuses ? !
Pourquoi tu m'insultes ? !

= acte physique
Pourquoi tu me regardes comme a ?
Pourquoi tu te prcipites ?

= acte de parole et/ou physique
Pourquoi est-ce que tu te moques de moi ?
Pourquoi tu le prends comme a ?
Pourquoi tu t'nerves (comme a) ?
Pourquoi tu t'en prends moi ?
Tu [t'emballes] pour (un) rien.
[Il ne faut pas t'nerver] pour si peu !

= acte, divers
Pourquoi faut-il que tu [me critiques] toujours ?
Pourquoi je [suis all avec eux] ?
Pourquoi n'y ai-je pas pens ?
Pourquoi tu [as fait a], tu veux me dire ? 2
Pourquoi tu n'as pas [essuy] ?
Pourquoi tu te mets dans un tel tat ?
Quand on s'appelle [Dupont], on ne [fait] pas [des choses pareilles].

= situation active ou hors action dont un humain est actant
Pourquoi [lui], pourquoi pas moi ?
Pourquoi tu fais cette tte (d'enterrement) ?

= acte ou situation hors action
[- Si je ne suis pas venu c'est parce que j'avais un travail terminer.] - Il y a autre chose. 2

= situation hors action dont un humain est actant
[Tu sors] par un temps pareil (?)


- motif implicite futile du ME acte

= acte de parole et/ou physique
[Je me suis fait sermonner] pour des peccadilles.
[Je me fais sermonner] pour la moindre chose.
[Je me suis fait sermonner] pour (trois fois) rien. 3
[Il s'est fch] pour un rien.

= acte, divers
[Ils se disputent] pour un oui, pour un non.


- but htrogne de re du ME acte

= formulation d'un acte de parole
[Tu as fait une gaffe], pour tre poli.

= assertion du loc.
Pour tre juste, [je me suis fait aider].

= programmation du loc. pour un acte du loc.
Pour te donner une ide, [je t'envoie un chantillon.]

= programmation du loc. pour un acte du dest.
(Allez,) pour me faire plaisir !
[Essaie un peu], pour voir ! 2

= programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.
[Mets plus fort], pour voir. 1

= autres actes de parole (dt.)
Ce n'est pas pour te vexer, mais tu [te rptes].

= autres actes de parole (non class)
Je ne te dis pas a pour te faire plaisir.
Tu dis a pour me faire chier !, (vulg.)
Tu dis a pour me faire plaisir ? !
Tu dis a pour m'embter.
Tu dis a pour m'emmerder !, (vulg.)
Tu ne dis pas a pour me faire plaisir ?

= tat, vnement physiologique du dest.
Bois un coup, pour te remonter.

= acte de boire, manger
[On va (se) goter ce petit muscadet], pour se remettre les yeux en face des trous.

= acte de parole et/ou physique
[J'ai lev la main], pour faire croire que [j'tais d'accord.]
[J'ai lev la main], pour qu'on croire que [j'tais d'accord.]
[Je vais venir avec toi] pour t'aider.
[Tu me feras cent lignes], pour t'apprendre [tre poli / malpoli].

= acte, divers
Ce n'est pas pour mon plaisir (que je [fais a]).
C'est bien pour toi que je le fais.
J'[ai fait tout ce chemin], ce n'est pas pour [repartir aussitt] !
[Je travaille] pour le plaisir.
[J'ai fait a] pour m'amuser.
Pour me faire pardonner, j'[aimerais t'inviter au restaurant].
Pour qu'il n'y ait pas d'ambigut (sur ma position), [j'ai rdig une dclaration]., (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de confusion [sur ma position, j'ai rdig une dclaration]., (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de malentendu [sur ma position, j'ai rdig une dclaration]., (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de mprise [sur ma position], j'ai rdig une dclaration]., (sout.)
[Je vais faire un tour] pour {me} changer les ides.
[Je vais faire un tour] pour {me} distraire.
[J'ai fait a] pour te faire plaisir. 2
[J'ai fait a] pour voir {ta} raction.
[Je t'ai fait croire a] pour voir ta tte.
Si je [fais a,] ce n'est pas pour le plaisir !

