mˆj 100724
PLM
Nature des motifs d'Žnonciation (ME) des ŽnoncŽs
ƒtant entendu que tout acte doit, par dŽfinition, avoir un motif et que toutŽ Žnonciation d'un ŽnoncŽ est un acte de parole, il faut rechercher les motifs d'Žnonciation (ME) des ŽnoncŽs.
Pour l'essentiel, deux cas se prŽsentent :
a) Tout ce qu'on peut dire a priori du ME d'une assertion comme Il fait beau., c'est le fait qu'il fait beau - si toutefois, pour simplifier, on considre les assertions descriptives comme transparentes par rapport ˆ ce qu'elles reprŽsentent.
b) Ë l'opposŽ on va trouver par exemple des ŽnoncŽs comme On ne t'a rien demandŽ ! qui ne s'emploie pas (ou pas seulement) pour reprŽsenter ce qu'il asserte mais pour critiquer une initiative du dest. et c'est cette initiative du dest. qui est le ME auquel cet ŽnoncŽ est associŽ ("liŽ" dans les termes de F—nagy).
Les ŽnoncŽs de la premire catŽgorie (type Il fait beau.) n'ont pas ˆ tre retenus dans un dictionnaire car ils n'ont rien de remarquable. Ce sont en fait les ŽnoncŽs les plus nombreux dans l'infini en expansion dŽnombrable des ŽnoncŽs attestŽs et attestables.
thme et pŽdicat
On peut poser la question de la pertinence de l'analyse en termes de motif et rŽaction par rapport ˆ la structure en thme et prŽdicat d'une phrase. On dirait alors que le thme motive une prŽdication entendue en termes d'acte de parole :
La porte est fermŽe
ˆ propos de la porte, assertion descriptive : elle est fermŽe
La porte est-elle fermŽe ?
ˆ propos de la porte, question : est-elle fermŽe ?
Ferme la porte !
ˆ propos de la porte, directif : ferme-la.
Si la porte est fermŽe[, ouvre-la].
ˆ propos de la porte, supposition : si elle est fermŽeÉ
Que pourrait-on dire de ce qui fait que le thme motive la rŽalisation de tel acte de parole ? Pas grand-chose, sinon qu'il est suffisamment intŽressant pour en parler. Et la nature de la rŽaction-prŽdicat n'est autre que celle inhŽrente aux actes de parole concernŽs :
- assertion : donner une information ˆ propos du thme,
- supposition : envisager le cas o le prŽdicat attribuŽ au thme serait vŽrifiŽ,
- question : chercher ˆ ce que le dest. me donne une information ˆ propos du thme,
- directif : chercher ˆ ce que le dest. fasse quelque chose concernant le thme.
On peut tenir qu'il en va de l'assertion Žvaluative comme de l'assertion descriptive :
Ce virage est dangereux.
ˆ propos de ce virage : assertion Žvaluative : il est dangereux
De mme pour assertion programmative :
Il faut que la porte soit fermŽe.
ˆ propos de la porte : assertion rogrammative : il faut qu'elle soit fermŽe
Si le thme peut tre considŽrŽ comme le motif du propos, qui y rŽagit
- en en disant quelque chose (assertion),
- en le supposant vrai (supposition),
- en demandant au dest. d'en dire quelquc chose (question)
- en demandant au dest. de faire quelque chose concernant ce thme (impŽratif),
il en va autrement du motif de l'Žnonciation d'un ŽnoncŽ considŽrŽ globalement plut™t qu'anlysŽ en thme et prŽdicat.
Reprenons les modes de phrase.
De l'assertion on peut dire
- dans une conception objective, transparente : que ce qui est assertŽ est vrai,
- dans une conception subjective, opaque : que le loc. pense que ce qu'il asserte est vrai.
De la supposition il semble que tout ce qu'on puisse dire c'est que le loc. pense au cas o ce qu'il suppose serait vrai, qu'il soit possible ou non qu'il en soit ainsi,
De la question on peut dire que le loc. ne conna”t pas la rŽponse, et qu'il dŽsire que le dest. lui donne, si possible la rŽponse. Il s'agit ici de la question "vraie", dont de distinguent d'autres types de questions, dits souvent "rhŽtoriques".
De l'impŽratif on peut dire que le loc. dŽsire que le dest. rŽalise l'acte objet de l'impŽratif. Comme pour la question il s'git ici de l'impŽratif "vrai", dont se distinguent d'autres types d'impŽratifs.
Ces motifs d'Žnonciation, parce qu'ils sont associŽs par dŽfinition aux modes de phrase, peuvent tre dits motifs "modaux".
ConsidŽrŽs hors contexte et hors situation, "en langue", le seul motif d'Žnonciation accessible de la plupart des ŽnoncŽs est leur motif modal.
Lorsqu'un ŽnoncŽ considŽrŽ "en langue" a un motif plus informatif que son motif modal - et a fortiori s'il en est diffŽrent - il peut tre inclus dans une nomenclature d'ŽnoncŽs usuels. Le motif d'Žnonciation non modal d'un ŽnoncŽ est son motif dŽnonciation nŽcessaire, son MEN, Žcrit plus simplement ME.
Il s'agit alors de constituer des ensemble d'ŽnoncŽs ayant le mme motif d'Žnoncation ME.
L'analyse des ŽnoncŽs montre que les motifs d'Žnonciation ME concernŽs peuvent tre situŽs sur un axe allant de la catŽgorie la plus fine ˆ la catŽgorie la plus large, par exemple :
- catŽgorie trs fine : All™ ! a pour ME cette analogue d'acte de parole qu'est la sonnerie du tŽlŽphone : c'est ce qu'on dit aprs avoir dŽcrochŽ,
- catŽgorie ni trs fine ni trs large : Mauvaise pioche !, consistant ˆ Žvaluer nŽgativement un acte de choix qui se rŽvle dŽcevant,
- catŽgorie trs large : ‚a me pla”t ! a un motif d'Žnonciation trs impŽcis parce qu'il peut s'agir d'un acte (par ex. je m'initie ˆ l'art du baby-foot) ou d'un Žtat de choses non actif (par ex. un paysage que je dŽcouvreÉ)
Par ailleurs un mme ŽnoncŽ peut avoir deux (ou plus) emplois associŽs ˆ des ME distincts, sans commune mesure, comme Ë moi ! qui peut s'employer pour se dŽsigner comme actant ˆ son tour d'un acte programmŽ qui est son ME, ou pour demander de l'aide dans une situation de dŽtresse (pŽril, agression). Cet ŽnoncŽ est dit polyŽtique.
C'est l'analyse des ŽnoncŽs qui va permettre de constituer des catŽgories, plus ou moins fines, de motifs d'Žnonciation.
L'organisation proposŽe s'organise sur deux Žtages, d'abord des "catŽgories" puis, ˆ l'intŽrieur de chaque catŽgorie, le cas ŽchŽant, des "spŽcifications".
La prioritŽ est donnŽe aux ME qui sont des actes de parole. La table des catŽgories proposŽes se prŽsente comme suit.
(avec un exemple d'ŽnoncŽ pour chacune, le lien renvoyant au dictionnaire) :
actes de parole
¥ formulation d'un acte de parole
Tu pourrais me le dire autrement (, quand mme)
¥ assertion du loc.
Corrige-moi si j'ai tort.
¥ assertion du dest. (ou d'un tiers)
[- Regarde, y a Luc !] - Tu as la berlue ! [c'est Max !]
¥ assertion positive du dest.
Absolument pas !
¥ assertion nŽgative du dest. / question totale
Apparemment, non.
¥ expression d'une opinion du dest.
Ce n'est pas ce que je pense.
¥ prŽsupposition du loc. ou du dest.
[- Mon frre [É]]. - Depuis quand [tu as un frre] ? !
¥ infŽrence du loc.
[‚a n'a pas dŽteint], a se verrait. 1
¥ infŽrence du dest.