= acte ou situation hors action
Pour information, [le relev des compteurs d'eau aura lieu le 23].
Pour ta gouverne, [il faut trois mois pour avoir un rendez-vous].


- but homogne de re du ME acte

= formulation d'un acte de parole
Pour | aller / faire | vite, [c'est du taylorisme].
[Tu as un bouton]. Pour tre exact, [c'est un nvus].
[Je suis all dans le Midi, Nice], pour tre prcis.
[C'est un avantage] ou, pour mieux dire, [une compensation].
[Il a du courage], pour ne pas dire [du culot].
[J'ai des soupons], pour ne pas dire plus.
Pour parler crment, [on est dans la merde].
Pour parler (en bon) franais, [on l'a dans le baba]., (fam., plais.)
[On a fait un {teasing}], pour parler (en bon) franais., (plais., iron.)
Pour parler simplement, [c'est prendre ou laisser].

= assertion du loc.
Ce n'est pas pour dire, (mais) [a sent mauvais]., (fam.)
Pour dire les choses telles qu'elles sont, [les caisses sont vides].
Pour tre franc, [je n'y crois plus].
Pour tre sincre, [je me suis fait aider].
Pour ne rien te cacher, [je le connais].

= le loc. informe le dest.
[a m'a ennuy], (et) pour tout dire, [je me suis endormi].

= citation (faite par le loc.)
[Le caviste a pris de la bouteille ], dit-il, pour faire un mot.

= conversation, expos, discours, dbat
Pour avancer, [j'en viens au deuxime point.]
Pour conclure, [].
Pour en finir avec [ce sujet], [].
Pour en revenir [notre question], [].
Pour en terminer, [].
Pour reprendre ce que je disais, [].
Pour (me) rsumer, [].

= programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.
Pour ta peine, [tu n'iras pas au cinma].

= autres actes de parole (dt.)
Ce n'est pas pour m'envoyer des fleurs, mais [j'avais tout prvu].
Ce n'est pas pour me vanter, mais [j'avais tout prvu].
Je ne dis pas a pour te flatter.
[Je lui ai demand s'il avait des enfants,] pour dire quelque chose.
[Luc Dupont], pour ne pas le nommer, [est sur la sellette.]
Pour ne prendre qu'un exemple, [il y a le cas de la peste].

= autres actes de parole (non class)
[Je t'ai dit a,] c'tait pour parler.
Je dis(ais) a pour rigoler.

= acte de parole et/ou physique
[J'ai souri] pour faire celui qui [a tout compris].
[J'ai souri] pour faire comme si [j'avais compris].
[J'ai retir ma plainte] pour faire un geste.
[J'ai sorti le champagne] pour marquer le coup.
Pour ta rcompense, [je t'invite au restaurant].
Pour te punir, [tu n'iras pas au cinma].
Pour te remercier, je [t'invite au restaurant].
[J'ai chang de lieu de vacances] pour varier les plaisirs.

= acte, divers
[Je suis all Tahiti] pour changer.
[J'ai lev la main] pour faire semblant [d'tre d'accord].
[J'ai laiss un gros pourboire] pour faire style., (fam.)
[J'ai doubl la mise] pour jouer le jeu.
[Je travaille] pour m'occuper.
[Je fais des russites] pour passer le temps.
Je [disais /faisais a] pour rigoler., (fam.)
Je [disais / faisais a] pour rire.
[J'ai fait comme si de rien n'tait] pour sauver les apparences.
Pour ta punition, [tu n'iras pas au cinma].

= acte ou situation hors action
[J'en mange tous les jours] pour (te) dire que [a me plat].
[J'ai essay trois fois], pour te dire a.
Pour tout te dire, [ils taient trois].




classement par incidence de l'nonc
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2024, mmartinsb@neuf.fr