[- Tu es fatiguŽÉ] - ‚a se voit ? 2
¥ supposition du dest.
Avec des si on couperait des arbres !
¥ le loc. informe le dest.
Je ne devrais pas le rŽpŽter, (mais) [Luc va quitter sa femme].
¥ le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
Tu en dis (ˆ la fois) trop et pas assez !
¥ explication
[C'est de la jalousie.] Ce n'est pas la peine de chercher (plus loin).
¥ ŽnumŽration du loc.
[Il vend des chapeaux, des sacs], et autres [accessoires].
¥ citation (faite par le loc.)
Je cite : Ç [É] È
¥ citation (faite par le dest.)
[- Tu as dit que c'Žtait nul !] - Ce n'est pas moi qui ai dit a !
¥ exposŽ, discours, conversation
CQFD
- questions et rŽponses
¥ question du loc.
[Tu sais qui j'ai rencontrŽ ? ] Je te le donne en mille.
¥ question du loc. ou du dest.
[(-) Y a-t-il eu une fuite ?] (-) On peut se poser la question.
¥ question du dest.
Ò- [Dupont ?]ã - Inconnu au bataillon !
¥ rŽponse du loc. ˆ une question du dest.
[- Comment a marche ?] [- Il y a un filtre.] C'est ce que tu voulais savoir ?
¥ (non) rŽponse du dest. ˆ une question du loc.
Ò - Parce que.ã - Parce que quoi ?
- programmations et satisfactions
¥ programmation du loc. pour un acte du loc.
J'ai pris ma dŽcision : [je vais partir].
¥ programmation du loc. pour un acte du dest.
[N'ouvre pas cette porte,] il pourrait t'en cuire !
¥ programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.
[Surveille la mŽtŽo], on ne se mŽfie jamais assez.
¥ programmation du dest. pour un acte du loc.
[- Tu devrais vendre.] - J'aimerais mieux la mort !
¥ programmation du dest. pour un acte du dest.
[- Je reviens tout de suite.] - Je ne bouge pas.
¥ programmation du dest. pour un acte du loc. ou du dest.
Puisque tu insistesÉ
¥ programmation du loc. ou du dest. pour un acte du loc.
J'essayerai ([de venir]), mais je ne peux rien te promettre.
¥ programmation du loc. ou du dest. pour un acte du loc. ou du dest.
a href=../../taul/sem/e45/e4503.html>Allons-y gaiement.
¥ programmation d'un tiers rapportŽe par le dest.
[Il (ne) faut (pas) quitter les lieux]. C'est la consigne.
¥ non satisfaction d'une programmation
Qu'est-ce que je viens de dire ? 1
¥ demande de permission ou de dispense du loc.
[Laisse-moi venir avec toi]. Je serai sage.
¥ demande de permission ou de dispense du dest.
[- Je peux y aller ?] - AccordŽ.
¥ vÏu du dest. que qch. se rŽalise au bŽnŽfice du loc.
[- Bonne continuation.] - ƒgalement.
¥ expression de l'espoir du loc. que qch. de val. pos est ou sera effectif
[Peut-tre qu'il t'invitera.] - Je peux y compter ! 2
¥ expression de l'espoir du dest. que qch. de val. pos est ou sera effectif
[- Un jour on me rendra justice.] - Dans tes rves !
- autres actes de parole
¥ Žtonnement manifestŽ par le dest.
[- ‚a alors ! / ‚a n'a pas de gožt !] - ‚a te surprend ?
¥ acte expressif (rire, pleurer, É)
C'est tout, c'est tout !
¥ acte de parole rŽtributif
(Surtout,) ne (me) dis pas merci !
¥ transaction : achat et vente d'un objet, d'une prestation
C'est pour offrir ?
¥ acte de parole institutionnel
Vive la mariŽe !
¥ autres actes de parole (dŽt.)
[- Tu profites du systme !] - J'en connais d'autres !
¥ autres actes de parole (non classŽs)
Ë d'autres !
¥ Žtats mentaux
¥ qch. ˆ quoi pense le loc.
Tu (ne) sais (pas) ˆ quoi je pense ?
¥ oubli
Je l'ai sur le bout de la langue.
¥ ignorance du dest.
[‚a craint le gel.] Tu aurais dž le savoir.
¥ physiologie
¥ Žtat, ŽvŽnement physiologique du loc.
Qu'est-ce qui m'arrive ? (malaise)
¥ Žtat, ŽvŽnement physiologique du dest. ou d'un tiers
Il est arrivŽ un (grand) malheur : [Luc a eu un accident].
¥ attention sensorielle, perception
¥ attention sensorielle et perception
Qu'est-ce qu'on entend ?
¥ physique
¥ anatomie
C'est pour quand ? 2 (grossesse)
¥ position corporelle
Debout les morts !
¥ position du dest. dans l'espace
Laissez passer !
NB : dans ces deux dernires catŽgories le ME de certains ŽnoncŽs est identifiŽ par une prŽsupposition lexicale, par ex. :Debout !
Halte !
¥ acte physique
Ë la uneÉ ˆ la deuxÉ ˆ la trois !
¥ acte de boire, manger, fumer
([- Je te sers ?]) - Pas plus haut que le bord !
voir aussi boisson, aliment
¥ autres actes de parole ou non
¥ acte (dŽt.)
Je ne voulais pas te dŽranger.
¥ acte, divers
Accroche-toi ! 1
¥ gens, animaux, choses
¥ quelqu'un ˆ qui ou dont on parle, un animal
Il ne lui manque que la parole.
¥ quelque chose dont on parle, dont il est question
J'aime ce que vous faites.
¥ boisson, aliment
Il y a de quoi se relever la nuit (pour en manger) !
voir aussi acte de boire, manger, fumer
¥ situations actives ou non
¥ situation active ou hors action dont un humain est actant
Entre deux maux il faut choisir le moindre. (il y a un actant victime du ME)
¥ situation active ou hors action
Il ne faut pas se laisser arrter par a. (ici un humain est actant de la rŽaction mais pas nŽcessairement du ME)
¥ situation hors action dont un humain est actant
Je peux laisser un message ?
La plupart de ces grandes catŽgories de ME comportent des "sous-catŽgories" ou "spŽcifications".
Voici par exemple un extrait (lettre "a") des spŽcifications relevŽes dans l'ensemble des catŽgories de ME :
¥ ˆ-peu-prs ¥ absence ¥ absence d'autrui ¥ absence d'un objet ¥ absence d'un tiers au tŽlŽphone ¥ absence prolongŽe ¥ abstention ¥ abuser le loc. ¥ accident, dŽcs ¥ accord ¥ accuser ¥ acheter un objet ¥ acheter un objet, une prestation ¥ acheter un objet, une prestation (onŽreux) ¥ acheter un objet, une prestation (accompli) ¥ acquisition de val. nŽg. ¥ acte bienveillant ¥ acte de parole de val. nŽg. d'un tiers ¥ acte de parole du loc. ¥ prŽcŽdŽ de acte de val. nŽg. ¥ acte de val. nŽg. , dest. trop jeune ou trop vieux ¥ acte de val. pos. du dest. ¥ acte de val. pos. pour le dest. suivi de remercier (ne pas) du dest. ¥ prŽcŽdŽ de acte du loc. dont l'effet est annulŽ ¥ et en mme temps acte en cours ou en projet ¥ acte Žnergique ¥ acte extravagant ¥ acte mal fait, Žchec ¥ acte non assumŽ ¥ acte programmŽ de val. nŽg. ¥ acte programmŽ de val. nŽg. pour le loc. ¥ acte rŽalisŽ ¥ acte rŽgressif ¥ acte rŽservŽ aux plus jeunes ¥ acte risquŽ ¥ acte sans risque ¥ acte secret ¥ acte viril ¥ acte viril (non) ¥ activitŽ secrte ¥ adresser (se) ˆ un tiers, le dest. prŽcŽdŽ de faute du dest. ¥ adversitŽ ¥ affectation ¥ affectation de politesse ¥ agent non qualifiŽ ¥ agitation ¥ agression contre le dest. ¥ agression contre le loc. ¥ agression verbale ¥ aide (besoin d') ¥ aide (demande d') ¥ aliment ¥ aliment, plat ¥ aliment, plat (peu) ¥ aller (s'en) ¥ allusion ¥ alternance des agents ¥ alternane des agents ¥ alternative ¥ amabilitŽ ¥ amour perdu ¥ animal domestique ¥ anticipation ¥ apathie ¥ apparence ¥ apparence, comportement ¥ appel) (faire l') ¥ appel d'un tiers ˆ la porte, au tŽlŽphone ¥ appel ou visite du loc. ¥ appel, au tŽlŽphone ¥ appeler le loc. ¥ apprendre ˆ faire qch. au loc. ¥ araignŽe (vue d'une - le matin) ¥ araignŽe (vue d'une - le soir) ¥ argent (donner de l', un pourboire) ¥ argent (ne pas donner) : qute, É ¥ argumenter ¥ arrivŽe / dŽpart du dest. ¥ arrivŽe ˆ l'h™tel ¥ arrivŽe d'un tiers ¥ arrivŽe d'un(e) inconnu(e) ¥ arrivŽe du dest. ¥ arrivŽe du dest. au rendez-vous ¥ arrivŽe du dest. en retard ¥ arrivŽe du dest. ponctuel ¥ arrivŽe du dest., intimes ¥ arrivŽe du dest., venant de loin ¥ arrivŽe du loc. en retard ¥ arrivŽes et dŽparts rŽpŽtŽs du dest. adolescent ¥ art, artisanat ¥ assemblŽe ¥ asseoir (se), place rŽservŽe ¥ prŽcŽdŽ de assertion contradictoire du dest. ¥ assis (tre) ¥ attendre (faire) ¥ audace ¥ audible ¥ aumone (faire l') ¥ autoriser ¥ autoritaire (dest.) ¥ avancer ¥ avenir ¥ avouer
On construit ainsi une double onomasiologie des ŽnoncŽs par motif d'Žnonciation : par catŽgorie et spŽcification, par spŽcification et catŽgorisation :
- par catŽgorie puis spŽcification du ME,
exemple (un ŽnoncŽ par spŽcification):
le loc. informe le dest.
¥ prŽcŽdŽ de information apprise d'un tiers
Je ne devrais pas le rŽpŽter, (mais) [Luc va quitter sa femme].
¥ information complte
Je t'ai tout dit.
¥ information connue
[- Le cafŽ, a empche de dormir !] - Tu as trouvŽ a tout seul ? 2, (iron.)
¥ information de val. nŽg.
Je n'osais pas te le dire : [j'ai tout dŽpensŽ].
¥ information dramatique
Il va falloir avoir du courage. [Luc a eu un accident].
¥ information Žtonnante
Assieds-toi ! ([Tu sais qui j'ai vu ? Luc !])
¥ information incomplte
Il y a autre chose. [Je n'ai plus un sou.] 1
¥ information secrte
[Luc va se marier.] Ce n'est pas la peine de le rŽpŽter.
¥ informer (le loc. ne pas)
J'ai oubliŽ de te (le) dire : [Luc arrive ce soir].
- par spŽcification puis catŽgorie du ME
exemple (un ŽnonŽ par catŽgorie) :
alternative
¥ programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.
Si tu aimes mieux, [on va au thމtre]. 1
¥ programmation du dest. pour un acte du loc. ou du dest.
J'ai une meilleure idŽe : [on pourrait travailler ensemble].
¥ acte
C'est oui ou (c'est) non ?
¥ situation active ou hors action dont un humain est actant
Entre deux maux il faut choisir le moindre.
¥ situation active ou hors action
Ë toi de choisir.
table de PLM
table du site
DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2024, mmartinsb@neuf.fr